Когда Е Цзяо и Фан вышли, они увидели две семейные кареты Ци.
Когда они пришли, один сидел на месте, а другой был новичком.
Ци Юнь стоял возле кареты в парчовом халате и черном плаще. Любой, кто это видел, похвалил бы Юшу Линьфэна.
Только Е Цзяо шагнул вперед и обнял Ци Юня: «Почему ты так тонко одеваешься? Если слишком холодно, что мне делать».
На самом деле Ци Юнь не чувствовал холода. Причина, по которой он не носил меховую одежду, заключалась в том, что она хоть и была теплой, но выглядела бодрой, но выглядела немного громоздкой.
Ци Юнь был так напуган, что превратился в более грубого на вид, а когда его завернули в мех, он превратился в медведя.
Обычно его не заботила эта одежда. Что касается Ци Цзя Эрланга, он много лет беспокоился о жизни и смерти, и его лицо было белым, как у призрака, и не имело значения, какую одежду он носил.
Но сегодня он пришел, чтобы забрать Е Цзяо, и так много людей рядом с ним смотрели, что Ци Юнь, естественно, хотел привести себя в порядок и выглядеть лучше. Это также должно было сделать лицо его жене.
Однако Ци Юнь не сказал этого прямо. Он просто улыбнулся, опустил голову и сказал жене: «Фу И в машине. Я просто хотел выйти к тебе раньше, поэтому подождал».
Фанг посмотрел на него и не смог сдержать улыбку: «У второго брата и младших братьев и сестер очень хорошие отношения. Я слышал, как младшие братья и сестры говорили, что ты хочешь вместе увидеть огни?»
Ци Юнь поприветствовал семью Фан, прежде чем сказать: «Да, невестка, мы пойдем позже».
«Ладно, возьми эту большую карету. Она более устойчива. Я хочу поскорее вернуться домой. Камень меня еще ждет. Я возьму ту, что поменьше».
Ци Юнь сказала: «Невестка должна сидеть вместе».
Клыка это не волновало, и он махнул рукой: «Семья ни о чем не заботится, карета поменьше и мяса не потеряет». В глубине души он сказал: если дело в мясе, то все в порядке.
Увидев поведение Фана, Ци Юнь не отказался и попросил его снять мех с машины, а затем наблюдал, как Фан сел в карету и уехал, и помог Е Цзяо сесть в машину, в которой они сидели.
Но когда Е Цзяо покосилась на водителя, она не могла не опешить: «Брат, почему ты?»
Е Пинжун нахлобучил теплую шапку на голову и улыбнулся Е Цзяо: «Так уж получилось, что мне нужно пойти посмотреть на огни, и я буду с тобой на одной дороге. С тобой все в порядке. Если Я тороплю машину, я разболтаю свои кости».
Маленький Женьшень не мог не посмотреть на Ци Юня, и Ци Цзяэр Лан сказал: «Старший брат — гость, как я могу позволить тебе водить машину? Тецзы, иди сюда».
— Нет, позволь мне прийти. Е Пинжун натянул поводья и повернул голову, чтобы посмотреть на Е Цзяо, с волнением в голосе: «Кажется, я ничего не мог сделать для своей сестры с тех пор, как был ребенком, и теперь я выхожу из этой ситуации». машина. Но что-то есть в моем сердце».
Е Цзяо вообще этого не понимал, но когда он с теплотой услышал слова Е Пинжун, Маленький Женьшень немного беспомощно схватил наручники Ци Юня и встряхнул их.
Хотя Ци Юнь знал, что Юй Ли не в гармонии, Е Пинжун был настолько настойчив, что больше ничего не говорил. Он просто потянул Е Цзяо и поблагодарил его, поднял занавеску и сел в машину возле двери машины. Поговорите с Е Пинжун.
Когда карета начала двигаться, Е Цзяо с любопытством спросил через занавеску: «Старший брат, почему ты решил пойти посмотреть на свет?»
Е Пинжун некоторое время молчал, а затем сказал: «Я хочу купить красивый и отдать его».
"Кто это для?"
Снова стало тихо, и голос Е Пинжун был немного приземистым: «Отправьте... Хуанина». Словно опасаясь их непонимания, Е Пинжун поспешно объяснил: «Хуа Нин сказала, что фонари здесь знамениты, она хочет их увидеть, так что позволь мне прийти и принести ей один обратно».
Е Цзяо ответил и особо не спрашивал. Она просто немного подумала, прежде чем тихо спросить Ци Юня: «Мсангун, у меня есть невестка?»
Ци Юнь хотел сказать, что они сидели рядом, даже если Е Цзяо понизил голос, Е Пинжун мог это услышать.
Но Ци Юнь ответил не сразу. Он просто улыбнулся и поцеловал ее в лоб, но в глубине души знал, что слова его жены могут сбыться.
Эта принцесса Хуанин выросла в красивой одежде и еде, чего она хотела? Несмотря на то, что фонари здесь знамениты, как они могут сравниться с великолепием столицы?
Но именно Хуаньин позаимствовала предлог, чтобы позволить Е Пинжун принести что-нибудь.
В результате Е Пинжун очень хотел купить ее, которая превратилась из безответной любви в обоюдную, но так и не стала.
Просто я до сих пор не могу сообщить жене, что это все-таки брачное событие. Прежде чем все действительно уладится, другие ничего не смогут сказать.
Но прежде чем Ци Юнь подумал о том, чтобы использовать какие-либо слова, чтобы решить эту проблему перед Е Цзяо, он услышал снаружи ржание лошади.
Машина резко остановилась, Е Пинжун издал тихий крик, чтобы заставить лошадь не двигаться, а затем снаружи послышалось несколько тихих голосов.
Это было похоже на то, как будто что-то с грохотом упало на землю.
На этом участке длинной улицы гуляло мало людей, а фонари все еще находились немного далеко от фасада. На улице уже стемнело, и Е Цзяо смутно чувствовал опасность.
Первое, что она сделала, это поймала Ци Юня и хотела защитить своего партнера.
Но Ци Юнь ударил Е Цзяо позади себя и сказал: «Не выходи». Затем Ци Эрланг вышел из машины.
Е Цзяо сидела в машине, пытаясь защитить мужа, но Ци Юнь сказала, что не позволит ей выйти. Сяо Жэньшэнь привыкла слушать слова Ци Юня, честно сидеть и прислушиваться к движениям ушами.
В результате, как только Ци Юнь вышел из машины, он увидел нескольких человек, которые, казалось, пытались проткнуть ножом ноги лошади.
Но прежде чем они смогли добиться успеха, уже было два темных места, которые следовали за слугами Е Пингрона до самого фронта, от двух до пяти, не теряя ветра, кулаки в плоть, каждый удар был болезненным.
Е Пинжун ничего не сказал, но слегка нахмурился и сказал: «Проясните ситуацию, я хочу задать вопросы».
Двое служителей вскрикнули, выбрали того, кто показался самым смелым, и оторвали ему подбородок, чтобы он не мог спрятать яд во рту или прикусить язык, чтобы покончить жизнь самоубийством, затем нокаутировали всех и отшвырнули в сторону.
Когда Е Пинжун взял в руки этот подбородок, он уже был глуп.
Я просто не знаю, страшно это или больно.
Затем Е Пинжун проверил, не спрятан ли во рту яд, поэтому он держал его одной рукой, а другой рукой откинул подбородок и резко спросил: «Скажи, кто тебя сюда послал!»
На самом деле, Е Пинжун сыграл в своей голове несколько больших шоу.
У себя или у третьего принца?
Если это будет третий принц, то этим немногим останется только одно жилье, а остальных уже не удержать.
Но в этот момент кто действительно осмелится рискнуть разгневать императора?
Прежде чем Е Пинжун захотел что-то понять, он с трепетом выслушал человека: «Я… я – несчастье…»
Е Пинжун, казалось, думал, что скажет это давным-давно, и поднял брови: «Это хорошо, я перебил тебе руки и ноги, даже если я убью вред людям». Он сказал, что начнёт.
Этот человек испугался и закричал: «Меня послала барышня, барышня из семьи уездного премьер-министра! Лучше отпустите меня, иначе…»
Собираясь не любить его за шумность, Е Пинжун прямо ударил его по шее сзади и нокаутировал.
Слегка нахмурившись между бровями, Е Пинжун посмотрел на Ци Юня: «Премьер-министр округа… ты его знаешь?»
Ци Юнь покачал головой и снова кивнул: «Если вы скажете, что это его молодая леди, Линь, я, возможно, узнаю его».
«Есть обида?»
"Вот и все."
Е Пинжун слегка приподнял брови, похоже, у него был план.
Ци Юнь не сказал ни слова, его глаза были пусты.
Он бежал очень быстро. Он даже дважды упал на дороге, и у него заболели ноги.
Как только он вошел в дверь, он закричал: «Нет... это нехорошо!»
Эта жизнь кричала и чуть не опрокинула чашку чая в руках окружного премьер-министра.
Клан Гунсунь сбоку поспешно протянул руку, чтобы похлопать его по спине, увидел вбегающего охранника и строго сказал: «Чего ты кричишь? Это китайский Новый год, что случилось? Кто дал тебе такого смелого человека?» !"
Если бы это было обычно, офицер уже улыбнулся бы и тихо заговорил, когда его так отругали, но сегодня он сильно вспотел. Он был явно напуган, ноги у него немного хромали, и он встал на колени на землю, как только вошел в зал.
Несмотря на свою защиту, офицер выпалил: «Несколько человек, которые туда ходили, ранены, этого не произойдет!»
Но как только слова были закончены, офицер отреагировал. В этот момент в зале находилась не только семья Линь, но также представители округа Чэн и семьи Гунсунь.
Первоначально Сянь Чэн хотел собрать всю семью, чтобы поговорить, пока было еще рано, но когда он был так встревожен, его передняя часть была мокрой от чая. Как он мог не разозлиться?
Он хлопнул по столу, и округ закричал: «Вы четко скажите мне, чего нельзя достичь, и разъясните! Если вы придете сюда жаловаться случайно, я уволю вас с работы после китайского Нового года!»
Лин услышала эти слова и поспешно подмигнула охранникам.
В глубине души она знала, что сейчас она на самом деле не самый любимый человек в семье своих родственников. Напротив, ее родственники всегда смотрят на нее свысока, и они не смотрят свысока на семью Линь, которая всегда приходит к ней.
Лин боялась, что офицер пропустит ее слова и заставит ее раздражать родственников мужа, и к тому времени ей не будет места в этой семье.
Но офицер вообще на нее не взглянул, или, другими словами, смотреть на нее было уже поздно.
Он просто хотел получить немного денег от семьи Линь. Кроме того, это должны были сделать подчиненные. Он просто думал, что если что-то случится с семьей Линь, он просто приступит к последним штрихам и спасет людей. Я не хочу ни о чем заботиться.
Но когда он увидел мужчину, который вел машину, он испугался и поспешно побежал обратно.
Не вставая, офицер сказал хриплым голосом: «Господин, важное дело нехорошее. Барышня просила женскую семью оступиться, но они избили наших, и это было очень неприятно».
Уезд Чэн был ошеломлен, когда услышал эти слова, а затем повернул голову и пристально посмотрел на Линя. Однако, поскольку были посторонние, которые не говорили о ней напрямую, он сказал: «Это не мешает, кому больно, дайте мне имя, я позволю кому-нибудь его выдать. Если деньги закончились, пусть соберут еще и вернутся».
Офицер затрясся и сказал с бледным лицом: «Страх… страх – это не только вопрос исцеления».
Премьер-министр округа нахмурился: «Почему, мертв?»
Лицо охранника снова побледнело: «Никто не умер, они живы и здоровы, но вы видели человека, который их избивал, милорд».
"ВОЗ?"
«Это... тот, кого Динг Балай поймал в городе раньше... тот лорд...»
Как только голос офицера упал, премьер-министр округа пропустил руку и уронил чашку чая, его глаза потемнели, он упал прямо и соскользнул со стула!
Клан Гунсунь поспешил на помощь, а клан Линь тоже растерялся, но не осмелился выйти вперед.
В конце концов, зрение у Линя невысокое, и все, что он может видеть, — это квадратные дюймы. Самый крупный чиновник, которого он когда-либо видел, — это его тесть. Хотя он все еще слышит, что есть еще взрослый человек, он не знает, сколько лет этому взрослому и может ли он удержать тестя. Ты потерял сознание?
Но она также знала, что боится, ее пальцы дрожали, и она не смела пошевелиться.
К счастью, Сянь Чэн вскоре проснулся. Несмотря на то, что у него закружилась голова, он все же помог Гунсуню подняться, его голос дрожал: «Ты ясно видишь, неужели в городе действительно такой взрослый человек?»
Офицер кивнул с бледным лицом: «Да, это он».
Премьер-министр округа сердито топнул: «Тогда мне не придется подходить и останавливать их, но я не могу их отпустить!»
Увидев это, охранники плакали и плакали: «Мой господин, они уже ушли, и их избил взрослый. Был один слабый человек, который заставлял людей говорить правду, когда они его пугали. Он назвал их и сказал: их пустила барышня. , Я могу только отбежать подальше, а то я сейчас почти на улице лежу.
Как только это замечание прозвучало, Сянь Чэн потерял сознание и внезапно погрузился в хаос.
Однако Сянь Чэн не мог слышать крики окружающих членов семьи, и в его голове эхом отдавалось только одно предложение:
Все кончено, все кончено!
На длинной улице сцена была не такой трагичной, как сказал офицер.
Свита, которую привел Е Пинжун, была исключительно аккуратной и отбросила их в сторону двумя или тремя ударами. Хотя они видели убегающих людей в костюмах конвоиров, они не преследовали их. Они просто спросили посланников за кулисами и проигнорировали их. .
На самом деле Е Цзяо, сидевший в карете, не очень ясно слышал движение. Он лишь дважды услышал крик лошади, и карета на некоторое время остановилась, но вскоре снова успокоилась.
Но Е Цзяо все же поднял занавес и ощупал зонд: «Брат, что случилось?»
Е Пинжун и Ци Юнь посмотрели друг на друга и решили не говорить об этом Е Цзяо.
Просто у этих двух мужчин ясные глаза, и в их сердцах есть планы, но они ничего не сказали.
Однако на ее лице была легкая улыбка, и она ничего не показывала, стоя перед Е Цзяо.
После того, как Ци Юнь снова сел в машину, Е Пинжун сказал: «Это не проблема. Я только что видел несколько мышей и был шокирован лошадью. Теперь мышей всех отбили, все в порядке».
Е Цзяо была немного удивлена и повернула голову, чтобы посмотреть на Ци Юня: «Какая это должна быть мышь, которая может шокировать лошадь?»
Ци Юнь торжественно ответил: «Это, должно быть, большая мышь».
Е Цзяо немного подумал и кивнул: «Ну, что сказал Сянгун». Если он невелик, чему ему удивляться?
Ци Юнь опустила занавеску и сказала с улыбкой: «Хорошо, давай присядем, а лампу я куплю позже».
Е Цзяо откинулась на руках Ци Юня, обвила рукой его талию и кивнула с улыбкой.
Этот яркий фонарь освещал ночное небо в течение нескольких дней и погас только после Фестиваля фонарей.
Е Цзяо время от времени выходил поиграть с Ци Юнем. Е Пинжун иногда подписывался, иногда нет, но всегда не забывал покупать гаджеты каждый раз, когда подписывался.
Даже если он ничего не сказал, Е Цзяо чувствовал, что все это купил Хуа Нин.
Маленькая Женьшень почувствовала, что она очень боится, что у нее появится невестка.
После Праздника фонарей, когда я расслабляюсь, мой дом не всегда переполнен, как в Новый год, и моя жизнь становится намного чище.
Когда он был на свободе, Дун часто приходил к Сюй Бао со своим тигром на руках. Двое детей были примерно одного возраста. Тигр, родившийся раньше срока, теперь тоже воспитывает крепких. Две куклы очень интересны в одном месте, чем бы они ни занимались. .
Матери, догонявшие этих двоих, были рады их дразнить, а два маленьких толстяка всегда находили новое развлечение, когда собирались вместе.
«Дети оживлены». Донг Ши посмотрел на двух маленьких толстых парней, которые там играли в мяч, с очень искренней улыбкой на лице.
Е Цзяо кивнул и тепло сказал: «К счастью, ты всегда можешь принести тигра, иначе Сюй Бао будет скучно».
Донг удивлен: «Где камень в доме молодого мастера?»
«Стоун недавно собирается рекламировать книгу, и он не желает приходить ко мне во двор. Я вижу, что он особенно хочет усердно учиться». Сказал Е Цзяо, вертя кисточку в руке.
Улыбка Донга: «Это хорошо. В будущем я стану саженцем лучшего выбора». Когда он закончил хвалить чужих детей, Дун огляделся вокруг, а затем прошептал: «Гао Нян, если пост раздали недавно, не бери его. Такое ощущение, что что-то должно случиться. Лучше остаться дома». и избавь от неприятностей».
Е Цзяо был ошеломлен: «Почему?»
Донг снова посмотрел налево и направо, а затем понизил голос: «Я слышал, что в доме уездного принца беспорядки. Сегодня Новый год, и уездный принц несколько раз вызывал врача. Ожидание немного улучшилось, и я Я не знаю, как. Я подумал, что должен был позволить его сыну отказаться от семьи Линь, которая приехала только в прошлом году, но жизнь и смерть Лин, плача каждый день, также вызвали ссору в семье ее матери, и это было беспорядок. Нет, только эти два дня. В семье Линь есть несколько магазинов, и я смотрел на них и боялся, что семья Линь развалится».