Как только он вошел, Ци Юнь увидел Гуань Сун, которая ждала его.
Е Цзяо вывел кого-то во двор, а Ци Юнь пошел в кабинет, чтобы поговорить с Гуань Ши.
Как только дверь закрылась, Гуань Ши просто сказал: «Второй молодой мастер, согласно вашим указаниям, я позаботился обо всех магазинах, а также сказал им обратить внимание на всех людей, чья фамилия Мэн. Люди, которые приходи и уходи, посмотрим на них, так что не волнуйся, Второй Молодой Мастер».
Ци Юнь кивнул, протянул руку и осторожно прикрыл исцелённую руку.
За несколько дней на его руке не осталось шрамов, и даже Ли Ланчжун был удивлен.
Но что касается Ци Юня, он не забудет, откуда взялась эта травма.
В это время убийца находился не у себя, а в Сан-Гунци. Разумно сказать, что добро и зло Сан Гунцзы не имели ничего общего с его семьей, но Ци Юнь не хотел рисковать.
Все должно быть подготовлено.
Хоть он и не хотел вмешиваться в эти дела, связанные с третьим сыном, но теперь, когда он это знал, ему следует уделять этому больше внимания. Вреда всегда нет.
Успокоившись, Ци Юнь сказал: «Вы отправляете в город несколько человек. У Сабуро будет несколько месяцев, чтобы лечь в больницу. Он проведет долгое время в городе, вдали от дома. Вам есть кого охранять». Теперь защити его».
Сун Гуань заранее согласился, а затем сказал: «Неважно, отправят ли туда кого-то, но третий сын учится в академии, так что все будет в порядке».
«Всегда полезно обратить на это внимание, даже если этот вопрос не затрагивается, вокруг Сабуро будет кто-то, о ком можно будет позаботиться». Голос сделал паузу, и Ци Юнь медленно произнес: «В конце концов, Сабуро сдал экзамен в колледж. Среди них не все эти ученые — хорошие люди».
Ци Мина уже раньше сталкивали со склона холма. В тот раз именно благодаря присутствию Е Пингрона он спас себе жизнь, но было нелегко каждый день рассчитывать на помощь других. Ци Юнь не хотел снова делать то же самое.
Когда Гуань Ши услышал это, он выпрямил лицо и записал это.
Затем Гуань Ши встал и ушел, а Ци Юнь вернулся во двор.
Во дворе Е Цзяо сидела на корточках перед своим цветочным садом и протягивала руку, чтобы прикоснуться к цветам с росой.
На этот раз, вернувшись домой, первое, что сделала Е Цзяо, это пошла во двор, чтобы увидеть свои лекарственные цветы.
Эти цветы очень хорошо подкармливать. Пока вы даете немного воды и видите солнце, они будут расти. Трава с каменными почками в доме может упорно расти после того, как принесет плоды. Е Цзяо не слишком заботилась, когда уходила из дома. .
Однако предыдущие проливные дожди заставили ее волноваться, что эти цветы не смогут устоять, но в ее сердце все было не так важно, как Ци Юнь, поэтому она просто осталась с Ци Юнем и больше не вернулась.
Теперь, когда он был дома, Е Цзяо вышел во двор и пошел посмотреть.
За исключением двух растений, которые были повреждены ветром и дождем, остальные все еще целы.
Тайно испытав облегчение, Е Цзяо улыбнулась, держа Сюй Бао на руках и натыкаясь.
Сюй Бао улыбнулась, увидев ее улыбку. Когда Ци Юнь вошел через ворота во двор, он увидел, как мать и сын вместе смеются.
"Почему ты такой счастливый?" Ци Юнь скривил губы и подошел.
Е Цзяо, естественно, подняла голову и поцеловала Ци Юня в губы, когда он подошел. Уголки ее рта были слегка приподняты, а брови изогнулись: «Ничего, я просто думаю, что хорошо пойти домой».
Ци Юнь обнял ее, хотя он не мог приложить слишком много силы, потому что между ними был пухлый Сюбао, но мужчина все равно изо всех сил старался обнять жену и потащил ее в дом.
Две пары закрыли свои двери и поговорили, но прожили в горах много дней. Им приходилось убираться и обо всем заботиться дома, а в магазине были люди. Было много вещей, которые Ци Юнь хотел решить.
Ци Юнь велел Тецзы помочь во дворе и вернулся в кабинет, чтобы обсудить дела, но Е Цзяо вошел в дом и позволил кому-то открыть коробки.
Помимо вещей, которые были привезены в горы, многие из них были привезены обратно с гор. Только там было более дюжины горшков с цветами и растениями, и все они были травами, которые Е Цзяо нашел в горах и планировал посадить во дворе.
Есть также несколько кленовых листьев, собранных с горы. Они ярко-красные. Они прекрасны, когда их подрезают и используют в качестве закладок или на фонарях.
После этой поездки я привез обратно больше, чем привез.
Хотя Сяосу и Тиези заняты, им все равно приходится разбираться с некоторыми вещами самостоятельно.
Е Цзяо подошел, чтобы положить коробку и парчовый мешок с белыми радужными фруктами, и через мешок дотронулся до двух оставшихся внутри. Е Цзяо не чувствовал жалости.
Эта штука подброшена на съедение сянггунам, хорошо, если она может пригодиться, иначе было бы жаль просто держать ее в руках.
Этот плод был не зря, он не только спас Ци Юня, но и утащил третьего сына обратно.
Конечно, пусть этот человек съест больше почвы, но выжить хорошо, и ему плевать на запах почвы.
Убрав вещи, Е Цзяо услышал движение снаружи.
Она повернулась и спросила: «В чем дело?»
Услышав это, Те Цзы дал Сяо Су то, что было у него на руке, сам выбежал за дверь и вскоре вернулся: «Вторая бабушка, это молодой мастер и молодая бабушка вернулись».
Е Цзяо кивнула, когда услышала эти слова, и, собираясь собрать свои вещи, отвела Сюй Бао во двор Лю.
Когда я вошел в дверь, я увидел, что семья Фана разговаривает с семьей Лю с камнем внутри.
Фан сказал, что он был с Ци Чжао, когда он отправился в Чжуанцзы, но ей не нужно было выполнять никакой работы, и она была самой большой в Чжуанцзы, и ей было легко. Обычно дома ему все еще приходится планировать дела в доме, и в Чжуанцзы у него хорошее настроение. Помимо еды, он играет с камнями. Кажется, он богаче, чем раньше.
Но как только она услышала, что семья Лю отправилась в путь, она потянула Ци Чжао назад. Опасаясь, что ей не хватает роста, она бросилась во двор семьи Лю, как только вернулась домой.
Новый год уже почти наступил, и в конце года семья раздаст вещи каждой семье. Клык, естественно, думает, что он будет хорошо продаваться в семье Лю, и в конце года он сможет получить больше.
Она также держала камень, чтобы пошутить, и ей было комфортно разговаривать и смеяться.
Услышав звук, Фан повернул голову и посмотрел на Е Цзяо, сначала на мгновение, а затем улыбнулся: «Цзяо Нян здесь, подойди и сядь. Это чай, который я принес. Он только что заварен, он горячий. и согреться. Согреться».
Улыбка Лю была нежной, но в глубине души он покачал головой.
Но Лю передумал и снова подумал: все в порядке, по крайней мере, он все еще помнит себя в своем сердце, а это лучше, чем не помнить.
Е Цзяо обнял Сюй Бао и сел рядом с Фан Ши, улыбаясь Лю Ши и Фан Ши.
Как только она вошла в дверь, все взгляды были сосредоточены на Сюй Бао.
Сюй Бао родился с хорошими бровями. Хотя ему было всего три месяца, его глаза всегда умели смотреть влево и вправо. Немного смеха было более популярным, и любой был бы рад взглянуть.
Только Фан тайно наблюдал за Е Цзяо.
У нее тоже был ребенок, и она не меньше страдала, когда родила камень, но и не сильно похудела от тягот. Наоборот, она растолстела от ветра.
Но когда моя вторая младшая сестра забеременела, все прошло гладко, и роды были намного дольше, чем у обычных людей. Разумно сказать, что ей было бы немного повезло, но теперь, глядя на Е Цзяо, у нее стройная фигура и маленькое лицо. Это сказочное платье смотрится на ней особенно красиво.
Это крайне обескуражило Клыка, и он тайком сжал предплечье, чувствуя себя упругим и гладким, но оно было пухлым.
Кажется, он стал немного толще, чем раньше.
Сидя рядом с Е Цзяо, Фан посмотрел на нефритовый поясной торт на тарелке перед ним и на некоторое время потерял аппетит.
Изначально у Стоуна был торт с нефритовым поясом, и он с удовольствием его съел, но после того, как Е Цзяо вошел в дверь, он также бросил тесто в руку, жадно глядя на Е Цзяо.
Просто на этот раз камень не хотел прилипать к Е Цзяо, а ткнул ее в шею и посмотрел ей в руки, бормоча: «Это младший брат, это зависит от младшего брата».
Е Цзяо вспомнил, что, поскольку Лю раньше был осторожен и держал ее в доме на время родов, Сюй Бао оставался с ней в доме сорок пять дней, а затем ждал родов. , Небо снова становится холоднее. Я никогда не приходил к Лю. Пока я не поднялся на гору, Сюй Бао и Шитоу не могли встретиться друг с другом.
Сейчас они встретились впервые.
Наверное, именно ребенок больше всего привлекает ребенка. Сюй Бао прислушался к звуку камня и оглянулся. В тот момент, когда его глаза встретились, Сюй Бао заинтересовался, улыбнулся и схватил камень за руку.
К счастью, семья Лю уже давно предвидела эту сцену, поэтому они вычистили мягкий диван рядом с собой, энергично подожгли таз с углем и сказали с улыбкой: «Отпусти, пусть два брата поиграют вместе. Также можно ознакомиться».
Е Цзяо последовал за Фаном, чтобы подняться и положить Сюй Бао на диван, в то время как камень лежал на диване, глядя на этого младшего брата, который мог только бороться с трепещущим зрением, и нашел это очень интересным.
Это действительно похоже на маленькую черепаху в пруду.
Сюй Бао не узнал ребенка, поэтому просто позволил ему посмотреть. Он просто развернулся и перевернулся из лежания в лежание на животе. Затем он с улыбкой поднял голову, но вскоре его руки окрепли. Он лежал лицом вниз на мягком диване и не плакал. Он лишь дважды хмыкнул и настойчиво поднял голову.
Это действие заставило семью Лю и семью Фан продолжать восхвалять Сюбао за благословение и готовность усердно работать, и чем больше они хвастались, тем смелее они становились.
Маленький женьшень, который я сделал, долго смотрел на своего сына и, казалось, хотел найти в этой мясистой штучке след первого приза.
Когда там было двое детей, в доме сразу стало свежо и раздался постоянный смех.
В этот момент кто-то вошел снаружи и что-то сказал госпоже Лю.
Бабушка Лю быстро подошла и сказала: «Мадам, с фронта пришло сообщение, в котором говорилось, что это Мастер Е пришел и привел несколько людей».
Е Цзяо рассказал все о разделении семьи семье Лю и отцу Ци, но проблемы Е Эрлана перед дверью также были ясны семье. Семья Лю особо высказалась. Если вы снова увидите Е Эрланга в будущем, вам не нужно говорить. Передайте его, просто взорвите его.
В семье Ци есть только один молодой мастер по фамилии Е, который может войти в дверь, и это Е Даланг и Е Пинжун.
Когда Е Цзяо услышала это, она встала с некоторым удивлением на лице: «Где?»
«Жду в вестибюле».
Хотя семья Лю не знала, что сделала Е Пингжун, она помнила, что Е Пингжун не приходил уже долгое время. Е Цзяо раньше родила Сюбао. После вина в полнолуние Е Пинжун не видел, как Е Пингжун пришел в дом, но он послал много вещей. Вверх.
Теперь, слушая его приближение, Лю засмеялся и сказал: «Давай, два брата и сестры так долго не виделись, чтобы поговорить, не волнуйся, Сюй Бао и Шиши разогреваются, если он скучает по тебе, я пошлю туда кого-нибудь. Ищу тебя».
Фанг также кивнул: «Брат и сестра, поторопитесь. Эти двое детей свежи, когда встречаются, и они неразлучны».
Зная, что они были добры, Е Цзяо попрощался с улыбкой и благоразумно вышел со двора Лю. Как только он вышел за дверь, он засунул ручную плиту, которую держал в руках, в Сяо Су и понес юбку, чтобы идти быстрее.
Если отношения между ней и Е Пинжун не были такими глубокими и нежными, как он относился к Ци Юню, маленький женьшень помнил доброту Е Пинжун к ней. Этот старший брат все делал для себя и всегда помнил об этом.
Со временем и Мэн Ши, и Ци Юнь сказали, что с ним все в порядке, но маленький женьшень все еще мог видеть некоторые подсказки.
Если ничего не говорили, то она и не спрашивала, но все равно помнила.
Теперь, когда Е Пинжун вернулся, Е Цзяо, естественно, захотел увидеть его раньше.
Но когда я добрался до вестибюля, когда я вошел в дверь, первым человеком, которого я увидел, был не Е Пинжун, а стоящая там женщина, смотрящая на каллиграфию и рисующую на стене.
Одетая в парчу и украшенная заколками из бус, она, просто глядя на свою спину, чувствовала себя неописуемо.
И она повернулась спиной к Е Цзяо и не увидела, как Е Цзяо вошел в дверь. Она увидела, как женщина в китайской одежде повернула голову, взяла Е Пинжун за руку и сказала мужчине: «Даланг, почему нашей сестры еще нет здесь?»
Е Пинжун, стоявший сбоку, услышал эти слова, поставил чашку чая и выглядел немного беспомощным: «Не всегда говорите «наша», ваш господин, это младшая сестра вашего подчиненного, а не ваша, кроме того, подчиненный просто следует за приказ премьер-министра Мэн защитить Ваше Высочество. Никаких других мыслей, выходящих за рамки правил...» Внезапно Е Пинжун увидел Е Цзяо, который держал дверной косяк и смотрел на них.
Он тут же встал, с неконтролируемым волнением на лице.
Вероятно, это был момент жизни и смерти. Теперь, когда он может вернуться в полном составе и увидеть девушку, которая в его сердце, Е Пинжун, естественно, взволнован.
Е Цзяо не пошел вперед сразу, а сначала осмотрел его с ног до головы и с облегчением убедился, что Е Пинжун свободен от болезней и бедствий.
После этого Е Цзяо все еще не пошел туда, но с любопытством посмотрел на Е Пинжун, а затем взглянул на женщину в китайской одежде, которая обернулась и моргнула, и, наконец, глаза маленького женьшеня застыли в руках два человека.
Сянгун сказал, что между мужчинами и женщинами только родственники или пары могут так держаться за руки.
Родственники старшего брата, кажется, он один остался.
Тогда, мой старший брат, это поездка для того, чтобы вернуть мою невестку?
Но имя невестки немного другое, называется «Его Королевское Высочество»... Имеет ли фамилия, которую я запомнил раньше, эту фамилию?