После того, как Ши Тяньруй ушел, Чжэн позвал жену и спросил: «Кто здесь впереди?»
«Госпожа Хуэй, это Лю Жун и Лю».
У нее сложилось впечатление от этого имени.
Семья Чжэн — семьянин. Даже если она уехала из Пекина вместе с Ши Тяньжуем, у нее, похоже, не было контактов со своей родной семьей. Но теперь положение Ши Тяньруя стабильно, и отношения между семьей Чжэн и семьей Чжэн смягчились. В этой столице всегда есть чем насладиться цветами и чаем. Все звонили ей, и Чжэн также очень четко понимал тех, у кого были голубые глаза перед императором.
Хотя Лю Жун не так популярен, как Е Пинжун, он также является человеком, который долгое время следовал за Чу Чэнъюнем. Даже если его официальное положение невелико, он более синий император, чем другие.
Более того, продвижение генералов по службе – дело непростое. Е Пинжун — это заслуга дракона и поддержка принцессы Хуаньин и семьи Го, стоящей за ним. С ним сложно сравнивать, когда его заменяют.
Но пока война идет напряженно, звание военачальника будет повышаться, и считается, что Лю Жун обладает большим потенциалом.
Теперь, когда он подошел к двери, Чжэн почувствовал, что должно быть что-то важное, и сказал свекрови: «Иди и приготовь закуски для отправки, боюсь, они будут говорить об этом некоторое время. "
Но прежде чем свекровь ушла, Ши Тяньруй открыл дверь и вошел.
Чжэн на какое-то время был ошеломлен, затем встал, чтобы поприветствовать его, улыбнулся и спросил: «Мсангун закончил с ним разговор? Как быстро?»
Ши Тяньруй взглянула на свекровь, которая тут же опустила голову и быстро вышла.
Когда дверь закрылась, Ши Тяньруй положил то, что держал, а затем сказал: «Это всего лишь вопрос нескольких слов, поэтому, естественно, это не будет отложено».
Чжэн не взглянул на цветочный горшок, а сначала потянул Ши Тяньруя, чтобы вымыть руки, затем взял тканевое полотенце, чтобы вытереть его, и спросил: «Видишь Лю Жуна?»
«Ну, он очень энергичный молодой человек. Он выглядит довольно героически. Хоть он и военный командир, но говорит и делает прилично». Ши Тяньруй кивнул, говоря это, не скрывая своего одобрения.
Чжэн редко слышал хвастовство Ши Тяньруя, он был ошеломлен, когда услышал эти слова, а затем спросил: «Зачем он здесь?»
«Отправьте растения в горшках, вот и все».
Это немного удивило Чжэна.
Неважно, кто дал эту вещь, это просто пустяковый вопрос. Лю Жун теперь приличный чиновник 6-го класса. Немного странно приходить и доставлять растения в горшках лично, и похвалить его может человек с необычайно воспитанным поведением. Очень хорошо, именно этот человек намеренно был осторожен перед Ши Тяньжуем.
Это как... намеренно доставить удовольствие.
Чжэн думал об этом и услышал, как Ши Тяньжуй сказал: «Хотя Лю Жун сказал, что это было послано для генерала Е, но я подумал, что, кроме этого, ни у кого не хватит свободного времени и элегантности, чтобы послать мне бамбук».
Чжэн повернул голову и посмотрел на растение в горшке.
Это богатый бамбук, сложенный вместе, смотрится на зеленую зелень очень красиво, но с висящим на нем красным шелком он выглядит немного необычно.
Однако, поскольку оно было отправлено из дворца, это не будет простой предмет, в нем всегда будет доля правды.
Этот бамбук высокий и высокий, ярко-красного цвета...
Чжэн уставился на него и внезапно посмотрел на Ши Тяньжуя.
Затем я увидел, что глаза Ши Тяньруя были простыми, как вода.
Пара переглянулась, все молчало, никто об этом больше не упоминал, просто хорошо и бережно выращивал богатый бамбук.
Несколько дней спустя ряд министров совместно рекомендовали Ши Тяньруя на должность тайного советника. Чу Чэнъюнь подписал дело и урегулировал его.
Как только эта новость стала известна, и правящая власть, и оппозиция поняли, что будущее Ши Тяньжуя уготовано светлое.
Повысить уровень до трех уровней подряд — это не то, что могут сделать обычные люди.
Люди, попавшие в каменную семью в прошлом, не могли дождаться, чтобы исчезнуть раньше других, дрожа, опасаясь, что это спровоцирует взгляды людей и вызовет месть. Даже если бы Ши Тяньруй не держал никаких обид, другие восприняли бы их, чтобы доставить ему удовольствие.
И те, кто хотел угодить Ши Тяньжую, должны были ступить в дверь семьи Ши, но и Ши Тяньруй, и клан Ши решили не оставаться за закрытыми дверями, будучи даже более осторожными, чем раньше.
Поскольку все обратили внимание на Ши Тяньруя, немногие заметили, что несколько домов с высокими воротами за ночь оказались совершенно пустыми.
Ци Юнь изначально этого не знал, пока Гуань Ши не принес домой книгу винного магазина, чтобы найти его.
Из-за сегодняшнего дождя на улице Гуаньши Цинь надел специальное пальто и обернул бухгалтерскую книгу в несколько слоев промасленной бумагой, опасаясь намокнуть.
Когда он вошел в дверь, Тиези побежал помочь повесить одежду, а затем хотел уйти, но Ци Юнь остановил его.
Тиези знал, что его молодой хозяин позволяет ему слушать, поэтому послушно отошел в сторону.
С другой стороны, Ци Юнь открыл масляный бумажный пакет и достал бухгалтерскую книгу, а также список в ней.
После нескольких взглядов мужчина слегка удивленно поднял брови.
Гуань Ши ничего не говорил и стоял неподвижно.
«Они хотят заказать четыреста алтарей золотых бутылок?» Ци Юнь взглянул на Гуань Ши Циня: «Если бы это было именно такое, ты бы не совершал специальную поездку».
Хотя четыреста алтарей вина Цзиньцзунь могут показаться огромными, но сейчас винный магазин Цицзя является одним из лучших в Пекине, и четыреста алтарей не слишком высоки. Тем более, что цифра не слишком велика. Это все дело в столичных винных магазинах, которые его явно не пускают.
Конечно же, Гуаньши Цинь поклонился всем телом и плавно сказал: «Мой босс, они хотят, чтобы нас отправили в Дяньчжоу. Путешествие далекое, и... они дадут деньги только по прибытии».
Как только он сказал это, Ци Юнь поднял брови.
Из столицы в Дяньчжоу он обязательно пойдет по водному пути. Если бы их сопровождала семья Ци, они, естественно, воспользовались бы лодками по водному пути.
Это не может не заставить людей задуматься.
Прежде чем Ци Юнь застрял с товарами Вэня, он отрезал Вэню поставки товаров по водному пути, что непосредственно уничтожило Вэнь Миньсона. Ни для кого не секрет, что этот вопрос не является секретом. Мощность водного транспорта, естественно, приобретает все большее значение.
Теперь, когда они могут доставить вино лично, Ци Юнь может подумать, что кто-то хочет воспользоваться их лодкой.
Ци Юнь отложил книгу в сторону и спросил: «Кто они?»
Гуань Ши Цинь ответил: «Жители первоначального дворца Чжуан и дворца Су».
Как только он сказал это, Ци Юнь нахмурился и быстро понял все тонкости.
Королева была отравлена раньше, и Е Цзяо вошел во дворец. Когда она вернулась, она рассказала Ци Юню все, включая то, что королева Мэн сказала принцессе Хуаньин, что звучало бесконечно, но Ци Юнь понимал, что это так. Чтобы скрыть Е Цзяо, он сказал это неопределенно.
Теперь, когда люди из особняка короля Чжуана и особняка короля Су покидают Пекин, и они связаны вместе, Ци Юнь, естественно, может угадать некоторые способы.
Сказав, что они покидают Пекин, императрица, похоже, пошла на компромисс, чтобы скрыть то, что они делали, когда боролись за трон, и отправила их в феод Дяньчжоу, желая уладить дела, но то, что сказала тогда императрица Мэн, имело значение. не кажется нежным. Над.
Раньше, когда императрица Мэн еще была принцессой, Ци Юнь знала ее методы.
Большинство из этих людей ушли и больше не вернулись.
Поэтому Ци Юнь сказал прямо: «Отклонено, это значит, что у нас не так много запасов, и корабли реквизированы. Какую бы причину вы ни использовали, вы ее отвергаете».
Это удивило Гуань Ши Циня.
Несмотря на то, что Гуань Ши Цинь пробыл в столице столько лет и повидал бесчисленное количество высокопоставленных чиновников, он никогда не видел никого, кто бы не так сильно передавал лицо принца.
Гуань Ши Цинь всегда следовал словам Ци Юня, но на этот раз он колебался и спросил тихим голосом: «Мой босс, это... уместно?»
Ведь это родственники императора, и если вы их обидите, если вы их обидите, вам придется неприятности.
Ци Юнь был чрезвычайно решителен: «Самый подходящий». Голос слегка сделал паузу: «Если мы действительно это сделаем, не говоря уже о том, каким будет будущее, по крайней мере, мы не получим ни пенни за четыреста кувшинов вина». Эти люди смогут. Это не обязательно, если вы не можете жить в Дяньчжоу.
Если вы меняете людей, вы должны спросить, почему.
Но управляющий Цинь тут же поправил выражение лица, когда услышал, что не может получить деньги, не спрашивая ни слова, взял бухгалтерскую книгу и ушел.
Ци Юнь посмотрел на Гуань Ши Циня со спины, думая, что у этого человека есть преимущество в том, что он скуп, и что только признание денег иногда является преимуществом.
Увидев, что дождь снаружи не прекратился, Ци Юнь спросил Тиези: «Мадам, вы можете выйти?»
Если Е Цзяо уйдет, Ци Юнь обязательно ее заберет.
Те Цзы немедленно ответил: «Вторая младшая бабушка собиралась в Особняк Длинной Принцессы, но не пошла туда из-за дождя. Она просто заказала перекус».
Ци Юнь кивнул, позволил Тецзы подержать зонтик, и они один за другим покинули кабинет.
Прежде чем войти в сад, Ци Юнь посмотрел на себя.
Е Цзяо всегда очень нервничала из-за своего мужа. Возможно, маленькую женьшень не особо заботит то, что находится рядом с ней, но пока это имеет какое-то отношение к Ци Юню, Е Цзяо приходится обо всем беспокоиться.
В последний раз, когда Ци Юнь случайно намочил свою одежду в дороге, Е Цзяо увидел ее, когда она вернулась, и какое-то время она была расстроена. Ванну снова нес Цзян Тан, опасаясь, что Ци Юнь простудится.
Ци Юнь мог вынести боль, но не мог беспокоиться о своей жене.
Поэтому Ци Юнь был очень осторожен, когда выходил, особенно когда входил в дверь, он должен тщательно проверять себя, опасаясь каких-либо упущений.
Раньше я делал это, чтобы защитить свое тело, но теперь я делаю это, чтобы заставить женщину уйти.
Увидев это, Тиези сказал: «Второй молодой мастер, не волнуйтесь, вы очень чисты».
Ци Юнь кивнул и вошел внутрь.
В результате, как только я вошел в дверь, я почувствовал знакомый острый вкус. Я взглянул на стол и увидел на нем тарелку чертового супа.
Увидев, что он возвращается, Е Цзяо отложила то, что было у нее в руке, взяла Цзян Тана на руки, подошла с улыбкой и сказала: «Мсан Гун, ты вернулся».
Ци Юнь ответил, затем аккуратно взял тарелку с супом, проверил температуру и выпил все за один раз.
Раз уж дама приготовила, то и пейте.
Когда Ци Юнь отставил тарелку с супом в сторону, он встретил мягкий поцелуй жены на цыпочках.
Мягкие губы отпечатались на верхушке кадыка, даже если это было всего лишь прикосновение, Ци Юнь чувствовал, что тарелку ****-супа стоит выпить.
Сяосу сбоку был спокоен. До этого Сяосу было очень любопытно. В конце концов, муж и жена были близки в течение одного или двух лет, как второй молодой хозяин и вторая молодая бабушка в семье, которые могут жить так уставшими каждый день. Это действительно меньше.
Однако неудивительно, что раньше Сяосу краснел, но теперь к нему можно относиться спокойно.
Взяв со стола ****-суповую тарелку, Сяосу отошел от двери и плотно закрыл ее.
Тьези наклонился, чтобы поговорить с Сяосу, но прислушался к словам Сяосу: «Я оставил тебе тарелку супа на маленькой кухне и собираюсь его выпить».
На самом деле, Тьези не любит это пить, но, поскольку Сяосу сказал это, он засмеялся и энергично отреагировал, а затем последовал за Сяосу на маленькую кухню.
Он не мог не смотреть на Е Цзяо. Прежде чем он успел спросить, первым заговорил маленький женьшень: «В последнее время шел дождь, и когда эти целебные цветы вот-вот умрут, я попрошу кого-нибудь сначала сорвать цветы, чтобы спасти дождь. Если лекарство сломается, я снова преврати мою голову в цветочный мешочек и положи в сумочку, что полезно для моего тела».
Теперь, когда он знает, что медицинские навыки его Цзяо Няна исключительны, Ци Юнь не удивляется. После того, как он сел с Е Цзяо, его брови стали мягкими, и он сказал: «Чем я могу помочь?»
Е Цзяо не был с ним вежлив, указал ему на несколько стопок и сказал: «Ты должен разделить их по цвету. Будь осторожен. Те, что здесь, предназначены для детей».
Когда Ци Юнь услышал это, он сразу же забеспокоился, и его движения были чрезвычайно нежными, когда он сжимал лепестки.
Е Цзяо набил парчовую сумку, сказав: «Хуа Нин в последнее время не часто выходит на улицу, говоря, что боится жары. Возможно, я не увижу Хуэй Няна долгое время».
Подумав об этом сейчас, Ци Юнь тихо прошептал: «Хорошо не идти. Я хочу прийти к королеве, а у императрицы свои дела».
Е Цзяо кивнул, согласился и заговорил о другом: «Саньлан тоже купит людей, а через несколько месяцев наступит зима. Когда мы поедем домой, в столице останется только один Сабуро. Я всегда чувствую себя неловко».
Ци Юнь на мгновение опешил: «Ещё рано, не волнуйся».
Е Цзяо сменил парчовую сумку. Услышав это, он взглянул на Ци Юня и сказал с улыбкой: «Тебе нужно подготовиться заранее. Покупка, назначение и обустройство всего этого требует времени. Лучше организовать Сабуро как следует».
Услышав это, Ци Юнь почувствовал, что его жена многому научилась.
Когда я впервые женился на Цзяо Нян, она была еще маленькой девочкой и даже не понимала правил еды. Позже Цзяо Нян научилась читать, читала книги, читала книги страницу за страницей, и навыки экономки остались прежними. Говоря об этих вещах, это уже хорошая идея, я хочу чему-то научиться.
Моя жена усердно работала над улучшением ситуации.
Необъяснимым образом Ци Юнь внезапно почувствовал облегчение от того, что «женщина выросла», и его голос был полон эмоций: «Я слушал планы моей дочери, и моя дочь была внимательна».
Е Цзяо не мог не посмотреть на него, когда услышал эти слова. Его глаза были яркими, а внешний вид был точно таким же, как выражение лица Сюй Бао после похвалы, и его голос в целом был таким же и слегка повышенным: «Почему ты меня хвалишь?»
Ци Юнь улыбнулся и кивнул: «Ну, Цзяо Нян вырос».
Е Цзяо моргнул и спросил: «Что выросло?» Прежде чем Ци Юнь успела что-то сказать, она опустила голову и махнула рукой.
Однако из-за отличия телосложения от обычных людей, даже если маленький женьшень есть много, он не будет толстым. Талия по-прежнему тонкая, а запястья как снег, без каких-либо изменений.
В конце концов, Е Цзяо только нашел место, протянул руку, чтобы потянуть одежду, кивнул в знак согласия: «Она немного больше, мне придется позже разрезать одежду и сшить новый топ. Вернись и сопровождай меня. Иди.
Ци Юнь проследил за его взглядом и увидел красиво изогнутую шею своей жены, а затем небольшую выпуклость, спрятанную в юбке воротника.
Из-за сегодняшнего дождя легкая марля, которую я обычно носил, была прикрыта куском одежды, скрывавшим его изящную фигуру.
Но соотношение дня и ночи ясно дало Ци Юню понять, насколько прекрасна его госпожа.
Однако глаза Е Цзяо были очень ясными и чистыми. Даже если она протягивала руку и жестикулировала, она не имела в виду ничего другого и всегда заставляла Ци Юн чувствовать, что о ее грязных мыслях стыдно говорить другим.
На этот раз Ци Юнь просто ответил губами и мало что сказал.
Только когда наступила ночь и погасли свечи, он и Е Цзяо изучали вопросы взросления, и они учились очень глубоко, но на следующий день именно Ци Эрланг встал поздно. К счастью, они оба к этому привыкли. наслаждаясь моментом.
Прошло лето и наступила осень, и погода в сентябре уже не жаркая, и осенний ветер шумит, и холодная комната временно закрыта.
Скоро у Е Цзяо будет день рождения.
Первоначально дата рождения Е Цзяо была такой длинной, что маленький женьшень не мог ее запомнить. Ци Юнь спрашивал ее раньше, и она рассказала о своей взрослой жизни.
Восьмого сентября она впервые посмотрела на мир в человеческом теле, и в этот день она вышла замуж за Ци Юня.
Возможно, Е Цзяо забыла после того, как сказала это, но Ци Юнь ясно это помнил.
Раньше я не праздновал несколько дней рождения, поэтому в этом году надо наверстать упущенное.
Просто этот день не совпадает с датой рождения, отправленной семьей Е. Чтобы избежать лишних разветвлений, Ци Юнь готов закрыть дверь и жить.
Кроме себя, он знал лишь нескольких детей.
Лонг и Фэнтай все еще не совсем понимали, что означает день рождения, но Сюй Бао держал это в своем сердце, считая дни день за днем и долгое время тайно рассчитывая с Шиши, что подарить Е Цзяо.
И никто из этих Е Цзяо не знал.
Поскольку в этом году в саду Ши очень хороший урожай, Е Цзяо любит гулять, когда ничего не происходит. Ши также любит устраивать банкеты, избегая внимания, связанного с продвижением Ши Тяньруя, и приглашать родственниц из Пекина съесть немного фруктов. Знакомство с ним можно считать скучным.
У женщин тоже есть свои кружки. Эти встречи кажутся обычными, но на самом деле каждый может узнать из них какие-то разные вкусы.
Е Цзяо хотел взять с собой Сюй Бао в этот день, но Сюй Бао сказал, что ему еще нужно сделать домашнее задание, поэтому он остался в особняке Ци.
Лю Си, который учился у Сюй Бао, был немного озадачен: «Сюй, мастер Сюй, вы всегда, всегда хотели пойти?»
Сюй Бао посмотрел на уезжающую карету Е Цзяо и, услышав эти слова, мягким голосом кивнул: «Я хочу поехать, фрукты там вкусные». Затем Сюй Бао повернулся и посмотрел на Лю Си и сказал: «Просто сегодня что-то происходит, поэтому я не могу сообщить матери».
Когда Лю Си услышал это, он повернул голову и хотел уйти.
По его мнению, вещи, о которых не может быть известно принимающей семье, определенно нехорошие вещи. Он определенно не может остановить Сюй Бао, поэтому он может также притвориться, что ничего не знает, и ничего не сказать о себе.
Но Сюй Бао обнял икру Люси и посмотрел на него яркими глазами: «Люси, ты мне поможешь».
Зная, что он не сможет убежать, Люси присел на корточки, признавшись в своей судьбе, и спросил: «Мастер Сюй сказал вам, вот и все».
Сюй Бао тут же улыбнулся со счастливым выражением на своем мясистом личике и сказал: «Иди и поймай Сяо Хэя».
После шести мыслей, это... поймать курицу?
Сюй Бао наклонил голову и решительно сказал: «Я хочу его мех и сделаю воздушного змея для моей матери!»
Е Цзяо, которая уже прибыла в сад Ши, не знала, что ее дети думают отпраздновать ее день рождения. Когда она вошла, там уже было довольно много женских семей.
В столице много богатых и богатых людей, а также много чиновников и евнухов. Можно сказать, что, выплеснув таз с водой на улицу, несколько чиновников промокнут.
Вероятно, из-за большого количества чиновников они занимают более низкую должность, чем чиновники-иностранцы.
Большинство освобожденных чиновников очень престижны, особенно те в столице, которые на них полагаются. Они еще более претенциозны и властны.
Но как только вы станете чиновником в Пекине, большинство из вас будут прятать лисьий хвост. Что бы вы ни делали за кулисами, по крайней мере, люди будут выглядеть прилично.
Потому что никто не знает, каких богатых людей они встретят, даже если это будет уличный торговец, возможно, он прикрыт чьим-то домом, и обидеть его повлечет за собой неприятности.
Хотя у Ши есть только фруктовый сад, она все еще находится в гармонии с ней и у нее нет семьи, на которую можно было бы положиться, но у нее есть брат Ши Тяньруй и близкая подруга принцессы Хуанин, поэтому ее личность, естественно, необычна.
В этот момент здесь также много дам из благородных семей. Те, кто может сидеть впереди с Ши, будь то дочь герцога или жена маркиза, считаются почетными.
Когда Е Цзяо вошла в дверь, она огляделась вокруг, пытаясь найти, где находится Ши Ши, а затем услышала, как кто-то наверху позвал ее: «Цзяо Нян, иди и сядь здесь!»
Как только он повернул голову, он увидел Хуа Нин, сидящую впереди и манящую ее.
Е Цзяо улыбнулся и подошел.
И эта прогулка привлекла внимание многих людей.
Всем известно, что старое течение в столице тонет, а новое поднимается. Теперь показать лицо Ши — значит дать лицо Ши Тяньжуя. На этот раз вроде бы пустяковое дело, но это перестановка сил, весьма закономерная.
И Е Цзяо и остальные более или менее знали друг друга. В семье госпожи Ци был дядя Танхуа Лан и невестка старшей принцессы. Даже если сама Е Цзяо была женой обычного торговца, она все равно имела ценный статус.
Но у кого нет семьи, на которую можно положиться? Даже жена чиновника четвертого ранга должна вернуться, почему клан Е может подняться?
Некоторые женщины, сидевшие сзади, держали вуаль, чтобы прикрыть рот, и замолчали. Они смотрели вперед, желая увидеть, как эти дамы поставят в неловкое положение Е Цзяо.
Но что было удивительно, так это то, что Е Цзяо спокойно сел рядом с Хуа Нин, и все приветствовали ее доброжелательно, и не было никого, кто мог бы найти недостатки.
Если Хуа Нин и ее невестки и невестки все еще могут понять, но другие благородные женщины, которые обычно хотят съесть петарды, теперь на самом деле одна или две добры и похожи на императрицу Бодхисаттвы, когда они разговаривают с Е Цзяо, они нежные и мягкие, что немного шокирует людей.
Но я не знаю, что у этих дам тоже есть свои заботы.
Именно потому, что они большие члены семьи, они могут узнать лицо Е Цзяо во дворце. Это человек, который умеет разговаривать и смеяться с императрицей!
Несмотря на то, что императрица Мэн никогда не награждала ее лично, личных отношений между Е Цзяо и императрицей Мэн было достаточно, чтобы они сознательно завели хороших друзей.
Поскольку все знают методы императрицы Мэн, она была женщиной, у которой все расчеты были в крови, но она могла позволить небольшим новостям о пребывании Е Цзяо во дворце достичь их ушей. Это был сам по себе намек, сообщающий им личность Е Цзяо. Необычно, пусть у каждого будут свои мысли.
В таком случае кто осмелится не отдать его королеве?
Более того, Лан Цзюнь Ци Эрланг из Е Цзяо — персонаж, похожий на Бога Богатства, у которого не так уж много магазинов, и у них могут быть хорошие отношения с Е Цзяо, и у них есть свои преимущества.
В результате у него было очень доброе лицо, а в разговоре он был подобен весеннему ветерку.
Женщина из большой семьи хочет с кем-то подружиться, она очень дотошна, к каждому слову свой подход, естественно гладкая.
Но Е Цзяо не чувствовал отвращения со стороны благородных дам в Пекине и был принят ими первым.
Хуа Нин тоже была рада увидеть результат. Он улыбался и сидел в стороне, время от времени выпивая, но редко говорил.
Когда фрукт появился, Е Цзяо сжал лонган в руке, с небольшой силой сжал кожуру кончиками пальцев и спросил: «Хуа Нин, где Инсю?»
Хуа Нин улыбнулась и сказала: «Наверное, это что-то. Сегодня много гостей, и она должна быть более внимательной как хозяйка».
Е Цзяо кивнула, не стала спрашивать многого и вместо этого положила в рот очищенный лонган.
Почувствовав, что этот лонган сладкий, она взяла один, сняла с него кожуру и с улыбкой сказала Хуа Нину: «Он очень сладкий, я очистю один для тебя».
Если это будет обычно, Хуа Нин обязательно будет счастлива.
Но на этот раз она протянула руку, нежно взяла Е Цзяо за руку и прошептала: «Спасибо, Цзяо Нян, но боюсь, мне не повезет».
Е Цзяо был немного озадачен. Она хлопнула по лонгану, вытерла руки платком и спросила: «Что с тобой, а что с твоим телом?»
Затем Хуа Нин взяла свою ладонь и осторожно положила ее на нижнюю часть живота, слегка опустила голову, улыбнулась Е Цзяо и сказала голосом, который могли услышать только они двое: «Оно у меня есть».
Автору есть что сказать: Сюй Бао: Сделайте подарок!
Сяо Хэй: ...Почему это снова я?
Сюй Бао: Давай возьмешь мой молочный пирог! Хорошая память.jpg
Блэки: ...как
=ш=
Обновление отправлено~