Ци Юнь догадывался, что его родители будут удивлены, но он никогда не думал, что пожилая пара так отреагирует.
Когда чаша упала на землю, Ци Юнь встал, поддержал отца Ци, повернул голову к Тецзы и сказал: «Убирайся как можно скорее, не застревай».
Тиези не нуждался в ком-то еще, чтобы сделать это. Он пробежал всю дорогу за вещами для уборки земли, затем аккуратно вышел и плотно закрыл дверь.
Отец Ци не пришел в себя, тупо глядя на Ци Юня.
Семья Лю немного лучше. Конечно, матери надеются, что их дети будут становиться все лучше и лучше, и она давно знает, что император намерен женить ее семью на Сабуро, но эта семья слишком высока.
Вначале, когда письмо Ци Юня было получено, семья Лю подумала, что в королевской семье нет принцесс подходящего возраста. Могло ли быть так, что принцесса или другие благородные дочери посмотрели на Сабуро и захотели стать его зятем, иначе как он мог использовать императора, чтобы выдать его замуж?
Подобные вещи на самом деле не новы. Каждый год в Цзиньши будут люди, которых уважают высокопоставленные семьи, и теперь не все эти лорды при императорском дворе являются родственниками императора, а также есть дочери людей, посвященных в рыцари. Есть также много людей, которые хотят найти новых ученых для дружбы.
Но теперь семья Мэн, о которой говорит Ци Юнь, лучше этих!
Господи, как приятно говорить, что семья имеет наследственные титулы, и это должна быть большая семья, но обычные люди, такие как они, не рады найти своих дочерей.
Нехорошо выделяться или нет, даже если это рыцарское звание, оно может показать лишь то, что предшественники посадили дерево, а потомки воспользовались тенью. Каким бы пышным ни было это дерево, невозможно благословить сегодняшних детей и внуков на успех.
Многие дзинши полны экономики и имеют большие амбиции, но как только их привлекут такие люди, мало кто сможет добиться успеха в суде.
Потому что как только ты переступишь порог таких людей, это как фокус, не говоря уже о том, что в суде помогать не надо, боюсь, что тебе придется остаться дома на всю жизнь.
Семья Мэн была другой. Он имел репутацию девичьего рода королевы, а премьер-министром был патриарх. Император был гармоничен и обладал реальной властью. Такая семья будет становиться только лучше и лучше, первоклассная дворянка.
Будучи его зятем, пока он не дурак, у него большое будущее.
Теперь его очередь Сабуро...
Члены клана Лю крепко стянули платок в его руке, и, во всяком случае, он спокойно спросил: «О какой девушке из семьи Мэн вы говорите?»
Ци Юнь ответил: «В семье Мэн две девушки. Сейчас говорят о первой сестре императрицы королевы, пятой девочке в семье Мэн, а ее подругу зовут Чжилань».
Пять девочек, девочки Мэнву.
Лю несколько раз произнес этот титул про себя и записал его. Он какое-то время не мог вспомнить дату рождения, но сказал: «Я не знаю, какой темперамент и внешность у этой пятой девочки, насколько легко с ней ужиться?»
Хотя Ци Юнь никогда не видел Мэн Чжиланя, он может угадать одно или два, полагаясь на наставника семьи Мэн и ясный тон Чу Чэнъюня. В этот момент он сказал: «Внешность очень хорошая, и я очень хорошо лажу. Мать может быть уверена».
Если бы его заменил кто-то рядом с ним, даже если Ци Мин был Синьке Таньхуа Лангом, император все равно доверял ему, но он был из обычной семьи, и семья Юэ Чжан неизбежно смотрела бы на него свысока.
Но семья Мэн другая. В такой семье обязательно должны быть строгие правила. В семье много чиновников, и у них очень высокая репутация. Напротив, они могут уберечь Ци Мина от отвода глаз.
Лю кивнул, чувствуя облегчение: как мать, пока Лю знал, что его невестка хорошая, его это не волновало.
Это был отец Ци, который наконец выздоровел. Он не понял, что только что сказали мать и сын. Он просто посмотрел на Ци Юня и спросил: «Эрлан, почему семья Мэн согласилась жениться на нашей семье?»
Ци Юнь опустил глаза и подумал: естественно, поскольку император — брат Ци Минъи, он хотел быть зятем и хотел найти покровителя в династии Ци Мин, чтобы облегчить свое будущее управление, поэтому он поспешил соответствовать.
