Глава 197:

Брови Ши нахмурились, услышав это.

Среди этих благородных дам личность Ши — ничто. Теперь у нее нет поддержки со стороны мужа. В ее руках есть фруктовый сад, но это не большой бизнес, но ее брат пользуется уважением у императора, и у Хуа Нин с ней тоже хорошие отношения. Только так мы сможем провести сегодняшний банкет Циси.

Большинство здесь — дамы из Цзинмэнь и госпожа Гаомэнь, все люди, которые хотят встретиться друг с другом лицом к лицу, кто может создать проблемы в это время?

Е Цзяо тоже был немного странным. Она не могла вспомнить, как ела очищенные личи, которые держала в руке. Она просто посмотрела на Ши Ши и тихо сказала: «Хочешь выйти и посмотреть?»

Поскольку в этой комнате были и другие люди, Ши не хотел поднимать большой шум, поэтому сначала прошептал в ответ: «Не торопись». Затем она посмотрела на женщину и сказала: «Вы видите, кто это?»

«Одна из них — старшая девочка из семьи Мастера Лу, а другая не может сказать, кто это, но она выглядит как девочка, которая не выходила из кабинета».

«Шумно в саду?»

«Это неправда. Семья мисс Мэн попросила кого-нибудь пойти в бамбуковый лес к западу от сада».

Услышав это, Ши Ши и Е Цзяо посмотрели друг на друга, зная в глубине души, что Мэн Чжилань, вероятно, был Мэн Чжилань.

Клан Ши кружился в его сердце, вспоминая, что мастер Лу также был чиновником Тайного совета и должен был быть заместителем Ши Тяньруя.

Поскольку это был коллега Ши Тяньруя, семья Ши, естественно, хотела позаботиться о нем, поэтому он встал и сказал: «Иди, иди и посмотри».

Е Цзяо также выплюнула сердцевину личи изо рта, бросила ее в фарфоровую банку, вытерла руки платком и продолжила.

Когда я вошел в сад, внутри все еще царила оживленная сцена.

Девушки, не покинувшие павильон, собрались вместе, чтобы проколоть семидырочные иголки, бросить иголки и по двое и по трое пойти в сад, чтобы одолжить росу с листьев. По легенде, эта роса – слезы встречи Пастушка и Ткачихи. , Может сделать глаза людей яркими и ловкими.

С другой стороны, замужние женщины тоже не бездействуют. Естественно, им не нужно молиться о браке. Также приятно собраться вместе, чтобы сыграть двойную землю или назначить свидание, чтобы разыграть банк.

Это заставило сердце Ши ослабнуть. Ведь именно она организовала этот банкет. Если что-то пойдет не так, боюсь, в конце концов, это сделает его безликим.

Она совсем не выглядела нервной и приветствовала старушку с улыбкой.

Е Цзяо наблюдала со стороны и обнаружила, что Ши узнавала всех, кого видела. Она могла не только назвать свое имя, но и назвать свою личность, даже ее родственники, кроме Баганзи, ясно помнили.

Например, тот, кто только что проходил мимо, похоже, был ребенком третьего зятя второй невестки родного города дяди Ши, Е Цзяо почувствовал головную боль.

Когда они вдвоем вышли на дорогу тонкого кишечника и все вокруг стало довольно чистым, Е Цзяо взял Ши за руки и сказал с волнением: «Инсю действительно запоминающийся. Записать это действительно непросто.

Ши Ши улыбнулся, похлопал Е Цзяо по тыльной стороне руки и прошептал в ответ: «Это всегда потому, что я долгое время жил в столице, и быть знакомым с ней — это нормально».

Но есть еще одно слово, которое Ши не произнес ясно.

Когда она была в доме Вэня, ее жизнь была очень скучной. Дело было не в недостатке еды или одежды, но когда она вернулась домой, она собиралась сразиться с несколькими комнатами наложницы. Она всегда смотрела на это дурацкое Солнце в поисках неприятностей. Ши чувствовал себя раздражающим, поэтому он часто выходил и гулял и знал больше людей.

Это также имеет некоторые преимущества. По крайней мере, теперь, когда она живет одна, люди, которых она встречала раньше, дадут ей немного уважения.

Ши не возражает, искренние они или фальшивые. Его брат — его собственный, а его друзья — его. Если у вас есть покровитель, вы должны на него положиться. Нечего скрывать. По мнению Ши Ши, те, кто не смотрит на нее свысока, должны льстить. Ее люди самые жалкие, потому что она не знает, насколько сильно она тайно задерживает дыхание.

Просто семья Ши никогда не говорила Е Цзяо, что люди хотят смотреть вперед. У нее также был Лю Жун. Не было необходимости всегда выносить старую Чэнь Чжижи из гнилой кукурузы, чтобы выразить сочувствие.

Е Цзяо хорошо к ней относится, независимо от того, какой у нее статус, она относится к ней хорошо, Ши Ши, естественно, готов рассказывать ей только приятные вещи.

Но прямо сейчас, когда Е Цзяо вышел с ней, Ши все еще колебался. Он остановился перед выходом и сказал Е Цзяо: «Хотя все женщины, которые пришли сюда, хотят лица, они не будут создавать слишком много проблем. Смущенно, но шум неизбежно осквернит ваши глаза и уши, поэтому Цзяо Нян все еще не делает этого». Я не смотрю на это».

Е Цзяо мягко покачала головой и сказала: «Г-жа У Мэн тоже снаружи, я собираюсь ее увидеть».

Ши вспомнил, что девушка из семьи Мэн тоже была снаружи, поэтому он прекратил говорить и вышел с Е Цзяо.

Как только я вышел из дома, я увидел женщину, стоящую там возле бамбукового леса.

Поскольку поблизости растут только фруктовые деревья, они невысокие, и летом неизбежно будет душно, поэтому люди Ши посадили бамбуковый лес на юге.

Даже в наши дни вы можете почувствовать прохладу бамбуковых листьев после дуновения ветра, и шелест бамбуковых листьев особенно приятен.

Увидев Ши Ши и Е Цзяо, старушка слегка сверкнула своим телом и тихо поклонилась.

Е Цзяо узнал, что она была женой семьи Мэн, которая приходила сообщить об этом раньше. Мисс Мэн Ву была там, когда хотела прийти, поэтому Е Цзяо вошел с некоторым любопытством.

Как только я вошла в бамбуковый лес, я услышала жалобное рыдание, а затем раздался резкий женский голос: «Плачь и плачь, ты умеешь плакать. Для другого человека, я думаю, ты умеешь стыдиться, но кто хочет стыдиться? Может ли женщина поступить так, как ты?»

Ши мог слышать слова очень отчетливо, поэтому он ускорил шаг, а затем увидел женщину в синем платье, стоящую там, подбоченясь бедрами, и девушку в Юэбайицюне, сидящую на земле. Очевидно, движение только что было. Они создали проблемы.

Об этих двух людях было слишком заметно. Е Цзяо и Ши не успели найти, где находится г-жа Ву. Они услышали, как женщина в синей юбке сказала: «Поскольку ты бессовестно вышла замуж за моего отца как наложница, ты готова в отчаянии, тогда ты должна знать, что тебе не следует приходить на подобные мероприятия в будущем, о ком ты сейчас плачешь?» ?"

Эти слова, казалось, разозлили женщину, лежащую на земле, она закричала громче, ее вуаль не могла закрыть ее лицо.

Е Цзяо посмотрел на ее лицо в профиль, а потом понял это позже…

Разве это не мисс Чжу Си?

Ши также узнал их двоих, остановил Е Цзяо и просто прошептал: «Синее платье — это мисс Лу. Я думаю, вы узнаете ту, что в белом платье. Проститутка Чжу».

