Глава 189:

Ци Мин не ожидал, что он пойдет домой хорошо, и его остановили у дверей дома.

Он не стал выходить из машины, а сначала поднял занавеску и прошептал: «Шесть мыслей, что случилось? Кто это?»

После столь длительного периода тренировок симптомы заикания у Люси значительно улучшились, но его язык по-прежнему легко завязать в экстренной ситуации. В этот момент он максимально замедлил голос и ответил: «Три молодых господина, послушайте, послушайте ту женщину. Сказала, что она подруга молодого господина... подруга, которой некуда было идти, пришла, а затем пришел присоединиться к молодому мастеру».

Как только он сказал это, Ци Мин испугался.

Проработав чиновником один год, Ци Мин уже не был тогда ошеломленным ребенком.

Во дворе перед ним император благословил его, а после него угостил премьер-министр. Официальная карьера Ци Мина была намного более гладкой, чем у обычных людей, но он все еще может видеть множество неприятностей со стороны судов, которые всегда могут заставить людей быстро повзрослеть. .

Что касается придворных дел, Ци Цзя Сабуро становится все более зрелым. Что касается дел мужчин и женщин, то его особенно волнует любовь к нефритовым цветам.

На обычных собраниях Ци Мин старается держаться на расстоянии от других женщин и не поднимает глаз, когда говорит.

Хотя Ци Мин до сих пор не знает, что праведный брат его императора давным-давно поссорился с семьей Ци и даже заключил брак со своими родителями во время китайского Нового года, но в сердце Ци Мина он узнал Мэн Чжиланя, а не Мэн Чжиланя. пятая девочка. Не женись.

У Ци Цзяэрланга есть характер, который просто признает смерть, когда видит девушку.

Даже если некоторые чиновники в КНДР, не знавшие своей инсайдерской информации, хотели рассказать об этом Ци Мину, а некоторые даже хотели послать к нему красавицу в качестве наложницы, Ци Мин отказывался, и он был очень чист.

Сегодня я наконец стабилизировал отношения с девушкой Мэнву, и дела в Тайном совете также стабилизировались. В результате с неба прилетел большой «маленький подарок», а перед машиной лежала женщина. Как люди могли не думать слишком много?

Лю Си также увидел, что этот человек действительно напугал своего хозяина, и сказал: «Сан Молодой Мастер, я пойду и посмотрю…»

"Ждать." В это время раздался слегка пустынный голос.

Как только Ци Мин повернул голову, он увидел Сяо Юаньбая, стоявшего напротив него и равнодушно смотрящего на него.

Из-за того, что его обманули, Ци Мин потерял свой квадратный дюйм. Только теперь он вспомнил, почему сегодня ехал в карете, а не в портшезе, ведь он думал пригласить своего коллегу Сяо Юаньбая домой в качестве гостя. Просто катайтесь на той же машине.

Раньше Ци Мина звали Таньхуа, и Сяо Юаньбай был чемпионом номер один в списке вместе с ним.

Если говорить об отношениях между тройкой лидеров, Ци Мин и Го Чэнцзи ближе не только потому, что у Го Банъяня сердечный характер, но и потому, что семья Го — это семья дяди принцессы Хуаньин, а Ци Мин — также относительное родство. Они оба твердо стояли на стороне императора, и для них было нормально общаться более тесно.

Однако Сяо Юаньбай был другим. Он происходил из семьи Сяо и был чрезвычайно богатым человеком. Сам Сяо Юаньбай всегда был пустынным и высокомерным и редко общался с людьми, поэтому у Ци Мина не было с ним глубоких контактов.

Но теперь Сяо Юаньбай — секретный указ клерка, а Ци Мин — заместитель клерка. Они тесно связаны между собой и имеют множество контактов при ведении официальных дел в Ямене. Ци Мин хотел сблизиться с ним, чтобы в будущем он мог работать вместе.

Кто знает, как тяжело было пойти на этот шаг и набраться смелости пригласить кого-нибудь домой в гости, а в конце концов у дверей такая суматоха.

Ци Мин был немного смущен и сказал: «Лорд Сяо рассмеялся, я пойду и разберусь с этим». Он сказал, что ему пришлось толкнуть дверь.