Но Ци Юнь не расскажет об этом родителям. Ведь они стареют и это не может не пугать. Хотя быть братьями с императором звучит очень славно, если вы скажете это, боюсь, вы будете удивлены двумя старейшинами. Пусть они волнуются, и как только это станет известно, я боюсь, что репутация Сабуро будет плохой.
Спутник монарха подобен спутнику тигра. Это слово распространилось так широко. Все думают, что ходить перед императором чрезвычайно опасно, даже если сам Ци Юнь знает сегодня редкую доброту и добродетель императора, другие в это не поверят.
Поэтому Ци Юнь сказал только: «Поскольку Сабуро выиграл среднюю школу, он пересек лошадь и прошел по улице, и был пойман девушкой Мэн Ву. Они влюбились друг в друга с первого и со второго взгляда. У них были обещания. друг другу, и семья Мэн согласилась».
Это тоже правда. Девочки любят Таньхуа Лан, а подростки любят красивых девушек. Это здравый смысл в мире.
Просто слушая отца Ци и уши Лю, они мгновенно наполнили себя драмой.
Семья Лю даже вздохнула: «Боюсь, что пятой девочке придется побороться, чтобы убедить свою семью усложнить жизнь этому ребенку».
Отец Ци также кивнул: «Я действительно просил милости императора. По большей части это была идея нашего Сабуро».
«Я не знаю, злятся ли мои родственники…»
«Саньнян, нам нужно подготовить больше свадебных подарков, мы не можем плохо обращаться с моим тестем».
Ци Юнь:...
Ци Эрланг не мог думать о том, о чем думали его родители, но чувствовал, что им нельзя позволять слушать так много учебников. Большинство любовных историй, написанных теми, кто не попал в этот список, были недостоверны, но звучали правдоподобно.
Но раз они даже позвонили «зятю», значит, этот брак обязательно состоится, Ци Юнь замолчал и велел родителям продолжать есть, а затем ушел с Тиецзы.
После того, как Ци Юнь ушел, пожилая пара почти потеряла дар речи и долгое время сидела молча.
Сначала я был немного голоден, но теперь мне снова страшно, я этого совсем не чувствую.
Когда каша, служившая полуночной закуской на столе, остыла, Лю сказал: «Поскольку это уже решенное дело, нам пора начинать готовиться… Все эти три СМИ и шесть рекрутов необходимы. Я приготовил ее для Сабуро. ... Эти вещи нужно вынести».
Отец Ци ничего не говорил, он просто сидел и смотрел в неизвестное место, выглядя немного ошеломленным.
Он честный человек и считает, что его величайшим благословением является женитьба на такой хорошей женщине, как семья Лю. Кто знает, что хорошие вещи происходят одно за другим, и теперь он может стать премьер-министром.
Это... как это похоже на сон?
Лю более решителен. Поскольку ничего нельзя изменить, это все равно хорошо, как пирог в небе, она сразу же потеряла мысли о своей стороне, но просто встала, похлопала отца Ци по спине и сказала: «А как насчет тебя? что-то, это большое радостное событие для нашей семьи. Не будь таким спокойным и встречай Новый год. Тебе тоже следует подготовить вещи для Сабуро».
Отец Ци отдернул руку Лю и посмотрел на нее, подняв голову, его голос был немного немым: «Саньнян, я… я во сне?»
Когда Лю услышал это, он сразу же протянул руку, сжал лицо отца Ци и сказал с неприятным запахом изо рта: «Да ладно, я не знаю твоей храбрости? Простите, что вам не приснился такой сон».
Боль была ущемленной, но отец Ци смеялся и отвечал снова и снова: «Женщина права, я не смею видеть такой сон».
Лю Ши покосился на него, но тоже засмеялся и снова дал ему пощечину. Тогда пожилой чете было уже не до еды, поэтому они пошли во внутреннюю комнату и вывернули счет дома, просматривая и думая, как бы приготовить что-нибудь для Сабуро. .
Очевидно, на этот раз я собираюсь жениться на Гао Мэне, поэтому этот подарок на помолвку не должен быть скупым, мы всегда должны тщательно планировать.
Просто вопрос о браке не решается в одночасье. Планировать нужно медленно. Двое старейшин семьи Ци не подняли большого шума. Они просто молча готовили вещи для своего собственного Сабуро, и потому что они были чрезвычайно убеждены, что их собственные девочки Сабуро и Мэнву были измучены в сборнике рассказов. История любви сложна и опасна, поэтому Ци Мин и девушка Мэн Ву все больше и больше не хотят относиться к ней.
Е Цзяо и Фану пришлось позволить Е Цзяо и Фану помочь купить и осмотреть множество предметов в нем. Е Цзяо знал, что внутренняя история не будет любопытной, но Фан вообще об этом не думал. Эти два молчаливых соглашения не требовали слишком многого. Просто купите это.
Этот год по-прежнему чрезвычайно оживленный, даже более благополучный, чем предыдущие годы.
В семье Ци становится все больше магазинов, да и урожай на Чжуанцзы тоже отличный. В этом году он заплатил почти триста гуаней денег.
Двадцать охранников, которые первоначально пришли вручить мемориальную доску, также ушли. Место неизвестно, и Ци Юнь не спрашивал, но после того, как они ушли, они сожгли три кучки соломы и специально приказали маленькой кухне испечь несколько клейких рисовых лепешек, чтобы избежать неудач.
Даже если Ци Юнь не верил в призраков и богов, поскольку он догадался, что эти люди направляются к двум брошенным королям, убийства должны быть. Ци Юню пришлось больше думать об этом даже ради своей жены и детей. Лучше быть небольшим табу.
Люди нескончаемым потоком приходят посетить особняк Ци, а также есть много постов, приглашающих Е Цзяо из Фана на различные чаепития.
Значение не требует пояснений. Поскольку все три лорда семьи Ци многообещающие, Е Цзяо теперь возвращается редко, и семья Фан также вышла из заключения. Естественно, я должен воспользоваться этой возможностью, чтобы много с ними ладить, а лучше всего завести какие-то отношения. Хорошо, что помог себе.
Посмотрите на Дун Ши, у которого хорошие отношения с Е Цзяо, и этот аптечный магазин собирается отправиться в столицу.
Даже если вы не сможете догнать Е Цзяо, очень хорошо иметь хорошие отношения с семьей Фан. У жильцов Ци Чжао Чжуанци есть свободные деньги, и такой владелец тоже редкость.
Но семья Фанг откликалась не на каждое чаепитие. Поскольку Е Цзяо была в столице долгое время и не имела четкого представления о делах семьи, Фан помог ей решить, какие из них ехать, а какие нет. Их было довольно много, большинство из них были чиновниками или знакомыми, и клан Фан также следовал за Е Цзяо и заботился о них.
После этого отношения между наложницей и наложницей были довольно крепкими, но они были ближе, чем до того, как Е Цзяо ушел из дома.
Вскоре наступил Новый год.
На 30-й год нового года гораздо меньше людей приходило домой, чтобы поздравить с Новым годом. Семья Ци просто закрыла дверь и начала готовиться охранять Новый год.
Когда я ела вечером пельмени, по сравнению с прошлым годом, на столе было меньше Ци Мина, но много молочных кукол.
Плод Дракона и Феникса бегал вокруг, преследуя Сюй Бао, камень следовал за ним, чтобы защитить его, а Юээр спокойно оставалась на руках Фана, глядя на нее угрюмыми глазами.
Когда пельмени оказались на столе, нескольких детей обняли и усадили в специально для них маленький стульчик. Сюй Шитоу съел его сам, пока кормили дракона и феникса.
Изначально Е Цзяо очень любил кормить детей. Покормив того и другого с открытым ртом и ожидая вас, это было очень приятно, но на этот раз Е Цзяо оставил кормление госпоже Мо.
Ци Юнь не мог не схватить Е Цзяо за руку под столом и тихо спросил: «Что случилось?»
Е Цзяо наклонила голову и прошептала ему на ухо: «Я всегда ела пельмени… или позволь маме Мо прийти, я боюсь их подавить».
Ци Юнь также помнил, что происходит в канун Нового года, поэтому он перестал спрашивать, а уделил больше внимания Е Цзяо.
Видя, как Е Цзяо снова и снова молча засовывает медную тарелку в свою сумочку, Ци Юнь не могла не подумать, что удача ее собственной госпожи действительно редка в мире.
Желая ходить туда-сюда, Е Цзяо может снова сделать кисточку из меди.
А в этом году, когда я хранила старость, взрослые забрали детей вместе.
На кровати Сюй Бао подпрыгивал вверх и вниз, посмеиваясь при этом, и для Нин Бао редко когда вокруг не было группы людей, но он также стоял и играл со своими братом и сестрой.
Когда дети играли, Ци Юнь и Е Цзяо, естественно, потеряли мысли о любви и привязанности, они просто заботились о них и только что встретили Новый год.
Когда на улице взорвался салют и затрещали петарды, дети, увидев волнение, не выдержали и уснули. Когда их отправили обратно в свои комнаты, муж и жена были измотаны.
Даже если я лежу на одном месте, атмосфера в самый раз, но я хочу что-то сделать, но бессильна.
Е Цзяо зевнула, на ней был только топ без рукавов, ее лотосные руки вытянулись, чтобы обнять мужчину за талию, закрыла глаза, сначала прислонилась боком к его груди, а затем она испугалась, что ее муж не сможет нормально спать, поэтому она потерлась. Перенесенный на шею мужчины, он был намертво прикреплен.
Ци Юнь не мог не схватить мягкую талию женщины и медленно спросить: «Цзяо Нян холодный?»
Е Цзяо была немного сонной, и ее голос был неопределенным: «Мне не холодно, но я боюсь, что тебе холодно».
В последнее время дела были заняты, у Е Цзяо много дел, а Ци Юнь не касается земли, и они не проводят много времени вместе.
Маленький женьшень может только крепко обнимать его во время сна, чтобы наверстать упущенное, чтобы не заболеть.
Е Цзяо ответил и улыбнулся, отчаянно желая уйти.
На самом деле, мне понравился этот фонарь, когда я впервые увидел его, но он не казался таким свежим, как вначале, но Е Цзяо нравилось что-то делать с Ци Юнем.
Ей нравится лепить пельмени и наблюдать за фонарями, даже если она сейчас просто сидит на одном месте.
Ведь этот человек мне нравится в душе.
Два дня спустя семья Ци Эр поехала в город в карете.
На этот раз они взяли с собой троих детей, а людей ждало еще больше. Вместо маленькой кареты семьи Ци они использовали большую, которую Ци Юнь сделал, когда вернулся домой. Некоторый.
В обычной повозке используется одна лошадь, а этой для передвижения нужны две лошади. Кроме того, коляска устойчивая и дорогая, а после выхода на улицу очень привлекает внимание.
Многие люди знают эту машину, и когда они ее видят, они понимают, что это семья Цира.
Теперь семье Ци нет необходимости вести себя сдержанно. Центр внимания Цзиньбяня исчез, и нет необходимости прятаться и укладываться в карету, поэтому эта поездка особенно комфортна.
Когда я въехал в город, была уже ночь, и машина медленно остановилась возле аптеки Цицзя.
После того, как Ци Юнь вышел из машины, он помог Е Цзяо спуститься и сказал: «Впереди много людей, смотрящих на фонари. Карета сначала остановилась на заднем дворе аптеки, и мы вошли».
Е Цзяо ответила, и когда она твердо встала, она протянула руку, чтобы держать Жуйи на руках, в то время как Ци Юнь держал Нин Бао.
Первоначально Сюй Бао хотел позволить родителям обнять его, но он также знал, что его младшие братья и сестры еще молоды, и он не мог их ограбить, поэтому промолчал.
Нин Бао поцеловал его, когда он вышел из машины, и попросил Руи обнять Сюй Бао, что заставило Сюй Бао улыбнуться.
Когда они вошли в толпу, чтобы увидеть фонарь, три куклы не могли вспомнить, что было рядом с ними. Они только чувствовали, что их глаз недостаточно. Когда они смотрели слева направо, их большие глаза были широко раскрыты.
Даже если Сюй Бао видел это раньше, я все равно отчетливо это помню, но, в конце концов, это персонаж ребенка, и он готов смотреть на эти блестящие и яркие вещи, Сюй Бао, кажется, сейчас счастливее всех.
Он также отгадал несколько загадок о фонарях. Большинство протестированных загадок с фонарями были сообразительными. Куклы помладше многого не знали, и это нормально, если они не могли догадаться. Сюй Бао всегда был счастлив, даже если он об этом не догадывался, он не злился. Я был чрезвычайно счастлив, и мне пришлось нести выигранный фонарь в одиночку, поднимая подбородок. Я был так счастлив.
Такой хороший характер заставил Е Цзяо улыбнуться и сказал Ци Юню: «Сюй Бао, вероятно, наименее беспокойный ребенок».
Умный, рассудительный, а самое главное – быть открытым. Такой темперамент всегда найдет способ сделать себя счастливым.
Ци Юнь тоже кивнул, глядя на Сюй Бао особенно нежными глазами.
Если вы не являетесь родителем, вы не знаете благосклонности своих родителей. Теперь, будучи отцом, Ци Юнь знает, что значит быть отцом.
Он не просит детей стать драконами и фениксами, он просто надеется, что у них будет мир и радость.
Пока он думал, Ци Юнь услышал «Ха» Е Цзяо.
Он не мог не остановиться, проследил за взглядом Е Цзяо и затем увидел знакомый ларек.
Вокруг много людей, а сзади есть большая полка, на которой лежит множество больших и маленьких предметов. Самый большой из них — фонарь наверху. Поскольку этот год — год Козы, фонарь имеет симпатичную форму овцы. прекрасный.
Что касается владельца киоска, у Ци Юня тоже сложилось впечатление, что это был владелец киоска Гуаньпу, которого они встретили, когда впервые встретили Чу Чэнъюня несколько лет назад.
Его выключение отличается от других. Не для того, чтобы определить, выиграете вы или проиграете, рассыпав медные монеты, а для того, чтобы положить в коробку много мелких ****, протянуть руку, чтобы потрогать, и посмотреть, какие подарки вы получите по цвету.
Последний раз я видел этот ларек четыре года назад. В тот раз Чу Чэнъюню очень не повезло. Он потратил много денег, но так и не прикоснулся к ним. Напротив, Е Цзяо очень повезло. Для утешения он подарил Чу Чэнюню веер.
Ци Юнь не знал, покинул ли Чу Чэнъюнь вентилятор, но этот киоск заставил Ци Юня почувствовать себя очень знакомым.
Но хозяину ларька встречные люди заставили потеть спину.
Само собой разумеется, что за четыре года он повидал бесчисленное количество людей и никогда так ясно не помнил гостей Имэньчжиюаня.
Но такой человек, как Е Цзяо, который почти «обыскал свой ларек», действительно редкость за столетие. Достаточно быть незабываемым, однажды встретившись. Кроме того, Е Цзяо красив, и его брови особенно кривые, когда он улыбается. Легко запомнить, хозяин ларька узнал ее с первого взгляда.
Прежде чем Е Цзяо успел заговорить, владелец прилавка заплакал и сказал: «Эта леди, ты можешь оставить это в покое в этом году?»
Е Цзяо моргнула и крепко обняла Сяо Жуйи за руку с улыбкой на лице: «Просто ради развлечения, я просто отдам деньги».
Владелец ларька все еще выглядел горьким и жадно посмотрел на Е Цзяо.
Маленький Женьшень не хотел его смущать. Он также знал, что в прошлый раз напугал других, и думал, что случайно съест пельмени. Удовольствия от игры с такой удачей на самом деле гораздо меньше.
Она не хотела быть трудной, поэтому подумала об этом.
Но в это время Руйи протянула руку и указала прямо на фонарь в форме висящего на нем ягненка. Она сказала голосом: «Мама, я хочу этого».
Е Цзяо поднял глаза, затем посмотрел на Жуйи и сказал с улыбкой: «Я должен выиграть это сам, я не могу это купить».
Жуйи посмотрела на Е Цзяо, а затем на владельца прилавка мягким голосом: «Руйи этого хочет».
Сегодня на ребенке был плащ с меховым воротником, атлас был красный, вокруг воротника был кружок белого меха, а личико было более милым и красивым.
Хоть владелец ларька и боялся Е Цзяо, ему все равно нравилась такая милая молочная кукла.
Парень сбоку тоже сказал владельцу ларька: «Этой даме повезло, она не может быть ребенком, и ей повезло. В прошлый раз это было совпадение».
Подумав об этом, владелец киоска тоже почувствовал, что он не вернется, поэтому он сказал Е Цзяо: «Раз уж девушке это нравится, почему бы госпоже не позволить девушке попробовать?»
Е Цзяо была счастлива, когда играла одна, но она неизбежно больше думала об игре с куклой, которую сейчас держит в руках.
Говорят, что этот уровень — игра, но на самом деле это игра на удачу.
Жуи еще маленький, можно играть небрежно, но этого достаточно, вы не можете прикоснуться к нему, как Чу Чэнъюнь раньше, и в конце концов пострадаете вы сами.
Поэтому Е Цзяо посмотрел в глаза Руйи и указал ей пальцем: «Мать позволила Руйи пойти поиграть, но Жуйи пообещал прикоснуться к одному из них. Если ты не можешь прикоснуться к нему, хорошо?»
Хотя Жуйи маленькая девочка, она всегда была решительной, сразу кивнула и мягко сказала: «Я знаю, только одна».
Е Цзяо также чувствовала, что не может просто позволить Руи играть. Лю сказала ей, что лечение ее ребенка будет хорошей миской воды, поэтому Е Цзяо снова посмотрел на Сюй Бао Нинбао: «Ты тоже приходи и попробуй со своей сестрой».
Сюй Бао немедленно ответил, улыбнувшись Руи, и сказал: «Если твой брат получит фонарь, отдай его Руи».
Хотя Нин Бао был не в приподнятом настроении, поскольку Руи это понравилось, он тоже кивнул.
Глаза Руи смотрели прямо на фонарь, она выставила свою маленькую ручку перед собой и фыркнула, потирая свою маленькую ручку, выглядя очень прилично.
Ци Юнь не знал, от кого она узнала это, но, видя, что она такая милая, он не мог не протянуть руку и коснуться маленькой головки Жуйи. Затем владелец ларька обнаружил, что мужчина рядом с ним, одетый в черное и даже не видивший его лица, на самом деле был с ним. Эта женщина — семья.
Просто владельцу ларька не хватило ума различить, кто они, поэтому он потряс коробку в руке и передал ее.
Сюй Бао был первым, кто прошел мимо. Госпожа Мо взяла его на руки, Сюй Бао протянул руку и коснулся одного.
Черный шар.
Сюй Бао тут же поднял голову и посмотрел на владельца ларька. Владелец ларька, который изначально волновался, вздохнул с облегчением, подумав, что удача дамы, возможно, не передалась ребенку, улыбнулся и сказал: «Жаль, молодой господин, этот черный шар не имеет цвета».
Это немного разочаровало Сюй Бао, но не слишком, а взволнованно посмотрел на Нин Бао.
Сяо Нинбао разочаровал Сюй Бао. Маленькая мясистая рука все еще чувствовала черный шарик. Он даже не посмотрел на это. Он бросил его обратно в коробку, повернул голову и уткнулся лицом в руки Ци Юня.
Ци Эрлан редко видел своего младшего сына злым, поэтому он поспешно протянул руку, чтобы похлопать его по спине, и уговорил его взрывом смеха.
В этот момент Е Цзяо крепко схватил Жуи обеими руками и потянулся вперед, чтобы позволить ей коснуться мяча.
И в глубине души Е Цзяо уже начала придумывать, как утешить свою маленькую дочь. Хотя у Жуйи живой и решительный темперамент, пока она только что пообещала не трогать его, она обязательно это узнает, но ребенок еще маленький. Это должно быть утешением.
Жуйи снова сжал руку, сжал кулак, чтобы подбодрить себя, а затем сунул свою маленькую руку в коробку.
Она была особенно осторожна. У нее был только один шанс. Сяо Жуйи отнесся к этому очень серьезно. Дважды смешав руки, она вынула его.
Поскольку у детей маленькие руки, даже маленький мяч невозможно полностью схватить, а цвет уже можно увидеть, когда рука вытянута.
Поскольку Ци Юнь оказался заблокирован меховым воротником Жуйи, он не мог видеть, к чему она прикасалась.
Е Цзяо посмотрела вниз с небольшим удивлением в глазах.
Однако Жуйи крепко держал мяч и смотрел на владельца ларька большими глазами.
Затем я услышал звук, как владелец ларька вдыхал кондиционер, а затем увидел, как его восьмизначный Ху Ду опустился вниз с каким-то обреченным голосом в голосе: «Красный шар... один красный шар , один фонарь с золотой овцой».
Молодой человек был шокирован, а затем на него пристально посмотрел владелец ларька.
Кто сказал, что удача не передается по наследству? мошенник!
Автору есть что сказать: Мозг Лю дополняет большую драму: Девушка Мэн Ву действительно хорошая женщина
Отец Ци, который также провел большое шоу по добавкам для мозга: Да, да, это непросто.
Ци Мин: ...? ? ?
Жуйи: Я хочу фонарь, у меня есть фонарь.
Е Цзяо: Жуи великолепна
Чу Чэнъюнь: ...все смотрят, что я делаю!
Кои с небес: заслужи это.jpg
=ш=
Обновление отправлено~
Хуахуа сегодня немного подгорел, пытаюсь обновиться с телефона, надеюсь формат будет нормальный