В глазах Е Цзяо были некоторые сомнения, и она тихо прошептала: «Разве вы не говорили, что вся семья Чжу получила выговор из Пекина?»

Члены клана Ши снова понизили голос и прикрыли рот вуалью. Затем он сказал: «Семья Чжу получила выговор из Пекина, но теперь, Ваше Величество Ренде, дайте им время заняться браком своих детей, иначе, надев тело греха, я боюсь, что эти девушки не будут жениться."

Уже только по этому Ши чувствовал, что Чу Чэнъюнь был великодушным монархом.

Немногие обычные императоры обладают такой терпимостью к другим. Семья Чжу связана со вторыми королями. Проще говоря, это также судьба изгнания всей семьи, но Чу Чэнъюнь все еще может дождаться, пока они завершат брак своих детей, прежде чем назначать наказание. Ум непрост.

Однако брак этой семьи Чжу также вызвал много неприятностей в столице и вызвал дополнительные разговоры после ужина, и больше всего упоминалась четвертая девушка Чжу.

Ши некоторое время смотрел на них, а затем сказал Е Цзяо: «Изначально четвертая девушка из семьи Чжу была красивым талантом. Хотя он был иностранным чиновником, дни будут легче. Хозяйка дома, но мисс Чжу Си не смотрела на это свысока. Ей нужно было найти способ остаться в столице, и она не знала, как встретиться с Мастером Лу, которому было больше 40 лет. Женщина. ."

Маленькая Женьшень немного смутилась из-за своих наложниц. В конце концов, большинство людей, с которыми она вступала в контакт, были всего лишь наложницами, а она редко принимала наложниц, поэтому Е Цзяо не понимал этого глубоко.

Но, услышав, что сказал Ши, Е Цзяо задумался и сказал: «Кажется, она в растерянности?»

Ши Ши слегка кивнул: «Потеря большая».

Наложница наложницы, это должно сделать благородную дочь рядом с вами очень большой, но семья Чжу была осуждена, и вся семья переехала из столицы, даже если она осталась в этом процветающем месте, но семьи матери нет. на что можно положиться, этот день только боится Так же грустно, как и ты.

Мисс Чжу Си не знала, что Ши Ши говорил о ней неподалеку. В этот момент госпожу Чжу Си рвало кровью.

Ей очень хотелось приехать на этот раз, просто чтобы встретиться с друзьями, которых она завела раньше.

Жизнь в семье Лу на самом деле была очень трудной. Мисс Чжу Си была невежественна и не слишком много думала, иначе она не смогла бы делать столько глупостей.

Изначально она была избалованной девочкой в ​​своей семье. Она думала, что быть наложницей — это средство завоевать симпатию и жалость мужчины. Но после того, как она действительно стала наложницей, она познала, что значит каждый день становиться на колени. Кроме того, у нее не было семьи, на которую можно было бы положиться. Даже самая лучшая леди в доме может запугать ее.

Мисс Чжу Си хотела найти свой путь.

Об этом она долго умоляла Мастера Лу, чтобы она могла получить шанс поехать на фестиваль Циси.

Возможно, ей самой тоже не нравился ее нынешний статус наложницы, поэтому она не переодевалась женщиной, а все равно носила лунно-белое платье, которое ей нравилось, и хотела кого-то поискать, пока входила толпа.

Кто знает, он еще не вошел в дверь, так случайно ее узнала только что вошедшая девушка Лу, и тут же захотелось подойти и отругать ее.

Если бы Чжу Си разрешили войти в таких случаях, я боялся, что лицо семьи Лу будет потеряно до следующего года!

Однако глаза г-жи Ву были быстрее, и она была быстрее. Люди остановили г-жу Льв с одной стороны, заставили женщину сдержать Чжу Си и вытащили за дверь.

Поскольку именно эти женщины в прошлый раз ходили убирать Чжу Си, им все знакомо.

Чжу Си не узнавала этих людей, но она чувствовала тревогу и панику, но ничего не могла сделать, кроме как плакать. Однако мисс Лу не съела свой набор. Чем больше Чжу Си плакала, тем сильнее ругалась мисс Лу. Я никогда не произносил неприличных слов, но один только разговор о Сан Шухуай может убить Чжу Сиу.

На самом деле не было никакого выхода, Чжу Си мог только посмотреть на девушку Льва с высоким лицом и сказать: «Девочка, есть разница между неполноценностью и неполноценностью, как я могу быть твоим старшим…»

«Снято!»

Девушка Льва не очень-то упрямая. У нее жестокий и высокомерный характер, и ей больше никто не нужен, поэтому она начала давать пощечину Чжу Си. Углы рта Чжу Си кровоточили, а ее белые щеки внезапно опухли. Никакой жалости, просто скажи холодно: «Заткнись, моя мама единственная, ты что, смеешь выражать мне свое уважение?»

Она также была очень зла в своем сердце. Она только чувствовала, что ее отец не в курсе событий. Его обманула эта женщина и привезли домой. В результате невинная дверь семьи Лу стала посмешищем всего города. Даже люди с плоской головой могли бы сказать несколько слов о Лу. Что не так с семьей Чжу, как вы можете расстроить мисс Лу?

Увидев, что он уже пошевелил руками, Ши Ши больше не мог молчать, поэтому он сделал несколько шагов вперед и сказал с улыбкой: «Что не так с мисс Лу? Сначала рассейте такой большой гнев, и осторожно ваши руки повредят ."

Хотя госпоже Лу не терпелось связать Чжу Си на месте и бросить его сюда, она все же сдержала гнев, улыбнулась Ши Ши и сказала: «Госпожа Ши Фуань, мои семейные дела беспокоят госпожу Ши. действительно мой». Затем мисс Льв снова сказала Е Цзяо: «Миссис Ци».

Е Цзяо улыбнулся ей, но не сказал ни слова. Вместо этого она закатила глаза и осмотрелась вокруг.

Ши Ши и девушка Льва Да поприветствовали друг друга. Во время разговора об этой сцене Чжу Си отругала жену, и ей заткнули рот, но Е Цзяо это не волновало. В конце концов, ни семья Лу, ни Чжу не имели к ней никакого отношения, Е Цзяо просто хотела посмотреть, где ее братья и сестры будут в будущем.

Вскоре Е Цзяо увидел мисс Мэн Ву, которая стояла недалеко.

Женщина под зеленым бамбуком носит бамбуково-синие прямые шпильки, у нее стройная фигура и красивое лицо. Увидев, что Е Цзяо смотрит на нее, она улыбнулась, прежде чем сказать слово, медленно пошла вперед и слегка сказала: «Миссис Ци».

Е Цзяо немедленно ответил. Учения семьи Лю, полученные ею до Е Цзяо, помнились, и все манеры стали условным рефлексом.

Затем Е Цзяо посмотрел на девушку Мэн Ву и сказал: «Ты младшая сестра Хуэй Нян». Глядя на ее брови, у нее было семь или восемь мыслей о королеве Мэн, а ее темперамент был еще более стабильным.

Девушка Мэн Ву улыбнулась и кивнула, но немного нервничала.

На самом деле, личность Е Цзяо, императрица Мэн, уже разговаривала с ней, потому что семья Мэн собиралась пожениться с семьей Ци, поэтому Мэн Ву и Е Цзяо были наложницами, и им приходилось передвигаться. Императрица Мэн раньше говорила ей: «Цзяо Нян — женщина с хорошим характером. Если вы хорошо к ней относитесь, она будет хорошо относиться к вам. Не забывайте, что не следует рассчитывать на нее. Вы должны помнить, что семья и все счастливы».

В сердце Мэн Чжилань ее сестра Мэн Хуйжоу — самая умная женщина в мире. Женщина, которая может твердо сидеть сзади, естественно, отличается, и женщина, которую может видеть королева Мэн, также играет очень важную роль.

Прежде чем прийти, мисс Мэн Ву скомкала две или три вуали, ее сердце колотилось.

Даже во время случайных встреч с Ци Сабуро раньше Мэн Ву никогда не нервничал так сильно.

Но теперь, когда я увидел Е Цзяо, сердце мисс Мэн Ву внезапно успокоилось.

Это действительно очень сильная женщина, но силен не проницательный расчет, а чистый и ясный, который можно увидеть до конца с первого взгляда.

Девушка Мэн Ву отчасти понимает, почему ее сестре нравится Е Цзяо. Чем больше она чувствует в своем сердце, тем больше ей нравится иметь чистый разум. Даже если девушка Мэн Ву просто взглянула на эту женщину из семьи Е, она знала, что она другая. .

Что касается поиска друзей, взгляды Мэн Ву и королевы Мэн на удивление последовательны.

Е Цзяо не знал, что девушка Цзяо Цяо перед ним перевернула так много мыслей за этот короткий период времени.

Она просто улыбнулась и сказала: «Раньше я слышала, как Сабуро говорил о тебе, но теперь я вижу, что я действительно хорошая девочка».

Девушка Мэн Ву не могла не улыбнуться, ее уши покраснели, и она спросила тихим голосом: «Я не знаю… что он сказал обо мне?»

Горничная, обслуживающая девушку Мэн Ву, удивленно посмотрела на нее. Ее собственная девушка не такая уж и нормальная. Даже если ей нравится Цицзя Сабуро наедине, она никогда не разговаривает с другими, опасаясь, что ее скажут несерьезной, на этот раз она особенно откровенна.

Е Цзяо действительно не думала в сторону, она просто улыбнулась и сказала: «Если ты говоришь, что ты умный, если ты говоришь, что ты нежный, но если их слишком много, он не скажет мне и своему второму брату. Ведь он еще ничего о тебе не знает. Это."

Говоря об этом, Мэн Ву снова рассмеялась, пробормотав «дурак» в сердце.

Кажется, все в окружающем кругу знают, что обе семьи собираются пожениться, но сам Ци Сабуро не знает.

Но она не торопилась. Императрица Мэн ранее сказала, что Ци Сабуро отличался от мужчины рядом с ним. Он выглядел как человек с хорошим характером. На самом деле он был очень упрям. Если бы он почувствовал, что он нестабилен, он бы точно не смог сказать ему о женитьбе.

Через некоторое время, когда дела, которые Ци Мин и Сяо Юаньбай сделали вместе, подошли к концу, дом Ци Сабуро также можно будет навести порядок. Только тогда будет логично говорить о браке.

И когда Е Цзяо разговаривал с девушкой Мэн Ву, Чжу Си, находившийся на земле, продолжал слушать.

Из-за близости слова их обоих были в ее ушах.

При этом слушании глаза Чжу Си расширились.

В соавторстве Ци Цзя Сабуро и семья Мэн?

Соавтор, что грабил зятя вместе с домом премьер-министра?

Это... что все это...

Но мисс Чжу Си уже слишком поздно, чтобы отреагировать, ее рот закрыт, руки связаны, и у Чжу Си, которая совершенно неподвижна, нет шансов подать на нее в суд.

Девушка Мэн Ву не торопилась, выражение ее лица было очень спокойным, она просто разговаривала с Е Цзяо, как будто вообще ее не видела.

Только когда она отвела руку Е Цзяо обратно к воротам сада, мисс Мэн Ву слегка повернула голову, чтобы посмотреть на толкаемого Чжу Си, ее глаза равнодушно сверкнули.

Она никогда не помнила, чтобы этот человек приставал к Ци Мину не только потому, что она не смотрела на Чжу Си свысока, но и потому, что верила в Ци Сабуро.

Что касается Чжу Си, которая сейчас дошла до этого момента, то это был ее собственный выбор, и Мэн Ву никогда ничего не путала.

Если ее действительно попросят исправить это, я боюсь, что Чжу Си не так повезло найти семью Лу, чтобы продолжить.

У индивидуумов свой путь судьбы, и дороги все сами по себе, и они не могут винить других.

Когда она снова посмотрела на нее, г-жа Ву снова вернулась к своей нежной улыбке и услышала, как Е Цзяо сказал: «Подожди позже, мы можем пойти вместе бросить горшок?»

Девушка Мэн Ву тихо сказала: «Я плоха, может моя сестра научить меня?»

«Естественно». Е Цзяо тоже хочет ее научить. После того, как она научится этому позже, будет весело, если кто-нибудь в будущем поиграет с ней в столице.

Девушка Мэн Ву улыбнулась, ее брови изогнулись.

Как только она вышла из бамбукового леса, Е Цзяо кое-что вспомнила: «Почему ты помогаешь мисс Лу?»

Хотя было сказано, что когда Чжу Си создавал проблемы с Ци Мином, мисс Мэн Ву попросила кого-нибудь выбросить его, но Е Цзяо посмотрел на нее как на Хуэй Нян, и она гордилась ею. На этот раз она боялась, что не просто будет ревновать к борьбе за ветер. .

Более того, Чжу Си недостаточно, чтобы вызвать зависть у будущих младших братьев и сестер.

Изменив других людей, г-жа У лишь уклонялась от прошлого, но Е Цзяо она была чрезвычайно откровенна: «Семья Лу является чиновником Тайного совета, а брак мисс Льв — чиновником, работающим в Императорской академии. естественно должен быть занят. помогите».

Е Цзяо моргнул. После столь долгого пребывания в столице Е Цзяо было достаточно просто послушать Ци Юня и Ши Ши, чтобы понять значение Мэн Ву.

Она не помогает Мисс Лу, но помогает Ци Мину в будущем накапливать контакты и получать выгоду.

Е Цзяо не мог не сказать: «Это действительно его благословение, что Сабуро может жениться на тебе».

Девушка Мэн Ву улыбнулась и приняла комплимент, но улыбнулась.

Войдя в дверь, Е Цзяо взял Мэн Ву, чтобы собрать горшок. Они явно встретились впервые, но отношения быстро стали теплыми.

Ши Ши не почувствовал вкуса, просто улыбнулся и посмотрел в сторону, счастливый, что эти две будущие наложницы лучше ладят.

Люди вокруг Е Цзяо и Мисс Мэн Ву, игравшие вместе, увидели это своими глазами и запомнили.

Хотя Е Цзяо родился торговцем, в семье Ци был чиновник, Ци Мин, достигший брачного возраста.

Теперь, когда у Е Цзяо и мисс Мэн Ву хорошие отношения, они не могут не думать больше.

Итак, после этого банкета снаружи ходило много слухов.

Просто слухи – это не что иное, как слухи, и многие люди, когда это слышат, просто смеются.

Между ними действительно существует большая пропасть. Один из семьи Ци, фермера и торговца, а другой — из высокопоставленной семьи Мэн. Хоть это и нельзя считать небом и землей, но можно считать необычайно прихотливым, и нет никакой надежды, что они сойдутся.

Женщины, которые первоначально высказывали предположения, постепенно почувствовали, что эта новость слишком неправдива, и постепенно перестали ее упоминать.

Но когда все забыли, они услышали, что император ясно выразил желание выдать Ци Мина замуж за пятую девушку из семьи Мэн.

На какое-то время столица потряслась.

Автору есть что сказать: Ци Мин: Почему так много людей снаружи говорят, что мы с Чжилань поженимся? Я, я еще не спрашивал

[После указа]

Ци Мин: ......! ! !

Чу Чэнъюнь: Любовь брата и будущего зятя.jpg

=ш=

Обновление отправлено, сегодня что-то пошло не так, пишется чуть меньше, попробуйте завтра восстановить усердный режим

Больше, чем сердце~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии