Глава 26:

В последний раз, когда она и Ци Юнь спали в одном и том же месте, огонь Ци Юньсюя разгорелся, и он оставался в доме почти месяц, прежде чем прояснить его. Е Цзяо действительно не хотел, чтобы он возвращался снова.

Маленький Женьшень был обеспокоен и не мог заботиться ни о чем другом, поэтому он наклонился и лег на Ци Юня, крепко держа запястье мужчины, даже не осмеливаясь дышать, слегка закрыл глаза, чтобы почувствовать пульс.

Она боялась, что не сможет таким образом определить свой пульс, Е Цзяо наклонилась вперед и нежно коснулась рукой шеи Ци Юня. За ушами она почувствовала легкое постукивание кончиков пальцев.

Долго потирая шею, Е Цзяо с облегчением понял, что в теле Ци Юня нет ничего необычного.

Если подумать, в последний раз у Ци Юня была высокая температура, потому что Е Цзяо был слишком безрассуден, чтобы компенсировать его. Вот уже несколько месяцев Е Цзяо уделяет внимание тому, чтобы ладить с Ци Юнем. Он заботится о своем теле, основа Ци Юня лучше, чем намного лучше, чем раньше.

Глядя на это сейчас, даже если они уже так долго вместе, здесь нет пустоты и никакой компенсации, Е Цзяо действительно испытывает облегчение.

Когда он почувствовал облегчение, руки, которые поддерживал Е Цзяо, также расслабились, и ее мягкое тело легло прямо на мужчину.

Она протянула руку и ткнула Ци Юня в подбородок, думая, что, к счастью, она не почувствовала жара, даже если сейчас она напугала себя напрасно.

Прислонившись головой к груди мужчины, поначалу все было в порядке, но вскоре Е Цзяо отчетливо услышал, как бьется его сердце в течение нескольких ударов.

Е Цзяо подумала, что это причиняет ему дискомфорт, поэтому она села и осторожно накрыла для него чашку.

Увидев, что небо уже освещено, маленький женьшень легко надел пальто и встал с кровати, не разбудив Ци Юня. Медленно спрыгнув с плотной занавески кровати, он спустился на землю и снова разжег таз с углем. Она собрала волосы и ушла, когда в комнате стало тепло.

Но как только Е Цзяо вышел из внутренней комнаты, мужчина, лежавший на кровати, открыл глаза.

Вчера, поскольку Е Цзяо опирался на него, Ци Юнь не хотел будить свою жену. После того, как волосы женщины высохли, он отвел ее в кровать. Он также лег рядом с Е Цзяо. Он хотел прочитать книгу, но не знал как. Заснуть.

Благодаря этому сну Ци Юнь спал очень хорошо.

Без снов, без судорог Ци Юнь, казалось, впервые в жизни почувствовал то, что называлось черными сладкими снами.

Он спал хорошо и качество было высоким, из-за чего Ци Юнь проснулся раньше обычного.

Кто знал, что Вэньсян Нефрит оказался у него на руках, как только он проснулся, отчего он окоченел.

Хотя он был покрыт одним и тем же одеялом, Ци Юнь ясно помнил, что перед сном они оба лежали ровно, и между ними было расстояние. Откуда они знали, что заснув, они не могли не почувствовать свои запястья, когда он проснулся. Пойман женщиной.

Ци Юнь не открыл глаз. Он сам не мог сказать, боялся ли он смущения или хотел подольше сохранить эту нежность. Короче говоря, Ци Юнь решил притвориться спящим, а Е Цзяо этого не заметил.

И когда женщина лежала на нем, Ци Юнь даже чувствовал запах сладкого османтуса от нее.

Это снова душистый османтус. Я, очевидно, вчера не ел душистый душистый османтус... Да, масло для головы Е Цзяо, похоже, представляет собой душистый душистый османтус, поэтому я купил его для нее.

Я думал о беспорядке, отвлекающем меня в голове, но все еще не мог контролировать ускорение своего сердцебиения.

Пока Е Цзяо не ушел, Ци Юнь все еще чувствовал громкий шум в ушах, а во рту было необъяснимо сухо.

Сделав глубокий вдох, Ци Юнь сел, но опустил голову и поднял одеяло, чтобы заглянуть внутрь. Мужчина быстро снова лег.

