В канун Нового года Ци Юнь рано утром пошел в вестибюль и, вернувшись, взял красную тканевую сумку.
Когда он ударился о стол, внутри послышался стук.
Е Цзяо только что вставила заколку и выбрала нефритовую заколку, которую ей подарил Ци Юнь. Она поглаживала румяна на щеках. Услышав звук, она повернула голову и увидела на столе красную тканевую сумку.
Поставив коробку с румянами на стол, Е Цзяо встал, подошел к Ци Юню, помог ему повесить мех и с любопытством спросил: «Мсан Гун, что это?»
Ци Юнь развязал узел на тканевом мешке и сказал: «Прибыль от магазина я получила в этом году». По его словам, он разложил матерчатый мешок.
Внутри лежит куча маленьких серебряных слитков, спрессованных вместе, и семь или восемь связок медных монет.
Глаза Е Цзяо слегка расширились. Хоть она и не была по характеру поклонницей Цая, она впервые увидела столько денег, когда пришла взрослой.
Глядя на Ци Юня, Е Цзяо указал на кучу маленьких серебряных слитков: «Сколько это стоит?»
Ци Юнь улыбнулся и потянул ее сесть, а затем сказал: «Сто пятьдесят два два восемь».
Сто пятьдесят два...
Увидев ее ошеломление, Ци Юнь объяснил: «В нашем доме, будь то магазин или чуанцзы, если вы получаете деньги, фиксированная сумма отдается семье, а остальное — наша собственная прибыль, независимо от того, сколько. Винный магазин хорош. В этом году мы сделаем больше проектов и, естественно, получим больше».
Слова Ци Юня были скромными, но на самом деле предыдущий расчет представлял собой в лучшем случае платежный баланс, и чтобы заработать деньги, нужно было всего менее трех месяцев.
И за три месяца стало возможным управлять такой крупной промышленностью, неудивительно, что Сун Гуань использовал Ци Юня как Бога Богатства.
Е Цзяо протянул руку, чтобы вытащить эти маленькие серебряные слитки, и посмотрел на Ци Юня.
Мужчина выглядел спокойным и улыбался, словно ожидая, что жена похвалит его.
В следующую секунду я выслушал Е Цзяо: «Мсан, ты сам принес обратно эти десять килограммов вещей? Разве он не тонет, устал или нет? У тебя не болит рука?» Затем маленький женьшень протянул руку и коснулся его. Он коснулся руки Ци Юня и потер его.
Это немного ошеломило Ци Юня.
Если кто-то другой узнает, что у него есть сотня таэлей серебра, он боится, что уже слишком поздно быть счастливым, но первая забота моей собственной девушки — не устал ли он?
Но, подумав об этом, Ци Юнь снова засмеялся.
Это Цзяо Нян, который всегда теплый и заставляет людей чувствовать себя жарко.
Однако Ци Юнь не сказал ей, что он действительно не может нести его обратно, и по пути его удерживал Тьези.
Мужчина сменил тему: «Теперь я возвращаюсь с небольшим количеством денег, думая, что, когда улица на какое-то время станет оживленной, будет много веселья и красивых вещей, а немного серебра можно будет легко купить».
Сказав это, Ци Юнь опустил руку Е Цзяо, которая держала его за руку. Он совсем не устал, и он не мог вынести усталости со своей женой.
Е Цзяо посмотрел на него и спросил: «Если бы ты не брал деньги, что бы ты использовал в качестве денег?»
«Серебряный билет». По его словам, Ци Юнь достал серебряный билет и также передал его Е Цзяо.
Этот серебряный билет представляет собой таэль в пятьдесят два доллара, который тоже является входом, но обналичивается он не серебром, а тонким листком бумаги, прямоугольной формы, с множеством написанных на нем слов и несколькими главами посередине. Было написано ровно пятьдесят таэлей.
Е Цзяо держала его в руке, чувствуя себя легким и тонким.
На моей памяти никогда не было серебряной купюры. Обычные люди жили бедно. Хорошо накопить за год пару серебра, и в серебряной купюре нет необходимости.
Маленькая Женьшень впервые услышала об этом термине, а также впервые увидела банкноту. Она посмотрела на Ци Юня: «Не волнуйся, я помогу тебе собрать его».
Ци Юнь коснулась ее висков и улыбнулась: «Ты должна сохранить все это. Я думаю, что маленькая коробка в прошлый раз была недостаточно большой, поэтому давай положим ее в большую».
Е Цзяо взглянул на небольшую кучку серебряных слитков и глубоко кивнул.
Затем она улыбнулась Ци Юню: «Сян Гун действительно потрясающий».
Это то, что Ци Юнь всегда хотел услышать. Теперь, когда он услышал это, он удовлетворенно заключил Е Цзяо в свои объятия и коснулся губами ее лба: «Спасибо».
Е Цзяо подняла голову и посмотрела на него: «За что мне поблагодарить?»
Ци Юнь прошептал: «Спасибо, что помог мне распорядиться деньгами», а затем Ци Юнь сделал паузу в голосе: «Деньги заработаны обратно, и они подобны камню, если их оставить нетронутыми. Вы должны беспокоить женщину и потратьте немного денег для меня».
Е Цзяо прищурилась и кивнула, как будто взяла на себя важную задачу: «Не волнуйся, я буду усердно работать».
Затем Е Цзяо увидела, как Ци Юнь уткнулась лицом в шею и, казалось, улыбалась.
Какой смех?
Прежде чем маленький женьшень успел спросить, он услышал, как кто-то зовет их выйти во двор.
Сегодня канун Нового года. По обычаю, вся семья должна собраться вместе, чтобы приготовить пельмени.
Раньше еду семьи Ци отдавали повару, но сегодня все по-другому. Лапшу и начинку для пельменей готовили заранее в переднем дворе, ожидая, пока все сами подойдут и завернут их.
Самая большая разница между этим годом и предыдущими годами в том, что пельмени готовят еще три человека.
Состояние Ци Юня улучшилось, и вошел Е Цзяосинь. Хотя маленький камень был молод, он все еще мог прилично ущипнуть несколько, заставляя клан Лю улыбаться до ушей во время просмотра.
Обычная семья Лю — самая достойная и стабильная, но какая мать не молится за здоровье своих детей, прибавляет детей и внуков?
Когда Лю готовил пельмени, ему приходилось смотреть на сына и невестку, когда он готовил пельмени.
Даже позже Лю плакала, когда ее завернули в мешок, особенно когда она вспомнила, что в это время в предыдущие годы ей приходилось беспокоиться о болезни Ци Юня, опасаясь, что холодный ветер унесет ее любимого сына. По сравнению с нынешним ажиотажем это действительно рай. метро.
К счастью, после того, как пришли все невзгоды, Лю повернулся спиной и вытер слезы запястьями, которые не касались его лица. Когда он обернулся, он все еще улыбался, и никто не заметил, что она уже плакала.
Удовольствие от приготовления пельменей в том, что день, когда вся семья собирается вместе, разговаривает и смеется, уже позади.
Когда завернутые пельмени принесли и приготовили, Маленький Камень держал кусок теста и месил его.
Говорили, что оно лепило пельмени, но концентрации ребенка все-таки не хватило. Он почувствовал раздражение после того, как замесил два, поэтому Фанг взял ему кусок теста, чтобы он замесил его.
Маленький Камень послушно стоял на стуле, держа тесто пухлыми ручками, и не скучал после долгой игры.
Е Цзяо не мог не спросить: «Стоун, что ты сжимаешь?»
Стоун посмотрел на Е Цзяо и ответил молочным голосом: «Пэн».
Е Цзяо посмотрел на натертую на длинные полоски лапшу и немного удивился: «Сжать ручку?»
«Ну, возьми ручку и напиши». Сказал Стоун, усердно работая над формой ручки для теста, и выглядел очень сосредоточенным.
Ци Мин со стороны прислушался и сразу же в целом серьезно похвалил камень: «Стоун, ты любишь читать, и это здорово. Почему бы тебе не позволить моему дяде научить тебя читать и читать?»
Стоун взглянул на него и покачал головой: «Нет».
Ци Мин опешил: «Почему?»
Шиши снова потер руки, и его голос был мягким: «Дядя такой маленький, Шиши хочет учить слова у взрослых».
Ци Мин — молодой и старый человек. Когда он учился в академии, он ходил в школу с группой людей намного старше его. Теперь его называют маленьким ребенком младше двух лет. Ци Мин сразу сказал: «Где я молодой? Мне пятнадцать!»
Кто знает, слова Лю были услышаны, и он не мог не сказать: «Да, Сабуро Пятнадцать, пора назначить брачную встречу».
Ци Мин поперхнулся, повернул голову и сказал семье Лю: «Мама, я не хочу…»
«Младший дядя маленький, намного ниже своего отца и второго дяди». Голос Стоуна был детским, но Ци Мин задохнулся.
Е Цзяо выглядел интересным, наклонился и сказал: «Камень, моя тетя может научить тебя писать?»
Ци Мин очень хочет сказать: «Эрсао, твой почерк действительно не может научить людей».
Кто знает, Шиши действительно согласился: «Хорошо!»
Ци Мин вдруг растерялся: «Почему она может, а я не могу».
Камень ответил прямо: «Вторая тетя красивее тебя».
Ци Мин:...
Е Цзяо на самом деле не хотела его учить, она также знала, что ее круговой характер не следует использовать, чтобы вводить детей в заблуждение.
Но слова Шиши понравились Е Цзяо, и она наклонилась и поцеловала Шиши в щеку, уговаривая Шиши тереть тесто сильнее.
Но прежде чем Е Цзяо еще раз дразнил камень, она почувствовала, как ее талия сжалась.
Повернув голову, он увидел, что его тесть незаметно взял верх.
Е Цзяо не мог не прошептать: «Мянгун, в чем дело?»
Ци Юнь ничего не сказал, просто слегка склонил голову и ничего не сказал.
Е Цзяо посмотрела налево и направо и обнаружила, что теперь в зале, кроме нее самой и Ци Юня, были маленькие камни, которые сосредоточились на замешивании теста, а Ци Мин смотрела на них.
Однако после того, как Ци Мин увидел взгляд Ци Юня, он понял это и открыл глаза.
Е Цзяо осторожно встал на цыпочки и чмокнул Ци Юня в лицо.
Ци Юнь был доволен.
Затем я услышал, как Е Цзяо с некоторым сомнением спросил: «Мянгун, тебе есть что оставить?»
Ци Юнь на мгновение опешил: «Куда мне идти?»
Е Цзяо наклонила голову и сказала: «Тогда почему ты хочешь, чтобы я тебя поцеловала?» Разве она не делает это только перед тем, как расстаться?
В этот момент Ци Эрланг понял, что значит поднять камень к своим ногам.
К счастью, в это время все вернулись в зал, а пельмени дымились из кастрюли.
Когда вечером пельмени были на столе, семья садилась за круглый стол. Отец Ци улыбнулся и сказал: «Шиши, ты знаешь историю Нянь Зверя?»
Отец Ци немедленно рассказал ему мифологию Няньского зверя, и когда он сказал, насколько ужасным было Няньское чудовище, маленький камень затрясся.
Увидев это, Лю тут же протянул руку и тайно сжал талию отца Ци: «Сколько тебе лет, и ты напугал детей».
Отец Ци всегда был необычайно величественным перед своим сыном, но перед семьей Лю он — Бай Ибайшунь. Хоть он и зажат, но все равно улыбается и говорит: «Ладно, слушай, я ничего не скажу».
Маленький Камень сидел на руках Фана, смотрел по сторонам и смотрел на Е Цзяо.
Ему уже понравился Е Цзяо, поэтому он наклонился и мягко спросил Е Цзяо: «Вторая тетя, ты не боишься?»
Е Цзяо моргнул: «Нянь Зверь? Не бойся».
Маленький камень тут же округлил его глаза, и его глаза стали похожи на две маленькие черные виноградинки.
Он протянул две маленькие мясистые руки и встряхнул их, пытаясь придать себе очень свирепый вид: «Это большой монстр, я очень напуган, ого!»
Е Цзяо он позабавил, не только Е Цзяо, но и взрослые смеялись.
Просто другие смотрят на маленький камень, и он милый, но Е Цзяо думает о нежных птицах, зверях, цветах, птицах, насекомых и рыбах, которые были с ним днем и ночью.
Говоря о странной форме, Е Цзяо видел маленького лиса своими глазами, когда он еще не полностью трансформировался, с лисьей головой, человеческим телом и странной внешностью с большим хвостом.
Она не могла не коснуться головы Маленького Камня, думая в глубине души: есть кое-что, и она не побоится увидеть больше.
Но иногда только потому, что я видел много времени в тысячелетии, я просто чувствую, насколько ценен сегодняшний день.
Е Цзяо снова посмотрел на пельмени, искренне думая: это действительно здорово - есть пельмени.
Она больше никогда не хочет есть землю.
В это время отец Ци первым взял палочки для еды, и семья Лю тоже взяла палочки для еды. Другие таланты взяли в руки палочки для еды и подняли лежащие перед ними пельмени.
Бай Шэншэн скользкий, и снаружи невозможно определить, какая начинка внутри, только когда его раскусишь.
И здесь в мешок попало множество трюков, и все для того, чтобы сегодня вечером выиграть приз.
Среди них Е Цзяо, вероятно, хотел только съесть это.
Она никогда его не ела, это первый раз, естественно любопытно.
Е Цзяо поймал одну, наклонился ко рту и подул, чувствуя губами температуру, а когда почувствовал, что она не горячая, открыл рот и откусил половину.
В следующую секунду она слегка нахмурилась, чувствуя странную сладость во рту.
Язык покатился, и Е Цзяо выплюнул косточку фиников.
У дамы Лю сбоку были очень хорошие глаза и быстрая реакция, и она сразу же громко сказала: «Вторая молодая леди родит сына в начале нового года!»
Как только эти слова прозвучали, Ци Юнь дважды кашлянул, прикрывая рот, но лицо Е Цзяо было ошеломлено.
Получается, что употребление мармеладки – это ранние роды?
Кто меня родил?
Однако вкус у этих пельменей действительно неприятный. Е Цзяо ткнул Ци Юня и тихо сказал: «Мсан Гун, ты не можешь это съесть?»
Когда Ци Юнь услышал это, он сразу же перестал кашлять.
Где мне нельзя это есть?
Надо есть!
Ци Юнь изначально хотел, чтобы она потерпела это какое-то время, но потом снова подумал об этом, именно об этом любит заикаться Цзяоцзяо, и ему определенно будет некомфортно, если это будет нехорошо.
Само собой разумеется, что нельзя делиться пельменями, но Ци Юнь посмотрел на половину красных фиников, оставшихся в пельменях, в конце концов, он не мог вынести обиды со стороны своей возлюбленной.
Ци Юнь указал на свою миску: «Отдай мне».
Е Цзяо не клал его в свою миску. Вместо этого он протянул оставшуюся половину клецки ко рту Ци Юня. Ци Юнь был ошеломлен. Он взглянул на свою семью, как будто смотрел хорошее шоу. Рэд открыл рот и съел.
Е Цзяо не подумала, что она сделала что-то редкое, и с радостью пошла выбирать второй пельмень.
В итоге поклевка, очередной странный запах...
Маленькая Женьшень беспомощна, ей очень хочется съесть пельмени, вкусные и мясистые пельмени, как они могут есть странные вещи!
На этот раз я посмотрел и обнаружил, что из него выпал коричневый сахар.
Бабушка Лю снова сказала: «Вторая юная леди, новый год сладкий и сладкий!»
Кайто хорош, но эти пельмени невкусные.
Е Цзяо ничего не сказал, а затем скормил оставшуюся половину Ци Юню. Он только чувствовал, что ему не повезло и не мог съесть даже вкусный пельмень.
Как всем известно, в глазах других Е Цзяо благословлен.
Отец Лю и Ци посмотрели друг на друга, и они увидели улыбку в глазах друг друга. Ци Чжао и Фан только что наблюдали, как две пары интересно ладят. В конце концов, Ци Юнь обычно холоден и безразличен, и он мало говорит, даже улыбается. Нет.
Результаты этого?
Каким бы твердым ни был камень, в конце концов он будет мягким.
Только Ци Мин и Сяо Шитоу упорно едят пельмени, ожидая, что смогут съесть немного цвета, как будто играют в игру. Детям это всегда особенно нравится.
Но когда Е Цзяо взял третий пельмень, он долго не кусал его.
Раньше это были финики, а потом — коричневый сахар. Это все нормальные вещи. Что делать, если вышел странный укус?
Подумав об этом, Е Цзяо хотел положить его обратно на тарелку, но услышал шепот Ци Юня: «Ты не сможешь положить его обратно, если зажмешь его».
Е Цзяо немедленно отдернула руку, не ела, но смотрела и волновалась.
Увидев ее в таком состоянии, Ци Юнь тихо протянул миску, Е Цзяо тут же положил пельмени в свою миску, что развеселило Ци Юня.
Кажется, в моем Цзяо Ньянге обычная радость не так хороша, как комфорт от хорошего пельмени.
Просто подумав об этом, Ци Юнь взял клецку и положил в рот.
"Хорошо……"
Ци Юнь тоже нахмурился и снял то, что прикусил зубы.
Это медная монета.
«Второй молодой мастер в новом году заработает много денег!» Слова госпожи Лю были особенно громкими и подходили к этой сцене.
Ци Юнь сейчас занимается бизнесом, разве ему не нужны деньги?
Однако Ци Юнь посмотрел на Е Цзяо, думая, что, вероятно, это была его судьба, и все, что у него сейчас началось, с того дня, как Цзяо Нян женился.
Протянув левую руку, она осторожно потянула левую руку Е Цзяо и сжала.
Е Цзяо посмотрел на руки между двумя людьми, глядя на него с некоторым сомнением.
Тогда Ци Юнь прошептал: «Через некоторое время пельмени, которые появятся во втором раунде, не будут иметь призов. Если вы не рады получить призы, подождите».
Е Цзяо улыбнулся и кивнул.
Затем один за другим были найдены еще одни разноцветные пельмени, и прошла трапеза и счастливая трапеза.
Когда ужин закончится, каждая семья сначала вернется в свой двор, чтобы оставить годовалого ребенка.
Ци Юню нужно было кое-что обсудить с Ци Чжао и Цимином, поэтому он попросил Е Цзяо вернуться первым.
Это то, что нужно делать каждый год. Три брата соберутся вместе примерно на полчаса, чтобы поговорить о прошедшем году и поприветствовать друг друга. Это испытание Ци Юня специально для Ци Мина. Когда он делал домашнее задание, он был неряшлив.
Е Цзяо особо не спрашивала, вернулась в комнату и села на мягкий диван, ее икры покачивались, внезапно почувствовав легкую скуку.
Наверное, это был первый раз, когда было темно, она была одна в доме.
Хотя он знал, что Ци Юнь скоро вернется, Е Цзяо чувствовал себя немного неловко даже после короткой разлуки.
Если ты не можешь сказать правду, ты чувствуешь себя пустым.
Маленькая Женьшень называется одиночеством, если она этого не понимает. Она просто подумала, не забыла ли она поцеловать его, когда только рассталась?
Ты должен компенсировать это, когда Сян Гун вернется.
От нечего делать и неспособный заснуть, Е Цзяо встал и подошел к книжной полке, чтобы найти книгу.
Затем она увидела книгу, которую раньше поставила на полку.
Его дал Донг, завернутый в синюю ткань. Кажется, она не открыла его после того, как Донг отдал его себе.
Если бы не встреча с тобой сейчас, боюсь, Сяо Женьшень забыл бы об этом…
Протянула руку, взяла с книжной полки синюю тканевую сумку и аккуратно открыла ее.
Почувствовав некоторую темноту, Е Цзяо взял ножницы и аккуратно отрезал фитиль свечи на столе, сделав ее ярче.
Е Цзяо просто сел и посмотрел на слова на обложке.
«Шесть чудес цветочного массива», подскажите, как выращивать цветы?
Белые кончики пальцев Маленького Женьшеня перевернули страницы книги, слегка перевернули несколько страниц и в сомнении наклонили голову.
В подарок книга в хорошем переплете, бумага великолепная. Текст и картинки яркие, что делает книгу хорошей.
Но... почему люди здесь не носят одежду?