Неожиданно Сяо Юаньбай схватил его и с силой дернул назад.

Ци Мин уже похудел, застал врасплох и откинулся на мягкой подушке, а затем с легким изумлением посмотрел на Сяо Юаньбая.

Затем Ци Мин выслушал слова Сяо Юаньбая: «Эта женщина, должно быть, спрашивает о вас. У большинства из них плохие намерения. Если вы выйдете вперед, независимо от того, есть ли у вас с ней разногласия, вы неизбежно в конечном итоге распустите слухи, а это это нехорошо для твоей репутации».

Ци Мин не подумал об этом, он на мгновение опешил и подсознательно спросил: «Как Мастер Сяо может знать так ясно?»

Сяо Юаньбай взглянул на него и слабо сказал: «В столице подобные вещи не новы. Если вы столкнетесь с чем-то большим, вы к этому привыкнете».

Это было откровенно, и Сяо Юаньбай просто говорил правду.

Он родился в семье Сяо, и даже в этой золотой столице у него редкая средняя школа. Такому таланту, как Сяо Юаньбай, с детства приходилось сталкиваться с самыми разными женщинами. После этого я знаком с этим и, естественно, становлюсь более внимательным.

Сегодня он был просто напоминанием и особо об этом не думал.

Но, по мнению Ци Мина, этот шаг Сяо Юаньбая сделал его очень благодарным, а также заставил Ци Мина почувствовать, что этот Сяо Чжуанъюань на самом деле не такой высокомерный, как о нем говорили, но он был немного заброшен. Все равно очень хорошо.

Поэтому Сяо Юаньбай увидел, как Ци Мин улыбается ему в знак благодарности, и искренне сказал: «Спасибо».

Это была всего лишь пустяковая причина, которая заставила этого человека быть таким искренним, и Сяо Юаньбай был очень удивлен.

Он пристально посмотрел на Ци Мина, а затем выгнул руку в сторону Ци Мина: «Это ничего, не волнуйся об этом». Затем он выглянул через дверь машины и легкомысленно сказал: «Важнее сначала решить неотложный вопрос».

Ци Мин кивнул и сказал Люси несколько слов, Люси ответила несколько раз, а затем подошла к женщине в белом платье того месяца.

А мисс Чжу Си, лежавшая на земле, почувствовала, что ее тело одеревенело.

Она могла слабо слышать голос в карете, хотя диалог между Сяо Юаньбаем и Ци Мином не был слышен ясно, но лишь отдельных слов было достаточно, чтобы заставить мисс Чжу Си задуматься.

Очевидно, Ци Мин давно ее не помнил, что вызвало у мисс Чжу Си небольшую панику.

На самом деле, четвертая девушка Чжу не очарована Ци Мином, но, взвесив все за и против, она чувствует, что Ци Мин — хорошее место, на которое можно положиться.

Ее отец дежурил в Тайном совете, и он был даже выше официальной должности Ци Мина, но любой мог сказать, что Ци Мин теперь почитается священным, но его можно напрямую назначить в Тайный совет. Ограниченное.

Мисс Чжу Си несколько раз общалась с ним, но большинство из них спешили на вечеринку со стихами или чаепитие. Каждый раз Ци Мин казался незнакомцем, только что встретившим ее.

К счастью, мисс Чжу Си проявила терпение, думая, что сможет медленно за него цепляться, а также была очень уверена в себе. Она чувствовала, что Ци Мин давно бы это вспомнил из-за ее состояния, но она притворилась, что не знает, как его поймать.

Первоначально мисс Чжу Си думала о том, чтобы строить планы медленно, но она не знала, что что-то произошло дома.

Сговор между семьей Чжу и двумя королями был пресечен, а мастер Чжу был уволен с должности, а его глаза нанесли вред его семье.

Небесная Семья не стала их сразу убирать, а дала им время найти дорогу. Дочери семьи Чжу оставались за закрытыми дверями, а все, кто не покинул павильон, спешно заключали брак, надеясь выйти пораньше.

Г-жа Чжу Си слышала, что ее семья назначила мелкого чиновника для ее освобождения и что она может держаться подальше от столицы, решив выйти замуж.

Хоть и не так хорошо, как раньше, но я добрый и никогда не слишком вмешиваюсь в его семью. Пока он ведет себя сдержанно, большинство женщин не будут подвергаться чрезмерным насмешкам. Более того, этот чиновник-иностранец имеет давние отношения с семьей Чжу. Она дочь криминального министра и плохо с ней обращается, а может быть хозяйкой дома, а это уже отличное состояние.

Но она не помирилась.

Она наложница в доме. Она великолепно владеет фортепиано, шахматами, каллиграфией и живописью и хорошо выглядит. Если ее освободят, когда она сможет вернуться в Пекин? Как она сможет выдержать страдания и невзгоды в отдаленных местах?

Итак, взгляд мисс Чжу Си снова упал на Ци Мина, воспользовавшись вниманием семьи, она выскользнула и присела на корточки у двери дома Ци Мина, чтобы заблокировать кадр Ци Мина.

По ее мнению, Ци Мин была немного проницательной, и пока она тихо умоляла и говорила о прошлой дружбе, она могла бы это сделать.

Даже если Ци Мин сейчас не может принять решение, мисс Чжу Си не боится: пока он может шуметь, он женится, если не хочет жениться.

Но безразличие Ци Мина в тот момент заставило мисс Чжу Си понятия не иметь, поэтому она легла на землю. Даже весной ее поза все еще заставляла ее чувствовать холод, но этого было недостаточно, чтобы противостоять холоду в ее сердце.

В голове мисс Чжу Си путаница, какие бы мысли или решения она ни приняла, когда пришла, в конце концов, она всего лишь девочка-подросток и пришла сюда одна. Откуда у нее могло быть так много идей?

Итак, прежде чем Лю Си пришла, мисс Чжу Си сломала свои серебряные зубы и решила...

Даже если ты не можешь быть главной комнатой, ты можешь быть наложницей, пока она не сможет покинуть столицу, она будет счастлива.

Подумав об этом, госпожа Чжу Си почувствовала себя крайне обиженной. Она даже не думала, насколько неловко будет Ци Мину, когда она остановит ее. Она только чувствовала, что отказалась от своего статуса наложницы и была крайне обижена.

Не дожидаясь, пока Шесть Мыслей заговорит, она подпирала карету и кричала на карету, как плачущая кровь: «Сань Лан, я четвертая девочка из семьи Чжу. Мы встречались несколько раз раньше и смотрели через занавес на собрании стихов. , Посиди и попей чаю у западного пруда, ты забыл?"

Ци Мин был немного в растерянности, он действительно не помнил, но когда Сяо Юаньбай посмотрел на него с подозрением, Ци Мин энергично махнул рукой, чтобы показать свою невиновность.

Лю Си в этот момент вообще не заикался и в критический момент забыл о проблеме заикания. Опасаясь, что мисс Чжу Си слепо кричала и запятнала репутацию своего хозяина, Лю Си также на некоторое время повысил голос, сказав: «Эта девушка, я вижу, вы полны гнева, когда говорите, и у вас нет серьезных намерений». проблема, когда ты захочешь прийти. Пожалуйста, сдайся и не блокируй дорогу».

Мисс Чжу Си скрыла слезы вуалью, она даже не взглянула на «Шесть мыслей» и сказала себе: «Теперь моя семья потерпит поражение. Мои родители бросают меня, и мое будущее неопределенно». Она подняла голову и сказала своим голосом. Они все плакали: «Я просто прошу вас принять меня. Жена вы или наложница, я тоже рада быть служанкой».

Как только он сказал это, Лю Си нахмурился. Очевидно, маленький книжный мальчик не видел человека, который не мог бы понять таких людей.

Ци Мин в карете был ошеломлен. Очевидно, он никогда не видел такого боя. Женщин, с которыми он общался, было не так много. Будь то его мать или невестка, все они были очень рассудительны и безлики. Люди, не говоря уже о пятой девушке Мэн, в его сердце пятая девушка сделана из нефрита, самого драгоценного.

Сегодня поведение госпожи Чжу действительно открыло глаза Ци Мину.

А Сяо Юаньбай, который молчал в стороне, слегка нахмурился и сказал тихим голосом: «Я не знаю, как себя вести».

Ци Мин поспешно оглянулся и попросил о помощи: «Брат Сяо, я… что мне делать?»