Чтобы Е Цзяо не увидел странности, Ци Цзя Эрланг приготовился больше лежать в одиночестве.

По сравнению с нервозностью Ци Юня, Е Цзяо казался гораздо более спокойным и в хорошем настроении.

Он смог провести ночь в одиночестве без лихорадки, что, очевидно, было результатом того, что его организм поправился.

Больше всего Е Цзяо с нетерпением ждала здоровья своего мужа. Теперь, когда тело Ци Юня улучшается, Е Цзяо, естественно, счастлив.

Он причесал пучок, выбрал халат сиреневого цвета и надел его. Е Цзяо посмотрел это рано, поэтому вышел на улицу, чтобы взглянуть на недавно посаженные лекарственные цветы.

Как только я вышел из дома, я увидел Клыка, который стоял у ворот двора и держал камень.

Е Цзяо уже давно не встречался с Фаном лицом к лицу. Когда я увидел тебя сейчас, Е Цзяо улыбнулся и сказал: «Невестка встала рано». Затем он протянул руку и поманил маленький камень: «Камень, позови тетушку».

Камень тут же ответил: «Тетушка!»

Фан Ши также улыбнулся и кивнул Е Цзяо, выглядя очень добрым, и сказал Е Цзяо: «Когда я смотрю на это, мама сказала, что уже почти конец года. Все хотят вместе поговорить о Новом году. я здесь, чтобы увидеть тебя».

Е Цзяо сказал: «Невестка, иди в маленькую комнату и подожди, выпей чаю, чтобы согреться, я сразу приду». После этого она повернулась и пошла в коридор, чтобы позвать Сяосу.

Сяосу подбежал к Е Цзяо: «Вторая молодая леди».

«Где были помещены два горшка с благоприятными цветами, которые я принес вчера?» — спросил Е Цзяо, глядя на обе стороны.

Сяосу указал пальцем на флигель: «Цветок выглядит нежным и нежным. Вчера второй молодой мастер попросил меня поставить его во флигеле, опасаясь, что он может замерзнуть во дворе».

Услышав это, Е Цзяо вздохнул с облегчением, думая, что, к счастью, у него есть пара. Вчера он забыл о благоприятных цветах. Если бы не инструкции Ци Юня, боюсь, два горшка с цветами и один горшок не удержались бы за одну ночь.

Она отвела Сяосу в крыло, присела на корточки, коснулась красных лепестков счастливого цветка и обнаружила, что они все еще держатся.

Этот цветок должен расти в воде. Теперь он не будет хорошо расти, если его закопать в почву.

Е Цзяо встал, посмотрел по сторонам и указал на аквариум: «Могу ли я использовать это?»

Сяо Су хотел спросить, для чего это нужно, но внезапно понял, что Ци Юнь некоторое время назад разровнял клумбы в саду для Е Цзяо, поэтому он сразу же остановился и кивнул: «Вторая бабушка может делать все, что хочет. рыба?"

Е Цзяо была ошеломлена, когда услышала эти слова, а затем улыбнулась: «Нет, что, если ты потеряешь это, если ты выбросишь это в такую ​​погоду, ты, вероятно, замерзнешь насмерть, просто держи это внутри. Ты возьмешь эти два цветы вылезут позже. Корни не ломайте, а просто засыпьте в трясущуюся почву. И на улицу не выставляйте. Если вода замерзнет, ​​ничего хорошего не будет, просто держите в доме».

Благоприятный цветок назывался цветком феникса, когда Е Цзяо был маленьким женьшенем. Он может жить сам по себе, если его поместить в воду. Вам не нужно этого ждать. Дайте немного солнечного света, чтобы температура резко выросла сама по себе. Почва, как и каменная почка до нее, всегда живет недолго, если ее закопать в почву.

Сяо Су кивнул, когда услышал это. Е Цзяо произнес несколько слов, не желая позволять Фану ждать слишком долго, поэтому он надел на себя фиолетовый плащ с меховым воротником и пошел искать Фана. 'С.

Однако Фан не остался в маленькой комнате, а прогулялся по двору Е Цзяо.

Поскольку семья Цяньцянь тоже бывала в этом дворе, ее не считают талантливой девушкой, знакомой с поэзией и книгами, но она также человек, который любит наслаждаться цветами и пейзажами. Даже если она очень боится Ци Юня, она очень ценит планировку двора Ци Юня. определенно.

Кто знает, от этого взгляда двор кардинально изменился!

Не говорите «Пурпурный дракон, лежащий на снегу», другие цветы исчезли, их заменили какие-то странные полевые цветы, по мнению Фанга.

Цветки мелкие и странной формы, из-за чего сложно выглядеть элегантно.

Это заставило глаза Фанга немного огорчиться. Увидев приближающегося Е Цзяо, он спросил: «Цзяо Нян, почему твой двор изменился?»

Е Цзяо держала в руках ручную плиту и сказала с улыбкой: «Я хочу посадить кое-какие лекарственные материалы, поэтому Сян Гун попросил кого-нибудь подтолкнуть двор».

... толкнул?

Глаза Фана расширились, глядя на Е Цзяо, как могла хорошая девочка быть такой расточительной!

Е Цзяо снова улыбнулся и сказал: «Лекарственные материалы все еще полезны. Эти цветы и растения довольно красивы, но они не могут помочь телу партнера. Лучше вырастить несколько хороших».

Фан Ши, вероятно, почувствовал себя слишком расстроенным и потерял правила своих слов: «Второй брат хочет, чтобы лекарственные материалы пошли в аптеку. Зачем тратить много времени, эти цветы… Но хорошие вещи, это позор». подтолкнуть их».

Если бы это было раньше, Е Цзяо просто улыбнулась бы и никогда бы не восприняла всерьез никого, кроме Ци Юня.

Но вчера я увидел спор перед винным магазином, и, слушая вечером много разговоров Ци Юня, Е Цзяо тоже понял кое-что на вкус.

Ей повезло встретить хорошего друга. Что касается других, то маленький женьшень чувствует себя феей, которая может есть и спасать людей. Этот человек не совсем добрый.

Некоторые вещи следует сказать.

Е Цзяо посмотрела на Фан, и ее голос был таким же мягким и нежным, как обычно: «Невестка, это двор приятеля, и это также его толчок. Если тебе нравится смотреть на цветы, ты можешь пойти в сад. Цветы там тоже красивые».

Маленькая Женьшень чувствовала в своем сердце необъяснимое. Сянгун раньше говорили, что это их собственный двор, идущий направо и налево, и не имеющий ничего общего с другими. Почему страдала невестка?

Но Фан, вероятно, привык к всегда мягкому и мягкому взгляду Е Цзяо. Он особо не раздумывал, и случайно камень красиво закричал на цветок сливы сбоку, сказав, что он снимет его и отдаст А-Ньянгу и тете, так что они все засмеялись. Уговорив камень посмотреть на цветы, он вскоре забыл о том, чтобы толкать двор, и обе жены и жены с миром прибыли во двор Лю.

Сегодня семья Лю позвала двух невесток, чтобы они собрались вместе, чтобы обсудить новогодние дела.

Учитывая, что приближается конец года, дома нужно подготовить много вещей.

Не говоря уже о наградах для жильцов, только коврики, фейерверки и новая одежда, которую надо приготовить дома, и все это как струящееся серебро.

Семья Ци — богатая семья, но она всегда была добрым человеком. Он никогда не обращается с арендаторами жестко. Он также дает много наград в конце года. Будучи богатой семьей, он зарабатывает много денег сверху донизу. Линейный выход.

Обычно семья никогда не относится к своей семье плохо, и они дают ей столько, сколько могут, на еду и одежду. Этих денег поступает много, и они быстро уходят.

Клан Лю повертел бусины Будды в руке, его глаза закатились на лица Е Цзяо и Фана нежным тоном: «В этом году много счастливых событий. Эрланг женился на Цзяо Нян, и камень остановился, и был ли это было Zhuangzi или Shop Everything, мне кажется лучше».

На лице Е Цзяо появилась улыбка, и Фан подумала, что ее свекровь не может позвонить им только ради комплимента, поэтому она обняла камень и притворилась, что дразнит его закуской. На самом деле ее уши были прямыми. , Послушайте следующие слова Лю.

Затем я выслушал слова Лю: «Но в следующем году Чжуанцзы и магазин откроются. Боюсь, денег на счету не хватит. Вчера я обсуждал с мастером, что положение семьи лучше». ,а в этом году много радостных событий,поэтому мне всегда приходится открывать еще два столика.Для ужина.Кроме денег на счете,вашим двоим нужно еще что-то отдать?Как раз по итогам года , каждая семья платит половину дохода, а одной - 20, ясно?"

Поскольку в доме что-то было, семья Лю сначала спросила мнение двух жен.

Е Цзяо почувствовал, что в этом предложении нет ничего плохого. В эти дни Ци Юнь уже рассказал ей немного о положении семьи Ци, и у Е Цзяо было чистое сердце.

Сейчас вся семья вместе, и все димсамы, которые я ем, готовятся на маленькой кухне, и Лю сказал, что в следующем году семья заплатит за строительство магазина. Сяо Реншен считает, что было бы неплохо потратить немного денег на развлечение в конце года.

Но Фанг так не думал.

Ее темперамент, выражаясь популярно, таков: «Вы проиграете, если выйдете, не взяв денег».

Сердце неплохое, просто ковыряющееся и полное забот.

По ее мнению, магазин Ци Юня полностью отличается от магазина «Чжуанцзы» Ци Чжао.

До того, как у винного магазина появилось много денег, Фанг объяснил это несчастным случаем. Ведь кто еще может не открыться? В магазине так долго царила тишина, и периодические вспышки заболевания тоже вполне нормальны.

В конечном счете, Чжуанцзы по-прежнему зарабатывает деньги.

Раньше, в конце года, семья Лю иногда задавала тот же вопрос. В это время семья Фан смотрела на Ци Юня. В то время Ци Юнь хотел каждый день ждать смерти. Он не хотел управлять магазином, а доход был средним, поэтому Лю не позволил ему. Когда он вышел, у Ци Мина во время учебы не было лишних денег, поэтому он не позволил Ци Чжао выйти за миской воды.

Теперь, когда магазин богат, моя свекровь снова об этом думает, и это пропорционально.

Если Чжуанцзы зарабатывает деньги, это действительно считается одним из двадцати. Не потеря ли это для него самого?

На самом деле, вынуть из дохода половину дохода — это не такие уж и большие деньги, и в семье Фанг не хватает этого маленького серебра, но на душе ей неуютно. Она чувствует потерю, если имеет больше, чем другие, и чувствует себя некомфортно, если проигрывает.

Итак, клан Фан с нетерпением посмотрел на клан Лю и тихим голосом спросил: «Мама, ты можешь это изменить?»

Лю взглянул на нее: «Зачем?»

Маленькие счеты в сердце Фанга затрещали, и он сказал: «Ничего не делай, чтобы взять одного из двадцати. Лучше сделать это. У двух семей одинаковое число. Это все сыновняя почтительность. одолеть кого». После паузы: «Когда вернусь, я скажу Да Лангу, что мы заплатим столько же, сколько платит второй брат, и ни в коем случае не меньше».

Звучало так, будто это было ради второго брата, но в глубине души Фанг подумал, что он не растерялся.

С точки зрения Фана, доход Ци Юня не будет большим. Для сравнения, они могли бы не только реализовать идеи Лю о сбалансированности, но и сократить свои собственные расходы, что убило бы двух зайцев одним выстрелом.

Левая и правая семья Фан никогда не думала, что магазин Ци Юня пройдет мимо Чжуанцзы Ци Чжао, и такая возможность не существовала в сердце Фана.

На самом деле, семья Лю лучше всех знала о текущем бизнесе двух компаний, но она не заговорила, а повернулась и посмотрела на Е Цзяо: «Цзяо Нян, ты согласен?»

Е Цзяо всегда вел себя хорошо перед семьей Лю и ответил: «Сянгун сказал, что я должен слушать свою мать. Если моя мать согласна, я соглашусь».

Услышав это, Лю кивнул, а затем пристально посмотрел на Фана, ничего не объясняя, тепло сказал: «Если это так, просто сделай, как ты сказал».

Фан Шиюаньюань ярко улыбнулся, думая, что он сэкономил еще одну сумму, и это здорово.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии