С великой печалью и радостью Ци Юнь снова испытал это.
Холодный ветер еще окутывал ледяной шар, и теперь тепло, как по-весеннему.
Он ослабил руку, и Фонарь Конг Мин упал на землю, но у Ци Юня не было времени позаботиться о нем.
Мужчина почувствовал, что у него немного болит нос. Он закрыл глаза, сделал полшага назад, прислонился к колонне возле чайной и медленно выдохнул.
Ци Юнь никогда не думал, что он будет очень взволнован из-за слова человека. После слишком долгого дня с холодным сердцем, даже если он сейчас и согрелся, он этого не почувствовал, но в этот момент Ци Юнь почувствовал, что трудно дышать, пока сердце не бьется.
Он не вошел, потому что Ци Юнь не знал, как рассказать Е Цзяо о своем нынешнем настроении, и боялся, что бурные чувства напугают его жену.
Но Ци Юню немного повезло, теперь ему было намного лучше.
Если бы это все еще выглядело как бумага раньше, боюсь, оно бы прошло, не дыша, когда он услышал первую половину предложения Е Цзяо.
Но что заставило Ци Юня прийти в себя, так это пылающее в небе пламя на расстоянии!
Я не знаю, что произошло. Этот внезапный свет явно встревожил толпу, наблюдавшую за фонарями. Люди, которые все еще гуляли во дворе, занервничали, и сцена стала немного взволнованной.
Ци Юнь на мгновение опешил, выпрямился и посмотрел туда, но вскоре Ци Юнь почувствовал, будто мимо него дует ветер!
Затем я услышал голос Е Цзяо: «Будь осторожен!»
Ци Юнь немедленно вошел в чайный магазин и обнял Е Цзяо, который хотел выйти.
Хоть он и не знал, кто этот мужчина, но, видя, что Е Цзяо так нервничает, он знал, что боится быть своей покойной девушкой.
Но Ци Юнь не стал спрашивать. Больше всего его волновала безопасность Е Цзяо: «Подожди, снаружи не все в порядке».
Е Цзяо понял, что Ци Юнь вернулся, смотрит на нее яркими глазами и нанес удар левой рукой, чтобы спасти Ци Юнь.
Маленький Женьшень уткнулся лицом в пушистую шерсть мужчины, сжал руку в маленький кулачок и ударил его: «Ты напугал меня до смерти!»
Ци Юнь был ошеломлен, в его рту можно было услышать только один тон: «А?»
Е Цзяо посмотрел на него, подняв голову, думая, что ему больно, Ци Юнь поспешно опустил руку, а затем энергично обнял мужчину за талию: «Я только что смотрел на тебя, но ты внезапно исчез, и снаружи хаотичен. Я так боюсь, что с тобой что-нибудь случится, и я просто пошел тебя искать».
Соавтор, Цзяо Нян просто кричала, чтобы она была осторожна, сказала она себе?
Сердце Ци Юня было выглажено. Он также обнял Е Цзяо за талию левой рукой, опустил голову, положил лоб на макушку волос женщины и объяснил с улыбкой: «Я только что увидел, как кто-то разговаривает с тобой, поэтому некоторое время стоял у двери. "
Е Цзяо не скрывал этого от него и прямо ответил: «Это мой брат», голос сделал паузу: «Старший Брат, он вернулся с войны».
Ци Юнь знал, что у Е Цзяо было два старших брата, но я всегда слышал, что Е Далан погиб на поле битвы. Е Эрсао также сказал это семье Ци раньше, чтобы Е Эрлан, единственный мужчина из семьи Е, мог стать Е. Глава семьи женился на Е Цзяо.
Теперь, когда Е Цзяо сказал, что Е Далан вернулся, Ци Юнь не сомневается.
После контакта с предыдущей победой на границе, Ци Юнь протянул руку и слегка похлопал Е Цзяо по спине: «Мои родственники ушли и вернулись. Это счастливое событие».
Маленький Женьшень тоже кивнул и тихо сказал: «Старший брат — хороший человек, поэтому ему следует жить хорошо».
Ци Юнь снова сказал: «Тогда почему он так спешил только сейчас? Раз уж я встретился, его следует пригласить посидеть дома».
Е Цзяо мягко ответил: «Как только мы сказали несколько слов, мы увидели снаружи хаос. Он сказал, что у того, за кем он следовал, могут быть проблемы, и он снова придет ко мне в будущем, а затем уйдет».
Последователи?
Ци Юнь слегка нахмурился. Слово «следовать» произнести непросто. Е Далан пристально посмотрел на Кун Ву, и он не выглядел плохим парнем, особенно в официальных ботинках на ногах. Ци Юнь мог ясно видеть.
Поскольку он был на побегушках, то нервничать так нервничать, вероятно, не богато и не дорого.
В это время беспорядки снаружи постепенно утихли.
Тиези стоял у двери и смотрел наружу. Он побежал обратно и сказал двум людям: «Жонглер случайно опрокинул жаровню и зажег ларек. Потом пошел дым, и теперь огонь потух. Ничего страшного».
Толпа снаружи тоже постепенно успокоилась, и и без того тусклая гладь реки снова стала яркой.
Е Цзяо вспомнил лампу Конг Мина и потянул Ци Юня: «Мсан Гун, где лампы, которые ты сказал купить?»
Ци Юнь, очевидно, забыл фонарь Конгмин, который случайно бросил на землю. Он боялся, что другие его затопчут, поэтому сказал Сяо Су: «Посмотри на дверь».
Сяо Су ответил, побежал искать его и увидел незажженный фонарь Конгмин, жалко прислоненный к стене, дрожащий на холодном ветру, с еще несколькими следами на нем.
Увидев это, Тиези не позволил Сяосу взять разбитую лампу, чтобы отвлечь их интерес, а сказал про себя: «Учитель, я куплю еще одну».
Ци Юнь понял и кивнул Тиези.
Вскоре после этого Тьези купил новый, принес его обратно и передал Сяосу, чтобы она его забрала.
Она принесла лампу, и Ци Юнь взял ее. Вместо того, чтобы немедленно отдать его Е Цзяо, она одолжила ручку у продавца чайной и написала на ней два стихотворения.
Е Цзяо наклонился и увидел, что Ци Юнь написал две строки символов красивыми маленькими строчными буквами.
«Кости Линлун кладут красную фасоль в кости и ничего не знают. '
На самом деле, когда Ци Юнь только взял ручку, он не знал, что ему написать, но когда он повернул голову и посмотрел на девушку, которая смотрела на него, он написал эти два предложения.
Цзяо Нян думал о нем, поэтому он уже не тот.
Если бы это было в прошлом, Ци Эрланг посчитал бы эти любовные стихи лицемерными, но теперь он думает, что они настолько уместны и близки сердцу.
Е Цзяо прочитал вслух, подумал об этом и внезапно сказал Ци Юню: «Подожди немного, после того как погаснет свет, пойдем домой, я хочу съесть суп из красной фасоли».
Ци Юнь на мгновение опешил, а затем засмеялся.
Слегка сдавив руку, он крепче обнял Е Цзяо, с улыбкой в голосе: «Хорошо».
И Е Пинжун поспешил назад, боясь, что это не случайность, а кто-то сделал это намеренно!
Несмотря на то, что в его сердце есть Е Цзяо, но теперь опора Е Пингрона также является решением его жизни и смерти - Дуань Ван Чу Чэнъюнь.
Теперь, когда я узнал девочку, я всегда смогу найти ее позже.
Но если что-то случится с Чу Чэнъюнем, это может стать катастрофой для Е Пинжун, который его охраняет!
Но когда Е Пинжун, весь в холодном поту, бросился в винный магазин, он увидел Чу Чэнъюня, который был хорош.
Наконец он вздохнул с облегчением. Е Пинжун поклонился Чу Чэнъюню и слушал, как Чу Чэнюнь говорил: «Ты опоздал на шаг. Ци Сабуро только что ушел. Он хотел дождаться, пока ты подойдешь и поблагодаришь тебя, но ты не вернулся, он собирался чтобы снова найти свою семью, поэтому он пошатнулся».
Е Пинжун знал, о чем Ци Мин собирался поговорить сам с собой, и попытался стабилизировать свой разум, и спокойно сказал: «Это всего лишь вопрос усилий, и его подчиненные также должны защитить мастера».
Ведь с неба спустился большой живой человек. Откуда Е Пинжун знал, был ли это обычный человек или убийца-убийца. Конечно, сначала ему пришлось взять его, а потом он по ошибке спас Ци Мина.
Чу Чэнъюнь улыбнулся и сказал: «Иди и приготовься. Снаружи становится все больше и больше людей, и нам следует вернуться».
Члены клана Мэн, находившиеся сбоку, также кивнули, нежно прижимая руку Чу Чэнъюня к его ногам.
Е Пинжун вышел за дверь, и его остановил Лю Жун.
Выражение лица Лю Жуна выглядело немного странным, и его голос бессознательно понизился: «Е, Тиша, принцесса только что позвала меня, позволь мне передать это тебе, сказав, что это тебе дал принц». С этими словами Лю Жун дал Е Пинжун лист бумаги.
Е Пинжун был немного странным. Он не имел ничего общего с принцессой Дуань Мэн Хуйжоу, а просто подчинялся инструкциям. Мэн никогда не пересекал Чу Чэнюня и не имел с ним никаких контактов.
Когда Е Пинжун открыл записку, на ней был написан адрес.
Это место Е Пинжун никогда не знал. Когда он был сбит с толку, он прислушался к словам Лю Жуна: «Принцесса сказала, пусть мой брат живет здесь».
Одним словом, лицо Е Пингрона было удивленным, а затем его глаза резко сверкнули.
Лю Жун следил за ним уже долгое время. Ему было так знакомо это выражение. Он поспешно сказал: "Ко мне это не имеет никакого отношения. Я просто попросил братию проверить. Я никогда не продавал вас... Нет, я никогда не разговаривал с мастерами. Говорил это".
Видя, как он смутился от его объяснения, Е Пинжун не смог сдержать улыбку, похлопал его по плечу, как бы успокаивая, и тихо сказал: «Я знаю, даже если ты не скажешь об этом, мастер узнает об этом. просто не ожидал, что принцесса действительно мне поможет. занята.
Лю Жун опешил, когда услышал слова: «Ты хочешь сказать, что принцесса подмигивает тебе или она тебе завидует?»
«Не совсем, она сказала тебе, что принц проверил это, даже если это было для того, чтобы купить сердца людей, тогда она купила это для принца».
Лю Жун задумался об этом на мгновение и смог только вздохнуть от волнения: «Наш принц очень игривый, и хорошо, когда принцесса находится рядом. Честно говоря, как принц женился на такой хорошей один..."
Е Пинжун пристально посмотрел на него: «Поговори о мастере, тебе все еще нужен свой язык?»
Лю Жун немедленно закрыл рот и улыбнулся Е Пинжун, чтобы доставить ему удовольствие.
Е Пинжун проигнорировал его, просто снова посмотрел на записку и еще раз посмотрел на нее, вспоминая ее в своем сердце, а затем зажег свечу, которая была собрана в стороне и сгорела дотла.
Но на его лице была улыбка.
Она такой мягкосердечный человек, что даже если ей грустно, она может не понять, что сказала мне.
Е Цзяо, думавший о Е Пинжун, совсем не грустил. На обратном пути она купила два пучка засахаренных боярышников. Одну связку отдали Ци Мин, которая только что села в карету, а другую забрала она сама.
Засахаренные боярышники сделаны из красных фиников. Даты были сдвинуты. Хрустящие ярко-красные финики завернуты в прозрачную сахарную оболочку. Когда вы откусываете кусочек и жуете во рту, он кажется слаще меда.
Ци Юнь не любил сладкую еду и не хотел посягать на волю Е Цзяо. Он укусил только одну руку Е Цзяо и медленно жевал во рту. Е Цзяо взял оставшиеся засахаренные плоды и сел в стороне. Ешьте с удовольствием.
В карете Ци Мин до сих пор с должным усердием играет в своего «однорукого ученого».
Ци Сабуро, очевидно, человек, у которого есть начало и конец. Поскольку он хочет ударить человека, который его обидел, он точно не будет нерадивым, а получит от этого удовольствие.
Держа засахаренный боярышник в подвижной руке, Ци Мин сказал Ци Юню во время еды: «Второй брат, когда я впервые разговаривал с Сан Гунцзы, он сказал о тебе и второй невестке».
"Хм?" Ци Юнь сначала посмотрел на Е Цзяо с улыбкой на бровях и, услышав это, не мог не посмотреть на Ци Мина.
Ци Саньлан всегда что-то говорил Ци Юню, и этот раз не стал исключением: «Он сказал, что получил бумажный веер, который ему подарила женщина, выигравшая фонарь. Он также сказал, что рядом с ней была пушистая женщина. сторона. Странно». Голос Ци Мина замолчал. Сначала он посмотрел на фонарь Юту, который Е Цзяо был немного больше толстого фонаря, а затем на Ци Юня, который был плотно закутан в меховую шапку.
Внешний вид говорит сам за себя.
Всю улицу можно считать пушистой, но кто еще такой Ци Юнь?
Лицо Ци Юня потемнело, но Е Цзяо засмеялся и протянул руку, чтобы коснуться меха Ци Юня.
Это заставило Ци Юня тоже скривить рот, думая, что он сможет рассмешить свою даму, что странно.
Когда дома была полночь, Е Цзяо обнял Ци Юня и рано пошел спать, а рано утром следующего дня Е Цзяо пошел во двор Лю.
«Мама, это для тебя». Е Цзяо знал, что семья Лю не только молилась Будде, но и сажала цветы. Она не забыла семью Лю, когда смотрела на лампу и купила белый фарфоровый цветочный горшок.
Сяосу передал цветочный горшок госпоже Лю, и госпожа Лю посмотрела, улыбнулась и кивнула: «Выглядит неплохо, Цзяо Нян, ты заинтересован».
Бабушка Лю тоже засмеялась. На самом деле, в семье Лю уже была группа людей, похожих на этот цветочный горшок, но что он ценил, так это разум Е Цзяо.
Е Цзяо кажется особенно сыновним, особенно с кланом Фан, который может только войти и не может выйти.
Е Цзяо села в сторону, сняла плащ и протянула его Сяо Су, спрашивая: «Где невестка?»
Клан Лю улыбнулся и сказал: «Вчера был день возвращения домой. Вчера клан Фан отнес камень в дом ее семьи, сказав, что он останется там на одну ночь и вернется сегодня днем».
Возвращаться?
Маленькая Женьшень не знает об этих обычаях и хронологии, но Е Цзяо кое-что вспомнила, когда Лю Клан рассказывала о своей родной семье: «Вчера я также встретила своего старшего брата».
«Ага» Лю сказал: «Е Цзяда Лан в порядке?»
Е Цзяо мягко улыбнулся: «Смотри, оно намного сильнее, чем раньше».
Клан Лю улыбнулся, когда услышал слова: «Я только слышал, что твой брат ушел на поле битвы. Теперь, когда он может вернуться всем своим телом, благословленным Богом, ты тоже должен прийти и посидеть дома».
Е Цзяо кивнул: «Мсанг-гун тоже сказал это, но мы очень спешили, когда встретились вчера, и мы тоже спешили уйти, опасаясь, что он не сможет найти меня какое-то время.
«Может быть, это имеет большое значение, когда вы пересекли дверь. Ему не потребовалось много времени, чтобы узнать это после небольших расспросов. Когда он встретится, если он захочет, было бы хорошо пойти с Эрлангом по делам и сесть ." Сердце Лю с легким облегчением Но полслова было скрыто.
Поскольку Е Далан вернулся, первым человеком, которого он искал, должен был быть не Е Цзяо, а Е Эрланг. В конце концов, эти два брата были корнями семьи Е.
Опираясь на то, что Е Эрланг сделал с семьей Лю, два брата не могли не сломаться.
Поскольку Цзяо Нян женат на семье Ци, не стоит легко вмешиваться в дела семьи Е. И в сердце Лю Е Цзяо самая добрая, но если она увидит что-то в ссоре своей семьи, она почувствует себя некомфортно.
Моя невестка любит ее, не говоря уже о такой хорошей жене.
Подумав об этом, Лю сказал: «Теперь тебе не придется слишком беспокоиться, если ты не вернешься домой. Позже я попрошу госпожу Лю прислать вам домой несколько яиц. Вы как будто вернулись, и другие вас не беспокоят. из."
Е Цзяо кивнул и согласился.
Госпоже Лю не потребовалось много времени, чтобы отвезти кого-то в дом Е на повозке, запряженной волами. Когда она собиралась приехать, она увидела мужчину ростом в пять и тоньше в три, стоящего у двери дома Йе.
Бабушка Лю собиралась попросить его уступить дорогу, но прежде чем бабушка Лю сказала это, мужчина уже отошел в сторону и сел в прилавок вонтон рядом с ней.
Только когда этот человек был прохожим, г-жа Лю не наблюдала за ним, а когда машина остановилась, она вышла и собиралась подойти, чтобы позвонить в дверь. Она услышала резкий голос женщины: «Наша семья не использует достаточно денег. Я хочу одолжить их другим! Я не могу прожить этот день!»
«Семья Чжан действительно не может открыть горшок. Когда мы упали, они нам тоже помогли, ты…»
«Я сказал, что это невозможно, если я не могу этого сделать! Иди и дай мне деньги, чтобы вернуть это, иди сейчас же!»
Бабушка Лю была здесь, чтобы послушать, как бессознательно ссорятся муж и жена, протянула руку, энергично похлопала по двери и громко сказала: «Вторая невестка семьи Е, моя вторая бабушка попросила меня прийти и отправить мне что-то».
Услышав это, внутри не было ни звука.
Дверь открыл Е Эрсао. Хотя она злилась на то, что у Е Цзяо была хорошая жизнь, она, естественно, была рада, что ей есть что доставить к двери. А в двух корзинах, которые госпожа Лю попросила убрать, были яйца и мясо. Еще больше рассмеялся.
Е Эрланг тоже поспешил за ним, но он ни на что не смотрел, он просто хотел посмотреть, вернулась ли его маленькая девочка, и если он этого не видел, он хотел спросить.
Но прежде чем они дождались, пока они заговорят, госпожа Лю сразу же сказала: «Это то, что приказала отправить наша вторая младшая бабушка». После этих слов их попросили быстро убрать вещи и поставить их прямо у двери, не задерживаясь ни на минуту. Просто оставьте телегу, запряженную волами.
Семья Лю слева и справа просто просила ее доставить вещи и передать ей слова, но мать Лю рядом с ней совсем не хотела заразиться.
Е Эр'сао все еще жаловалась на злоупотребление деньгами Е Эрлана, но теперь она увидела корзину с яйцами и кусок жирного и постного мяса и сразу же рассмеялась.
Когда г-жа Лю ушла, Эрсао Е, не колеблясь, перенесла корзину во двор, закрыла дверь и прямо сказала: «Не смотрите на других, говорящих, что Ци Эр умрет, но теперь я все еще могу пройти». это на какое-то время».
Е Эрланг увидел, что она сказала слишком много, и сказал: «Если зять может быть добр к Цзяо Нян, она была бы благословлена…»
— Ба, блаженный? Когда Блаженный был в нашем доме, почему ты терпел неудачу в каком-либо деле? Е Эрсао не мог слушать добрые слова Е Цзяо. После этого она, казалось, снова о чем-то подумала: «Ты был в вопросе «Сколько здесь осталось денег?»
Е Эрланг ничего не говорил.
Глаза Е Эрсао выпрямились: «Вы все снова заблудились?» Увидев молчание Е Эрланга, Е Эрсао указал на него и выругался: «Ты действительно занимаешься бизнесом или одалживаешь его другим! Ты говоришь это, не так ли? Я не буду жить с тобой!»
Е Бао, находившийся в комнате, услышал движение и поспешно выбежал за дверь, крича: «Аньян, Аньян!» Он споткнулся под ногами и упал на раму.
Е Бао сейчас не слишком молод, и Е Эрсао всегда был с ним избалован. Она немного располнела, так что прямо корзину с яйцами опрокинула!
Земля сразу стала прозрачной и желтой, и Е Эрсао сердито схватил Е Бао и ударил ее. Некоторое время звук женщины во дворе, заставляющей ребенка плакать, можно было услышать даже на улице.
Старик, который устанавливал прилавок вонтон, дважды фыркнул и сказал: «Эта семья тоже не накапливает добродетель, и девушки-торговцы не перестанут. Я действительно не знаю, что значит иметь хорошую жизнь или хорошую жизнь». ."
Но прежде чем он закончил говорить, он услышал «вау».
Старик вздрогнул, повернул голову и увидел, что человек, который только что сидел, уронил свою миску с вонтоном на землю.
Прежде чем старик успел заговорить, мужчина встал, взял десять медных тарелок, протянул их старику и сказал глубоким голосом: «Извини, это в качестве компенсации».
Старик сначала хотел расследовать его за падение собственной миски, но теперь, увидев десять медных пластин, которые могли поменять несколько чаш, он сразу засмеялся: «Почему ты ничего не делаешь, ты все еще можешь пить вонтон?»
Е Пинжун покачал головой и прошептал: «Нет». Сказав это, он повернулся и вышел из прилавка вонтона.
Он несколько раз смотрел на дверь семьи Е, прежде чем повернул голову и пошел прочь.
Здесь семья Е плакала и создавала проблемы, но семья Ци была спокойна.
Е Цзяо позже снова пошел посмотреть на фонарь, на этот раз с семьей Донг, которая не видела его долгое время и уже вернулась, когда стемнело.
Если бы Ци Юнь знал об этом, он бы определенно захотел быть с ней, но Е Цзяо также знал, что его застали дела каравана.
Караванов уже мало, и еще реже они могут вырасти больше. Ци Юнь, естественно, не сдастся легко, когда найдет линию лавочника Суня. Эти несколько дней он был занят этим.
Е Цзяо не беспокоился и даже не слишком много разговаривал с Ци Юнем. Опасаясь, что он будет волноваться, она назначила встречу с семьей Донг.
Когда он вернулся, Е Цзяо увидел, как Ли Ланчжун вышел из дома, прежде чем он даже вошел.
Ли Ланчжун шел мимо бокового входа во двор. Е Цзяо увидел только спину Ли Ланчжун, когда она вошла. У нее не было времени позвонить ему, чтобы тщательно спросить, а Ли Ланчжун уже ушел.
Она на мгновение опешила, а затем высоко подняла сердце.
Тело Ци Юня недавно было хорошо восстановлено, и врач уже давно не приходил. В этот момент он внезапно подошел, могло ли быть то, что случилось с телом помощника?
Е Цзяо поспешно открыл дверь и увидел Ци Юня, сидящего за столом и, казалось, на что-то глядящего. Увидев, что Е Цзяо входит в дверь, она улыбнулась и сказала ей: «Цзяо Нян, ты прочитала эту книгу позже. А?»
Увидев, что с ним все в порядке, Е Цзяо вздохнул с облегчением.
Повернувшись и закрыв дверь, услышав слова Ци Юня, Е Цзяо не смог удержаться от того, чтобы снять плащ и подойти, чтобы прочитать: «Какую книгу?»
Затем я увидел на обложке четыре вертикальных слова.
«Шесть чудес цветочного массива».