Сяо Юаньбай не заметил, что этот человек сменил имя на себя. Он просто сказал: «Не появляйся, найди кого-нибудь, кто заткнет ей рот и утащит прочь, насколько она сможет».

Ци Мин поспешно ответил и послал кого-нибудь распространить информацию.

Когда мисс Чжу Си увидела, что кто-то идет ее поймать, она немедленно отступила назад.

Слезы просто текли, чтобы вызвать у людей любовь и привязанность, но теперь, когда Ци Мин не ест, четвертая девушка Чжу действительно красная, злая и встревоженная.

Именно из-за отношения Ци Мина она была встревожена, и она также знала, что то, что она только что сказала, выпадало из ее личности. Она боялась, что над ней будут смеяться, когда она разложит это. Она также боялась потерять свой квадратный дюйм, и ее голос немного повысился: «Ци Мин, ты действительно безжалостен!»

Ци Мин, наконец, не смог сдержаться и прошептал: «Позволь ей говорить хорошие и плохие вещи, она действительно способна».

Сяо Юаньбай взглянул на Ци Мина и почувствовал, что Ци Мину не повезло. Однако обиженный вид Ци Сабуро полностью отличался от его обычного достойного вида в Ямене. Сяо Юаньбай приподнял рот, но тут же усмехнулся и плотно сел, не щурясь.

Лю Сы боялась, что она будет шуметь и кричать, чтобы привлечь людей, и сразу сказала молодым людям с обеих сторон: «Подойдите, прикройте ей рот, тащите... утащите».

Мисс Чжу Си поднялась с земли, не обращая внимания на пыль на своем теле, она просто посмотрела и сказала: «Я вижу, кто посмеет прикоснуться ко мне».

В конце концов, Сяо Си — человек, который не очень хорошо умеет начинать, колебался, глядя друг на друга.

В этот момент Е Цзяо подошёл к Сяосу.

То, что произошло только что, было длинной историей, но поскольку мисс Чжу Си всегда разговаривала сама с собой, до и после этого не потребовалось много усилий. Е Цзяо услышала пару предложений, когда подошла, и, вероятно, поняла, о чем думает этот человек. .

И имя мисс Чжу Си наконец пробудило воспоминания Е Цзяо. Раньше она встречала мисс Чжу Си в саду Ши, и это была женщина, которая попросила себя научить ее бросать горшки.

В тот момент Е Цзяо почувствовал, что этот человек чего-то хочет, и ему это не очень нравится. Теперь, глядя на этого человека, я боюсь, что она рано нацелилась бы на своего Сабуро.

Но Е Цзяо знал о браке Ци Сабуро и девушки Мэн Ву, поэтому, естественно, они не позволили им повзрослеть.

Обычный маленький женьшень другим, конечно, не помешает, но Ци Мин из ее собственной семьи. Она хочет защищать свою семью взад и вперед. Она входит и выходит и говорит: «Сяо Су, иди и помоги».

Сяо Су сегодня уже не маленькая волосатая девочка, похожая на ростки фасоли того времени. Она молода, недавно поправилась, в сочетании с хорошим питанием у нее очень стройная фигура и много сил.

Вначале она смогла взять лозу и победить горничную, которая хотела переспать с Ци Юнь, а теперь она может засучить рукава и скрутить мисс Чжу Си.

Мисс Чжу Си также узнала Е Цзяо и выглядела немного взволнованной, но когда Сяо Су схватила ее за руку, мисс Чжу Си разрыдалась и не смогла вырваться на свободу. Она могла только сказать Е Цзяо: «Отпусти меня, отпусти. Открой……»

Е Цзяо не сказал ни слова. Она не удосужилась ничего сказать людям, которым было все равно, но Сяо Су посмотрел на нее и сказал: «Если бы ты сейчас могла идти одна, почему ты позволила бы мне тянуть тебя?»

Мисс Чжу Си не ожидала, что горничная придет и отругает себя, у нее сразу же сжалось горло, и тот факт, что то, что произошло сегодня, полностью отличалось от здравого смысла, сделал мисс Чжу Си немного неподготовленной.

У нее красивая внешность и хорошие знания, она даже готова стать наложницей. Кого нельзя соблазнить, если это мужчина?

В конце концов, Ци Сан не только остался равнодушным, но и присоединился к своей невестке, чтобы увернуться. Что правда! Чем семья Ци отличается от других!

Мисс Чжу Си громко сказала, борясь: «Я буду бороться за свое будущее, что случилось?»

Е Цзяо наконец посмотрел на нее, вечно ясные глаза маленького Женьшеня, с некоторым замешательством, и спросил: «Почему ты борешься за свое будущее, почему ты блокируешь машину Сабуро? Что не так с Сабуро? Он никогда ничего не делал. с тобой?"

Мисс Чжу Си:...

Этот вопрос подошёл к делу, и госпожа Чжу Си не могла придумать, как ответить. Она могла только продолжать давить на Сяосу, постоянно плача.

Е Цзяо сожалела, что не привела сегодня еще нескольких женщин, но она не взяла с собой слишком много людей, когда пошла во дворец, чтобы увидеть королеву Мэн. Сейчас она казалась немного растянутой.

В этот момент шесть или семь женщин внезапно бросились, схватили мисс Чжу Си за руки и ноги, закрыли ей рот вуалью и прижали их прямо к земле!

Внезапная перемена заставила Е Цзяо испугаться и подсознательно захотелось кому-нибудь позвонить. Она увидела улыбку женщины, подошла к Е Цзяо и прошептала Е Цзяо: «Госпожа Ци, мы из резиденции Мэн». Затем свекровь показала Е Цзяо вывеску особняка Мэн.

Е Цзяо моргнул и спросил: «Кто просил тебя прийти?»

«По словам госпожи Ци, хозяин старого раба — пятая девушка». Голос женщины слегка замолчал, и ее голос стал мягче. «Пятой девушке сегодня нелегко выйти вперед, и я надеюсь, что госпожа Ци не скажет третьему мастеру Ци, что это хорошо».

Как только он сказал это, Е Цзяо кивнул и сделал шаг назад.

По ее мнению, брак между девушкой Мэн Ву и Ци Мином уже прошел мимо императора. Теперь, когда пятая девушка вышла защищать Ци Мин, Е Цзяо, естественно, не стал бы вмешиваться.

И улыбающаяся дама повернула голову и больше не улыбалась, а холодно сказала: «Уберите это».

Кто-то нес портшез и быстро шагнул в переулок. Несколько женщин схватили Чжу Си, связали ее веревкой, бросили в портшез и увезли.

Когда все стало стабильно, Е Цзяо посмотрела на карету и увидела Ци Мин, которая высунула голову.

Ци Сабуро почувствовал, что этих женщин привел Е Цзяо, поэтому, естественно, он не стал много спрашивать, просто выскочил из кареты и поклонился Е Цзяо: «Спасибо за вашу помощь».

Е Цзяо не была жадной до Гун, она хотела сказать это ясно, но подумала о словах женщины только что и проглотила их.

И Сяо Юаньбай в карете тоже подошел и поклонился Е Цзяо.

Увидев, что здесь, в Ци Мине, гости, Е Цзяо не стал долго ждать, просто улыбнулся Ци Мину: «Через некоторое время ты будешь свободен и вернешься поесть. Твой брат и несколько детей думают о тебе. "

Ци Мин немедленно ответил яркой улыбкой.

Е Цзяо отвела Сяо Су обратно в свою карету и направилась к особняку Ци.

Когда она вернулась домой, Е Цзяо отправил троих спящих детей в крыло, чтобы они позаботились о ней, а она вернулась в спальню.

Как только я вошел в дверь, я увидел Ци Юня, сидящего за столом, а также медный горшок на столе. На гарнире было много блюд с овощами и мясом. Тарелки были разного цвета и выглядели очень живо, когда их ставили вместе.

Е Цзяо все еще немного волновалась, но когда она увидела медный горшок, она рассмеялась, ее глаза сверкали, и она побежала мыть руки с поджелудочной железой, прежде чем она смогла говорить.

Ци Юнь записал книгу, подошел, чтобы передать Е Цзяо тканевое полотенце, и сказал в рот: «Я только что получил кусок свежего ослиного мяса. Я помню, оно тебе понравилось, поэтому я позволил кому-то разрезать его, чтобы сделать горшок». ."

Когда маленький женьшень услышал это, он повернул голову и поцеловал Ци Юня в лицо с улыбкой на бровях. Потом он вспомнил и спросил: «Могут ли дети это есть?»

Ци Юнь нежным голосом подтянул ее к столу: «Ослиное мясо горячее и трудно переваривается. Они не могут его есть так. Я прошу их мелко нарезать и потушить кашу. Они все еще пьют немного каши. Да."

Е Цзяо кивнула, когда услышала эти слова, но не сводила глаз с медного горшка. Сев, она взяла палочки и с нетерпением ждала, пока суп в медной плите закипит.

Съев несколько палочек мяса, Е Цзяо вспомнил и сказал Ци Юню: «Только что Хуэй Нян сказал мне, что император намерен подарить тебе десять магазинов».

Ци Юнь держал грибы и складывал их в горшок. Услышав эти слова, он повернулся, чтобы посмотреть на Е Цзяо, и спросил: «Витрина магазина в столице?»

"Да."

Ци Юнь на мгновение помолчал, а затем прошептал: «Это подарок в знак благодарности».

Е Цзяо был немного озадачен: «Если это подарок в знак благодарности за спасение Хуэй Няна, уже существует книга с таблетками, которая может спасти вашу жизнь, почему вы снова дарите эти магазины?»

Ци Юнь положил грибы в миску Е Цзяо и легкомысленно сказал: «Это подарок в благодарность за помощь ему».

Ранее Чу Чэнъюнь сказал, что подарит семье Ци золотую мемориальную доску, поэтому он послал по пути 20 охранников, чтобы защитить его. Вскоре после того, как охранники ушли, оба короля и их родственники упали со скалы и погибли, а также десять магазинов, возникших из воздуха. Трудно поверить, что есть связь.

Однако Ци Юнь никогда не заботился о делах королевской семьи и не говорил ничего, что могло бы заставить Е Цзяо волноваться, поэтому он не упомянул ни слова, только канал: «Попробуй это, креветки, только что перемешанные со свежими. мясо креветок».

Е Цзяо зажал один рот, ощущая только свежий аромат и улыбаясь во время еды.

Этот ужин был чрезвычайно приятным. Хотя сябу-сябу не такое нежное, как обычное блюдо, оно чрезвычайно ароматное.

Когда стол был убран, Е Цзяо коснулась своего живота, удовлетворенно выдохнула и пробормотала: «После того, как старший брат вернется, нам придется съесть с ним мясную шабу. К тому времени Хуаньин, вероятно, сможет быть заточена…».

Услышав ее упоминание о Е Пинжун, Ци Юнь понял, что Е Цзяо все еще помнит, и сказал: «Не волнуйся, благодаря способностям твоего старшего брата ты сможешь одержать большую победу».

Е Цзяо улыбнулся и сказал: «Хуэй Нян тоже это сказал».

Ци Юнь снова сказал: «Перед тем, как он ушел, я дал ему много голубей. Думаю, это будет полезно».

Как только он сказал это, Е Цзяо удивленно посмотрела на мужа.

Эти голуби были специально обучены Ци Юнем, чтобы связаться с караваном. Каждый голубь чрезвычайно дорогой, быстрый и точный. Их обучение не знает, насколько был уничтожен разум Ци Юня.

Теперь, когда его можно доставить Е Пингрону, это гораздо надежнее, чем слова утешения.

Е Цзяо не могла не протянуть руку, чтобы взять Ци Юня за руку, и пошла поцеловать его в лицо.

Ци Юнь наклонил голову и тихо прошептал: «И здесь».

Поэтому Е Цзяо послушно наклонился и поцеловал другую щеку, а затем засмеялся, держа мужчину за шею и не отпуская.

Они собрались вместе на некоторое время, и кто-то пришел сообщить, что дети проснулись, и Е Цзяо попросил их взять их с собой, чтобы покормить кашей и поиграть с детьми. Когда их уложили спать, это уже был Юэ Шанлю. Стрелять.

И Ци Эр, и его жена немного устали, лежа на кровати. Е Цзяо зевнул и сказал: «Я не знаю, когда Сабуро придет на ужин, пятая девушка из семьи Мэн внимательно наблюдает за ним».

Ци Юнь услышал, что что-то не так, поэтому взял Е Цзяо за плечо и тихо спросил: «Что случилось?»

Затем Е Цзяо подробно объяснил Ци Юню фарс перед дверью Ци Мина.

Когда Ци Юнь закончил слушать, его брови сначала нахмурились, затем расслабились, а затем вскоре нахмурились.

Увидев, что он ничего не сказал, Е Цзяо сказал: «Что случилось?»

Ци Юнь покачал головой и медленно сказал: «Нет, в этом нет ничего плохого. Девушка Мэн Ву сообразительна. Лучше затыкать рот людям пораньше и уводить их. Четвертую девушку Чжу, которая хотела прийти, отбросили обратно в Дом Чжу».

Е Цзяо был озадачен: «К семье Чжу? Они обязательно вернутся, чтобы защитить свою дочь. Неужели им все равно придется найти кого-то, кто отправит этого человека обратно в Сабуро?»

"Нет." Ци Юнь категорически заявил: «Семья Чжу сейчас находится в состоянии неудачи, и, полагаясь на то, что император успеет найти выход для своей семьи, дочь, которую выдадут замуж, — это не только девушка Чжу Си, если они осмелитесь подняться на Сабуро, тогда четвертая девушка Чжу сегодня заявит, что она станет наложницей. К тому времени другие дочери Чжу боятся, что им будет трудно выйти замуж, и они не осмеливаются».

Е Цзяо не ожидал такого уровня, но теперь Ци Юнь внезапно осознала, что она кивнула, думая, что быть человеком нелегко и что каждый день у нее появляются новые знания.

Но она посмотрела на Ци Юня с задумчивым выражением, поэтому слегка приподняла верхнюю часть тела, провела пальцем между бровями мужчины и сгладила его слегка нахмуренные брови. Затем она улыбнулась и сказала: «Поскольку все в порядке, Сян Гун платит. О чем беспокоиться?»

Ци Юнь взял Е Цзяо на руки и накрыл одеяло. Затем он сказал: «Я подумал, Сабуро еще молод, и в следующий раз, когда он вернется, я поговорю с ним о том, как быть человеком. Я не могу каждый раз рассчитывать на других».

Е Цзяо прижала голову к сердцу мужчины и зевнула мягким голосом: «На этот раз это тоже совпадение. Пятая девушка внезапно вышла и напугала меня… Говоря о том, как семья Мэн пришла сюда. Так быстро?»

Вскоре? Боюсь, это девушка Мэн Ву заставляла людей смотреть на дом Ци Мина, не расслабляясь ни на мгновение.

Боюсь, что другому человеку может показаться, что госпожа Ву такая вдумчивая и ревнивая в своем юном возрасте, но Ци Юнь чувствует, что этот брак был решен хорошо. В будущем у моих братьев и сестер будут не только планы, но и средства. У моего глупого брата может быть такое. Эта дама действительно благословение из своей прошлой жизни.

Но когда Ци Юнь захотел поговорить с Е Цзяо, как только он опустил голову, он увидел, что Е Цзяо заснул. Он мало что сказал, обнял Е Цзяо, закрыл глаза и вскоре упал в черную сладкую страну грез.

Следующие дни были гладкими, с цветущими персиками и абрикосами, а во дворе Ци было особенно оживленно.

Е Цзяо попросил Е Цзяо оставить много лепестков персика не только для еды, но и для приготовления пюре и добавления в масло для волос. Вкус был сладким и ароматным, что понравилось Е Цзяо.

Когда цветение персика и абрикоса закончилось, уже наступило начало мая.

Той ночью, как только Ци Юнь и Е Цзяо отдохнули, Сяо Су поспешил к окну и сказал: «Вторая молодая леди, кто-то пришел сообщить, что ваше Королевское Высочество принцесса приступила».

Автору есть что сказать: Е Цзяо: Посмотрите, Хуахуа красивая?

Жуйи: красавец!

Нин Бао: Ты можешь это съесть?

Жуйи: Ешьте и Жуйи!

Сюй Бао: Я умею есть, видишь, брат, ты толстый.

Нин Бао: [Щепотка мяса Сюй Бао]

Сюй Бао:...

=ш=

Обновления отправлены, будьте осторожны

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии