Прошло не так много времени с тех пор, как Ци Юнь вернулся домой. Хотя Ци Юнь знал, что снаружи был его дом, он был немного близок к ностальгии.
Обычные люди ничего не почувствуют, если будут вдали от дома меньше года. Ведь этот срок ни долгий, ни короткий, и он гораздо меньше времени на трусость местных жителей.
Просто Ци Юнь другой. Из-за своего плохого тела он ни разу не покидал здесь более 20 лет с момента своего рождения. Самый дальний — пойти в магазин в городе после того, как какое-то время женился на Е Цзяо. Это может быть путешествие туда и обратно по Японии.
Теперь, когда он отправился прямо в столицу, находящуюся за тысячу миль, и когда он вернулся, Ци Юнь почувствовал в своем сердце небольшую необъяснимую робость.
Причина ему не ясна.
Е Цзяо, казалось, был намного счастливее. Маленькая Женьшень слишком сильно думала о своей семье. В этот момент она услышала, что дома, поэтому надела на себя плащ и протянула руку, чтобы обернуть Сюй Бао. Он сказал: «Я дома. Сюй Бао, тебе нужны бабушка и дедушка?»
Сюй Бао тут же кивнул: «Да! Я хочу съесть молочные пирожные!»
Е Цзяо сжала маленькое лицо Сюй Бао, когда услышала эти слова.
Раньше, поскольку семья Лю часто хотела увидеть Сюй Бао, он брал Сюй Бао к себе во двор и оставался там на одну ночь каждые три-пять. В конце концов, Е Цзяо не позволял людям давать молочный пирог Сюй Бао. Ешьте, но семья Лю никогда не сдерживала его, пока Сюй Бао открывала рот, семья Лю позволяла бабушке Лю делать это.
Мастерство По Лю превосходно, абрикосовый сыр хорошо прожарен, молочный пирог тоже хорошо прожарен. Сюй Бао теперь это помнит.
После того, как Е Цзяо надел одежду Сюй Бао, она протянула руку, чтобы поднять его, и сказала: «Это приведет тебя к бабушке и дедушке».
Затем Е Цзяо посмотрел на Ци Юня, который долго сидел там, не говоря ни слова.
В это время Ци Эрланг думал о мелочах, которые были у него дома.
Я не чувствовал этого, когда раньше оставался в одном месте, но я не знал, насколько семья Лю защищала меня, пока я не ушел из дома.
В детстве он тяжело болел, и все его тело лихорадило. Именно Лю пронес его по горной дороге за десятки миль, чтобы обратиться за медицинской помощью.
Позже даже врач сказал, что его не удалось спасти, а клан Лю охранял его день и ночь и вытащил из преграды жизни и смерти.
Все говорят, что это самоотверженная материнская любовь, но никто в этом мире не прав.
Ци Эрланг задумался и вдруг почувствовал, что кто-то тянет его за руку.
Подняв глаза, она увидела, что Е Цзяо, который держал Сюй Бао, смотрел на него, а затем маленький женьшень улыбнулся и сказал: «Мсан Гун, что ты думаешь?»
Ци Юнь покачал головой: «Ничего».
У Е Цзяо не было особых эмоций, она просто накрыла Ци Юня шубой и сказала: «Одевайся и выходи из машины».
Ци Эрланг был ошеломлен. В прошлом его жена крепко держалась за себя. Когда на улице было холодно, он всегда помогал ему надеть меховую одежду. Внезапное прекращение лечения в этот момент заставило Ци Юня чувствовать себя немного некомфортно, но когда он поднял глаза, он увидел Е Цзяо. Держа Сюй Бао и держа в другой руке шляпу с драконом и фениксом, Ци Юнь даже не думал ни о чем другом.
Трудно занять Е Цзяо, поскольку отец, естественно, хочет помочь.
Коляска в конце концов маленькая, и семья из пяти человек плюс маленький элемент ее заполнит, а родителям придется заняться одеванием детей.
Ци Юнь наклонился, чтобы плотно обернуть шины дракона и феникса, надел меховую одежду и вышел из машины.
"Ждать." Е Цзяо достал черную меховую шапку из кролика и застегнул ее на голове мужчины. Затем он улыбнулся: «Готово».
Сяо Су взглянула только для того, чтобы подумать, что платье ее второго молодого мастера было таким же, как и раньше, а ее лицо было настолько темным, что она не могла ясно видеть, и ей хотелось немного посмеяться, но она сопротивлялась этому и просто осторожно держала Младенец дракона и феникса и протянул ему. Госпожа Мо, протянувшая руку внизу, выскочила из кареты и помогла Е Цзяо спуститься.
Изначально Е Цзяо хотел спуститься вместе с Сюй Бао, но Ци Юнь боялся, что она упадет, поэтому он взял на себя Сюй Бао.
Сяо Пандунь продолжал смотреть на Ци Юня, и когда он упал в объятия этого пушистого Ци Юня, он сказал: «Папа такой темный».
Ци Юнь взглянул на Сюй Бао: «Выглядит не очень хорошо?» Как только Сюй Бао собирался заговорить, Ци Юнь легкомысленно сказал: «Твоя мать купила это».
Сюй Бао тут же снова и снова кивал головой: «Он такой красивый и красивый, он, должно быть, красивый, если я его купил».
Даже если это некрасиво, это потому, что он слишком мал, чтобы увидеть преимущества. Сюй Бао с определенной степенью кивнул и эмоционально посмотрел на своего отца в черном.
Ци Юнь спокойно обнял Сюбао, вышел из машины и приказал Тецзы разгрузить машину. Он собирался провести жену и детей в дверь.
Однако Е Цзяо сначала пошел искать камень и хотел взять его с собой. Но прежде чем Е Цзяо успела подойти, она увидела, что подножие камня мягкое, и она вот-вот упадет.
Глаза Шутуна Цинфэна были быстрыми, и он побежал к камню, как к циновке, но камень все еще лежал на земле.
Плащ, который носил камень, был темно-синим, но одежда, которую он носил, была с белыми зубами. При этом падении на кромке одежды сразу появились две черные метки.
Е Цзяо поспешно шагнул вперед, чтобы помочь, но Шиши уже встала сама, все еще смущенная.
Он поднял голову, увидел Е Цзяо и сказал: «Вторая тетя, я читаю уже давно, и мои ноги онемели, и я просто... не стою твердо, когда спускаюсь».
Е Цзяо похлопала его по одежде и не могла сказать о нем, поэтому она повернула голову и сказала Цинфэну, который ждал в стороне: «Ты не забудешь напомнить своему молодому мастеру, когда он учится, ты знаешь. ?"
Цинфэн поспешно сказал: «Сними это, не волнуйся о второй бабушке».
Шиши послушно кивнул: «Вторая тетя, я тоже это помню».
Е Цзяо улыбнулся и протянул руку, чтобы втащить камень в дверь.
Однако Шиши с нетерпением посмотрел на Е Цзяо и сказал: «Вторая тетя, я пойду переодеться». Нелегко увидеть старцев, если ты испачкан пылью.
Е Цзяо колебался, но Ци Юнь подошел и сказал камню: «Я уже пошел домой, правил не так уж и много, пойдем хорошенько отдохнем, и еще не поздно увидеться со старейшинами, когда мы будем готовы. "
Стоун поспешно ответил, протянул руку и потянул Цинфэна к двери, в то время как семья Ци Эр пошла в вестибюль.
Поскольку Тецзы только что побежал назад, чтобы спросить о дяде Ци, Лю знал, что Ци Юнь возвращается, и прямо сейчас ждал в вестибюле.
Когда они вошли в дверь, Ци Юнь улыбнулся и захотел поговорить со своей матерью.
Кто знает, Лю даже не взглянул на него и подошел прямо к Е Цзяо, обнял Сюй Бао, ударил его по рукам и сказал с улыбкой: «Сюй Бао многого добился».
Сюй Бао сначала сладко крикнул «Бабушка», а затем обнял Лю за шею, не отпуская ее. Он вспомнил, что Нин Бао сказал, что не сможет летать со слишком большим количеством мяса, а затем пробормотал: «Сюй Бао не толстый, Сюй Бао только что вырос».
Когда Лю услышал это, он улыбнулся более счастливо и неоднократно повторял: «Да, мы, Сюй Бао, не толстые, мы просто становимся выше. Пусть бабушка увидит, насколько Сюй Бао вырос».
Сюй Бао тут же весело опустил шею, как будто это делало его выше.
Е Цзяо улыбнулся и сказал семье Лю: «Мама, где отец?»
Когда Лю услышал эти слова, он посмотрел на Е Цзяо и сказал с улыбкой: «На Чжуанци что-то есть. вернуться до завтра. Я просто помчался обратно, думаю, мне придется быть там позже».
Ци Юнь воспользовался возможностью, чтобы сделать шаг вперед и собирался что-то сказать, но увидел, как глаза Лю обратились к дракону и фениксу.
Хоть год и не длинный и не короткий, изменения у детей всегда большие, и чем младше ребенок, тем больше.
Семья Лю сначала вернула Сюй Бао в руки Ци Юня и с улыбкой на лице посмотрела на дракона и феникса: «Это Нин Бао и Жуйи, верно?»
Е Цзяо кивнул и мягко сказал: «Тот, кто в синем пальто, — Нин Бао, а тот, кто в красной куртке, — Руйи».
Нин Бао посмотрел на семью Лю, затем на Сюй Бао, а затем послушно сказал: «Бабушка».
Жуйи, стоявшая сбоку, изначально смотрела влево и вправо, лицом к этому не впечатляющему новому дому, который был свежим. Выслушав слова Нин Бао, она сразу же последовала за ним, продемонстрировав яркую улыбку и резко крича: «Молоко».
Даже одно слово может вызвать улыбку бровей Лю.
Две куклы созданы просто для развлечения, а дракончик и феникс очень хорошо себя ведут, даже если они не помнят семью Лю, но после того, как Е Цзяо позволяет им узнавать людей, они не шумят, когда их держит семья Лю. и они только что научились говорить, но и готовы говорить, Tongyan Tongyu звучит особенно интересно.
Семья Лю очень редко относилась к тому и этому и всегда чувствовала, что двух кукол недостаточно.
Это появление сделало Ци Юня немного беспомощным.
Сейчас он был робок в карете, потому что боялся, что тоска Лю заставит его извиниться. Первоначально он думал, что Лю должен сначала спросить его, когда он войдет. Кто знал, что лица нескольких детей были намного больше его, подумал Ци Юнь. Ничего из этого не произошло, и даже семья Лю не обращала на него особого внимания.
Но это не только помешало Ци Юню есть, но и заставило его чувствовать себя более комфортно.
Даже если они не виделись почти год, семья Лю относилась к ним очень искренне и никогда не менялась.
Ци Юнь снял шубу и шапку, протянул их Тецзы и наклонился вперед вместе с Е Цзяо, чтобы сопровождать семью Лю, чтобы подразнить детей. Семья хорошо провела время.
Однако Шиши не последовал за семьей Лю, а собирался сначала собрать вещи, а затем пойти навестить старейшин.
Особенно Фанг, Шиши, в конце концов, ребенок, и тот, кто больше всего скучал по своей матери после долгого отсутствия дома, но теперь он не может пойти прямо.
Неизбежно, что лодка и телега будут неаккуратными. Кроме того, камень случайно упал, когда я выходил из машины, а одежда была грязной. Вам придется переодеться в чистое тело, чтобы найти Фанг, или позволить ей увидеть, что она грязная. Это значит огорчаться.
Цинфэн промолчал, последовал за камнем в дверь, затем послушно пошел искать сменную одежду из коробки, передал ее камню за ширмой, а затем честно остался снаружи и посмотрел на каменную комнату. .
Поскольку камню было уже семь лет, пришло время покинуть двор Ци Чжао и Фана. Семья устроила для него отдельный небольшой двор, а обстановка в нем была перенесена из первоначального каменного дома.
Но этот ветерок казался странным.
Поскольку Цинфэн был подчиненным, которого семья Ци купила у Реньязи в столице, он никогда раньше не был в старом доме семьи Ци. Если бы сейчас его не притянул камень, боюсь, Цинфэн сбился бы с пути.
Даже если Цинфэн знал, что его молодой мастер вернется в столицу для обучения после Нового года, но, поскольку теперь он изучает Камень, он должен обдумать все для Камня.
Итак, пока камень все еще переодевался, Цинфэн уже открыл коробку и начал помогать камню упаковывать вещи.
Когда Шиши переоделся и вышел за ширму, он увидел, что Цинфэн занят, а две коробки уже пусты, что было гораздо более привычно, чем раньше, за исключением того, что на столе стояла еще одна коробка.
Камень не мог не спросить: «Цинфэн, что это?»
Цинфэн складывал одежду в шкаф. Услышав движение, он подбежал, посмотрел на коробку и сказал: «Это не то, что я положил в коробку, но когда кто-то положил на нее письмо, он не открыл ее».
Шиши моргнул, думая, что это, наверное, вторая тетя попросила приготовить для него книгу, но он не был готов ее читать, и обернулся, чтобы попытаться собрать свой книжный шкаф.
Затем я услышал громкий голос Цинфэна: «Небольшая грамотность — это не так уж и много, я узнаю в нем только слово «У», думая, что это может быть что-то от Молодого Мастера Ву…»
Прежде чем ветер закончил говорить, камень быстро развернулся и побежал обратно к столу. Он протянул руку и осторожно снял письмо с коробки. И действительно, он увидел на нем персонажа Ву.
Когда я открыл его, я достал почтовую бумагу с надписью «Цзуаньсю» У Мяоэр, что, вероятно, означало, что я был благодарен за защиту камня для нее, поэтому я нашел несколько книг, чтобы дать ему, и купил пачку. выпечки на камень, чтобы поесть в дороге.
Причина, по которой она не родила его лично, заключалась в том, что У Мяоэр была девочкой с худым лицом и не могла этого сказать. Она просто искала возможность запихнуть вещи в каменный ящик.
Димсам - это облачный пирог. Неплохо при хранении полгода, но дней больше десяти. Теперь он естественно свежий. Камень остается сладким и мягким, даже если его оторвать и положить в рот.
Потягивая ртом облачный пирог, Стоун не мог не сказать: «Брат Ву очень добр ко мне. Я хочу показать это своей матери».
Цинфэн последовал за ним и кивнул: «Молодой господин Ву, естественно, очень хорошо относится к молодому мастеру, точно так же, как…» После долгого размышления Цинфэн сказал: «Как брат».
Услышав это, Шиши сразу же сказал: «Вы правы. Когда я увижу вас в следующий раз, я обязательно упомяну об этом брату Ву. Хорошо иметь руку».
Цинфэн поспешно сказал: «Так сказал молодой мастер».
В это время тоже пришло время прибраться, и камень первым отправился во двор Лю. Естественно, Лю на некоторое время остался позади.
Семья Лю скучала по троим детям Эрланга, но она также помнила о камнях.
В сердце Лю самое табу в этой семье — эксцентричность. Даже если ум каждого пристрастен, это должна быть чаша с водой.
Поскольку вы хотите быть любовницей, есть определенные вещи, о которых следует помнить и не забывать.
В конце концов, клан Лю смотрел на камень, чтобы вырасти, и клан Лю, естественно, любил его и продолжал говорить некоторое время, прежде чем отпустить.
Увидев свою бабушку, Шиши хотел как можно скорее встретиться с кланом Фан, но когда он пошел во двор Фана, Шиши увидел Е Цзяо, который тоже собирался увидеться с кланом Фан.
Е Цзяо тоже переоделась и выглядела совсем иначе, чем сейчас.
Поскольку все в столице носят великолепные платья, Е Цзяо не является исключением. Каждый предмет одежды необычайно утончен, а каждая деталь чрезвычайно элегантна не только по красоте, но и по своей индивидуальности.
Ведь хорошо одетая хозяйка – это еще и лицо особняка.
Просто эта одежда красивая, но красивая, но у каждой своя сложность в ношении. Его нужно завернуть здесь или привязать там. Е Цзяо нужно время, чтобы надеть одежду.
Теперь, когда она вернулась домой, у Е Цзяо не было таких сомнений. Он узнал, какие платья он носил. Хоть они и не были изысканными, но были более удобными.
В этот момент Е Цзяо держал Жуйи, Сяо Су держала Нин Бао, и когда она увидела главного слугу Камня, Е Цзяо первой махнула рукой и сказала с улыбкой: «Брат Камень!»
Стоун, естественно, знаком с Руйи, и сразу же улыбнулся, подошёл, чтобы сжать маленькую ручку Руйи, и тихо сказал: «Сестра Руйи».
Е Цзяо прошел с камнем, посмотрел на корзину, которую держал Цинфэн, и ему стало немного любопытно: «Что это?»
Сито ответил: «Юньпянский торт, который дал мне брат Ву, очень вкусный. Я хочу отдать его своей матери».
Е Цзяо не смог удержаться от смеха и сказал: «Стоун не забывает приносить подарки своей невестке. Это здорово», — голос сделал паузу, и Е Цзяо сказал: «Это правильно, в саду будут подарки». камень позже, пойдем посмотрим».
Я не совсем понимаю камень, облако и туман.
Когда он вошел в комнату Фана и увидел маленького ребенка, мирно спящего в колыбели, Шиши понял, что имел в виду Е Цзяо.
Мальчик ошеломленно стоял у двери, какое-то время смотрел прямо на колыбель, затем посмотрел на Клыка, заколебался и спросил: «Мама, мальчик вернулся... Это младший брат или младшая сестра?»
Фан ошеломлен, повернул голову, чтобы посмотреть на Е Цзяо, и Е Цзяо сказал небрежно: «Я не сказал ему, я боялся, что это помешает его мыслям об учебе».
Камень уже бросился к колыбели, а он оглянулся и сказал: «Это моя сестра». Шляпа маленькой Вавы розовая, и у сестры Руйи тоже есть такая шляпа.
Стоун чувствовал, что он чрезвычайно умен и остроумен в различении мужчин и женщин.
Фан Ши улыбнулся и тихим голосом представил Шиши свою сестру Юээр. Сяо Юээр тоже дала себе лицо. Она зевнула и проснулась, не издав ни звука. Она просто огляделась вокруг своими угрюмыми глазами и улыбнулась. Внезапно я не осмелился дышать из-за каменной атмосферы, но осмелился засмеяться.
Теперь, когда у него есть младшая сестра, Сито особенно взволнован.
Но Сюй Бао не пришел, иначе камень должен будет похвастаться перед Сюй Бао.
Лонг и Фэн Фэй тоже хотели увидеть его сестру, поэтому Е Цзяо попросил Мо и Сяо Су обнять и сопровождать их, а сама Е Цзяо пошла сесть на мягкий диван с Фаном.
Как только она села, маленький женьшень слегка схватил Фанг за запястье и почувствовал, что она невиновна, поэтому она улыбнулась и сказала: «Невестка очень хорошо посмотрела на ее цвет лица».
Когда Фан услышал это, он посмотрел на Е Цзяо со сложным выражением лица: «Я буду лежать на кровати более 40 дней, все кости лежат».
Когда Е Цзяо услышала это, она вспомнила, что после того, как она родила ребенка, ее почти полтора месяца держала семья Лю, и кивнула с глубоким убеждением.
Позже Е Цзяо собирался рассказать старую историю с Фаном, но услышал, как Фан сказал: «Я слышал о мисс Шен, не принимайте это близко к сердцу, братья и сестры. Эта семья бесстыдна, что вам делать, чтобы их семья в будущем? Вот и все».
Е Цзяо была ошеломлена, когда услышала эти слова, но почувствовала, что мисс Шен знала это имя, но не могла его вспомнить.
Сяо Су был умен, и, услышав это, он обернулся и сказал: «Вторая молодая леди, это та, которая хотела купить вещи у старика из семьи Ву на улице».
Теперь Е Цзяо вспомнил. Если есть начало, остальное можно запомнить. Е Цзяо не мог не посмотреть на семью Фан. В конце концов, семья Шен — невестка Фана, и между ними всегда есть отношения.
Хотя Фанг немного скуп, он видит очень ясно, говоря: «Тебе не нужно смотреть на меня, тебе не нужно об этом беспокоиться. Эти люди позаботятся о себе и будут чистыми».
Фанг не сказала ничего хуже, но какое-то время она злилась.
Фан Цзяда Лан отдал все деньги госпоже Шен, надеясь, что госпожу Шен можно будет побаловать во дворце, чтобы прокормить себя.
Но после того, как деньги были розданы, мисс Шен была подобна камню, погружающемуся в море, и новостей не было.
Семья Шэнь теперь чувствует, что их дочь ждет большое будущее, и этим они особенно гордятся. По мнению Фана, такое зрелище не должно быть долгосрочным.
Но после одного этажа выяснилось, что семья Шен не имеет ничего общего с кланом Фан, и даже Фан Далан не имел позиции относительно того, чего хотел клан Фан.
Большую часть серебра, присланного Фан Даланом, попросил отец Фана. Отец Фана – талантливый человек, но ему за всю жизнь не удалось сдать экзамен, и у него нет официального статуса. Он сказал да, он действительно кое-что поработал. Это был бухгалтер, но деньги, которые он так усердно копил всю оставшуюся жизнь, купил его сын.
Если бы Фанг не услышал, что отец Фанга серьезно болен, его бы не лечили, боюсь, его до сих пор держали бы в неведении.
Первоначально отношения между ее дочерью и ее родной семьей не были так важны после того, как она вышла замуж, и семейные дела Фан Далана не находились в ее ведении, но теперь ее брат Фан Далан не является сыновним, и его невестка Шэнь клан беспокоит семью, семья Фанга нашла кого-то, кто позаботится об отце и матери Фанга. Обернувшись, Ци Чжао и семья Фан Даланга были полностью отключены.
В этот момент семья Фан уже решила прекратить контакты с Фан Даланом и семьей Шен. Естественно, они не хотели, чтобы семья Шэнь создавала проблемы, которые могли бы повлиять на отношения между двумя братьями семьи Ци. Только тогда они нашли возможность упомянуть об этом Е Цзяо.
Когда Е Цзяо послушал, как она говорит об этих вещах, он взял шелковую нить из корзины на столе и заплел кисточки. После того, как Фан закончил говорить, Е Цзяо посмотрел на Фана и сказал: «На самом деле, я не знаю, кто такая мисс Шен».
Эти слова исходят из сердца Е Цзяо. В последний раз, когда она видела мисс Шен, она уже была темным человеком. Е Цзяо даже не помнила, кто есть кто, поэтому, естественно, она не могла вспомнить.
Просто в последний раз императрица Мэн родила решение Е Цзяо о том, что дворец — не самое подходящее место, и из него будет трудно выйти после входа.
Фанг не особо беспокоился о мисс Шен. В этот момент он тоже взял линию, чтобы бить по ушам, и его голос был явно злым: «Неважно, хорошее и плохое — это пути, которые она выбирает. Я уговорил. Если ты не вернешься , отпусти ее. Этот человек просто ест столько еды, сколько у него большой живот. Это катастрофа, если он голоден. Чем выше он поднимается, тем сильнее он падает».
Было бы хорошо, если бы мисс Шен остановилась здесь. Как только такой темпераментный человек придет к власти, это будет катастрофа, а ошибки будут полны неприятностей.
Рука Фана слегка замерла, думая, что он упомянет Ци Чжао позже и никогда не сможет общаться с ним в будущем.
В конце концов Е Цзяо мало что сказал об этом. Он только что вспомнил об этом с Ци Юнем, а затем оба мужа и жены перестали говорить об этих плохих вещах и посмотрели на детей. Пока мы занимались кисточками, атмосфера была очень хорошая.
Говоря об этом, кисточки Е Цзяо уже хороши, и Фан тоже умелый человек. Они оба должны иметь возможность видеть людей.
Однако у них у всех много мыслей, о которых можно поговорить, и им приходится время от времени смотреть на несколько кукол, поэтому они не так сосредоточены.
Закончив кисточки, они подняли их и посмотрели на них и обнаружили, что все кисточки были перекошены.
Все красивые кисточки примерно одинаковой длины, но каждая уродлива.
Две сестры переглянулись, и каждая молчаливо засунула уши в руки, не упоминая о них.
Когда Юээр прибыла во время кормления грудью, Е Цзяо взяла детей и ушла. Фанг оставил камень и осторожно расспросил об исследованиях камня. Увидев, что камень сильно вырос, он услышал, что Ци Юнь часто учил его. Выполняя домашнее задание, Фанг был очень благодарен своему второму брату и второй сестре.
Когда Шиши вернулся к учебе, Фан сел на диван и задумался, как отблагодарить семью Ци Эр.
В это время в дверь вошел Ци Чжао.
На самом деле Ци Чжао вернулся рано, но продолжал разговаривать с Ци Юнем и вечером вернулся в дом с коробкой с едой.
С улыбкой на лице Ци Цзяда Лан сначала пошел навестить свою маленькую дочь, а потом ошибся и захотел поцеловать Фана.
Фанг толкнул его и сказал: «Мне нужно тебе кое-что сказать».
«Если речь идет о семье Шен, я только что разговаривал со своим вторым братом, не волнуйтесь, они не будут мешать второму брату». — сказал Ци Чжао, кладя коробку с едой, которую он нес, на диван и согревая ее изнутри. Получилась каша из фарша.
Фанг всегда любил поесть, но не осмеливался есть больше ради того, чтобы похудеть. Теперь он берет ложку, смотрит на Ци Чжао и говорит: «Пока ты тебя не беспокоишь. Братство – это хорошо».
Ци Чжао воспользовался возможностью, чтобы поцеловать лицо Фана, а затем спрятался рядом с рукой Фана, чтобы погладить его, и ответил: «Не волнуйся, у второго брата в сердце свои правила».
Фанг пристально посмотрел на него, а затем пошел есть кашу.
Но как только она опустила голову, уши, бывшие у нее на руках, выпали.
Фан поспешно хотел подобрать эту уродливую вещь и спрятать ее, Ци Чжао сделал первый шаг и спросил: «Это та женщина, которая дала мне ее?»
Фан хотел сказать «нет», но Ци Чжао уже гордо повесил его себе на талию, сказав, что ничего не уберет, и продолжал повторять: «То, что сделала эта женщина, хорошо».
Это заставило Клыка рассмеяться и рассердиться. Он только чувствовал, что тесть его оживился с тех пор, как у него родилась дочь. В этот момент Клык действительно ничего о нем не знал и отпустил.
На следующий день, когда вся семья вместе обедала, Фан увидел, что у Ци Юня на талии тоже были кривые шипы. Он хотел прийти к тому, которого вчера ударил Е Цзяо.
Фан Ши и Е Цзяо посмотрели друг на друга, а затем молча пошатнулись.
Как раз в тот момент, когда накрывали стол, подошел молодой человек и сказал: «Кто-то снаружи требует встречи с мастером».
В этот момент отец Ци не вернулся, Ци Юнь тоже ничего не говорил, он просто смотрел на Ци Чжао.
Ци Чжао тоже чувствовал себя странно в своем сердце. Теперь семья Ци окружена собственными арендаторами семьи Ци, и о возвращении Ци Эрланга домой не сообщается, и всегда будут гости, возвращающиеся домой так скоро. Тогда Ци Далан спросил: «Вы спросили, кто это?»
Молодой человек поспешно сказал: «Я спросил его, он сказал, что это седьмой дядя мастера».
Автору есть что сказать: Шиши: Я чувствую, что довольно талантлив в различении мужчин и женщин!
У Мяоэр: Ох
=ш=
Обновление отправлено~