Глава 23:

Когда обычные люди живут в одном штате, они не могут сказать, хорошо они живут или нет.

Но я боюсь сравнения.

У кого жизнь лучше, чем у кого-либо, а у кого жизнь хуже, чем у кого-либо, часто влияет на настроение.

Это странно.

Е Эрсао потеряла свою душу, но Е Бао не мог видеть ее странности.

Е Бао молод, а его полугодовалый ребенок ничего не понимает. Обычно он спорит о еде. К большинству из них Е Эрсао привык. Если вы скажете, что вы злы, то это не так уж и много.

Он не был рад пойти к Е Цзяо, чтобы пойти к нему домой и взять с собой заварной крем, но теперь он увидел Е Цзяо на улице. Е Бао, ребенок, который знал, что это был человек, с которым он проводил день и ночь, посмотрел на красивую одежду Е Цзяо. Бао тоже улыбнулся и хлопнул в ладоши: ​​«Тетя такая красивая, она похожа на фею».

Это не чепуха, Е Цзяо сегодня действительно сильно отличается от того, что было раньше.

Даже если это всего лишь легкий макияж, но она родилась здоровой, хорошо ела в доме Ци, и ее цвет лица больше не был желтым и тонким, как у семьи Е, когда она каждый день была голодна. Одежда тоже новая, ткани яркие, крой по размеру. Сама по себе эта мантия недоступна обычным людям.

Ручная печь в его руке украшена резьбой из цветов, а заколка на голове инкрустирована нефритом. Хотя она не богата и не могущественна, с первого взгляда видно, что это жена богатого.

Но истина этого предложения не знала, что ранило Е Эрсао, и она была так зла, что надрала задницу Е Бао.

Е Бао начал плакать от боли и не понимал, что сказал не так. Он был особенно обижен и очень громко плакал.

Е Эрсао почувствовал себя неловко, прикрыл рот рукой и ушел, но Е Бао поступил нечестно и заставил Е Эрсао споткнуться.

Хоть это и не причиняло боли, ее хорошая одежда рассыпалась в прах, в локте была пробита дыра, а в ушах Е Эрсао загудело.

Повернув голову и взглянув на Е Цзяо, которая была похожа на фею, Е Эрсао почувствовала, что все ее тело пропитано кислотной водой, что было неудобно.

Е Бао все еще плакал, но невестка Е Эр не заботилась о нем. Ей просто хотелось поторопиться и пройти еще немного, как будто ей было бы неловко оставаться дольше.

Е Цзяо не знала, что кто-то приходил и уходил, но она села в повозку и поехала в аптеку Дуна.

Муж Дуна, Ян Ли, был владельцем аптеки. Сегодня он случайно догнал его, чтобы купить товары в его аптечном саду. В магазине его не было, только на него смотрел дежурный врач.

По совпадению, дежурным был Ли Ланчжун, который обычно лечил Ци Юня у врача. Е Цзяо и Ли Ланчжун увидели подарок, а затем пошли посмотреть лекарственные материалы, стоящие за компанией Дуна.

Поскольку это аптека, все виды лекарственных материалов хорошо разложены по разным категориям. На большой полке стоит множество ящиков разного размера, на каждом написано название лекарственного вещества, и вытянут соответствующий лекарственный материал.

Е Цзяо наблюдал очень внимательно. В отличие от невнимательности, которую она только что проявила в винном магазине, Е Цзяо теперь был очень серьезен.

Я посмотрел на лекарственные материалы и спросил о свойствах лекарств, и я спросил их очень четко. Некоторые Донги не могли им ответить. К счастью, Ли Ланчжун был рядом и помог владельцу.

Когда Е Цзяо удовлетворенно сел за стол, г-н Дун вздохнул с облегчением. Наливая чай Е Цзяо, он сказал: «Цзяо Нян, ты действительно любишь лекарственные материалы. Это нормально. Ты можешь приходить и уходить, когда ничего не происходит. Если есть какое-то редкое лекарство, мы также можем посмотреть на него вместе».

Е Цзяо должен спуститься. Это именно то, чего она хочет, и улыбка на ее лице особенно яркая.

В это время кто-то поднес к Донгу миску с лекарством, Донг взял его, измерил температуру, нахмурился и вылил себе в рот.

Е Цзяо посмотрел на нее и спросил: «Чунлан, ты больна?»

Донг отдал миску своему приятелю, и после того, как он спустился, Донг тихо сказал: «Я сказал, что болезнь не считается болезнью. Два года назад я была беременна ребенком, упала и исчезла. принимаю только лекарства каждый день, но после того, как выпила много этого лекарства, у меня до сих пор нет детей».

Слова просты, но Дун Ши всегда грустит, когда упоминает об этом, и в данный момент трудно скрыть свое одиночество.

Е Цзяо протянула руку и осторожно схватила запястье Дуна, слегка закрыла глаза и обнаружила, что основа Дуна действительно была повреждена, но восполнить эту основу было не в одночасье. Донг пил два года. Лекарство не полное.

У Маленького Женьшеня не так много друзей. У Донг хороший характер, и в целом ей нравятся лекарственные материалы, поэтому, естественно, ей нравятся еще несколько.

Это заставило Маленького Женьшеня пожелать больше думать за нее, и в его голове промелькнуло несколько рецептов, но в них были некоторые лекарственные материалы, которые он видел раньше и никогда не видел изменчивого взрослого.

В это время, словно о чем-то задумавшись, Донг встал, вышел на улицу и вернулся с корзиной.

Эти лепестки выглядят по-разному, но у них много видов лепестков, некоторые из них — лекарственные цветы, а некоторые — обычные декоративные цветы.

Дун учится на медицинском факультете, поэтому, естественно, зная, что их нельзя смешивать вместе, она положила в корзину доску в форме крестиков-ноликов, чтобы разделить лепестки, и улыбнулась Е Цзяо: «Цзяо Нян, забери их обратно. "

Е Цзяо посмотрела на него щупом, и ее глаза были озадачены: «Можно ли есть лепестки?»

«Он не для еды, его кладут в ванну во время купания». Донг Ши улыбнулся и указал на нее: «Независимо от того, какой цветок здесь, он имеет аромат. Когда вы принимаете ванну, нанесите немного. Тело ароматное, попробуйте».

На самом деле это подарок, который семья Дуна специально подготовила для Е Цзяо, но в ее аптеке не так много преимуществ, как в винном магазине. Единственное, что можно продать – это лекарственные материалы.

Если вы отправите лекарственные материалы напрямую, Донг почувствует себя неправым. В конце концов, этим магазином управляет Ци Юнь. Если я отправлю лекарственные материалы, разве это не будут собственные вещи владельца, которые нужно отправить владельцу?

Подумав об этом, Дун вспомнил, что в прошлый раз, когда Е Цзяо понравились присланные ею лекарственные цветы, на этот раз Дун просто послал лепестки, которые были красивыми и ароматными. Ничего не могло быть не так.

Е Цзяо поблагодарил ее с улыбкой и понес корзину перед собой. Пока возилась в ней с лепестками, думала она, оказывается, в ванне столько хитростей, а быть человеком – это действительно глубокие знания.

В этот момент кончики ее пальцев остановились, а затем она ущипнула красный цветок.

Форма лепестков немного другая, с заостренными краями с обеих сторон и немного толще посередине. Он мягкий и очень удобный.

И такой уникальный лепесток Е Цзяо уже видели раньше. Его называют Фэнъюаньхуа. Большинство из них растут в местах, где пышно растут водные растения. Чтобы жить, их нужно вымачивать в воде. Они нацелены на... похоже на ситуацию, как у Дона.

Маленькая лиса до сих пор практиковала это, и лиса использовала множество методов в частном порядке, чтобы заполучить кости и кровь ученого. Этот цветок удивительно прост в использовании.

Это то, чего ты хочешь?

Маленький Женьшень в этот момент ошеломленно почувствовал, что ему, похоже, очень повезло, когда он стал взрослым.

Е Цзяо ущипнул лепестки и снова посмотрел на них, подтверждая, что это действительно так, а затем сказал клану Дун: «Чунлан, можешь ли этот цветок дать мне немного? Он будет возвращен тебе, когда я его посажу».

Е Цзяо никогда не упоминал о том, чтобы вернуть предыдущие лекарственные цветы, но на этот раз Е Цзяо нужно отправить обратно на сторону Дуна.

Более того, этот цветок оказывает очень хорошее питательное действие на женщин. Если его можно сохранить живым, хорошо посадить его во дворе.

Дун Ши на мгновение опешил и наклонился, чтобы различить это: «Это лепестки благоприятных цветов. Их очень трудно вырастить. Если хочешь, у меня есть несколько горшков, так что я могу принести их обратно».

Е Цзяо улыбнулся и кивнул.

Имя хорошее, оно действительно благоприятное.

Видя, что уже поздно, Е Цзяо нес корзину, а госпожа Лю держала в руках два цветка в горшках, и вышла из аптеки, попрощавшись с Дуном.

Сидя в телеге, запряженной волом, Е Цзяо возилась с благоприятными цветами, чувствуя, что эти цветы увядают, и она не злилась, когда смотрела на них.

Е Цзяо больше не двигала его, опасаясь потерять лепестки, она собиралась вернуться за танком, чтобы поднять его.

Повернув голову, чтобы снова взглянуть на корзину с цветами, Е Цзяо достал несколько штук и понюхал их, чувствуя, что запах довольно приятный.

По крайней мере, они пахнут лучше, чем те румяна, которыми я была раньше.

Маленькая эссенция женьшеня положила лепестки обратно, думая о том, чтобы принять ванну после возвращения, и попытаться посмотреть, сможет ли она действительно впитать себя.

Опираясь на подушку, Е Цзяо протянула руку и открыла занавеску, чтобы выглянуть наружу.

В городе действительно более оживленно, чем в деревнях и сельской местности, на дорогах больше пешеходов, а торговцы с обеих сторон продают самые разные вещи.

Однако взгляд Е Цзяо был больше сосредоточен на вывесках магазинов с обеих сторон.

Как и все, кто только что научился читать, Е Цзяо особенно интересуется чтением.

Это «Приготовленные пирожные на аллее восточных обезьян», то есть «Мастерская тофу Ван По По», а еще там есть магазин одежды…

Е Цзяо, казалось, вдруг о чем-то подумал и сказал водителю, стоявшему перед ним: «Остановись ненадолго».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии