Глава 800: Бессмысленность

Глава 800. Бессмысленная

«На самом деле в синтоизме есть разные способы уплотнить священство. Самыми распространенными из них, конечно, являются канонизация даосского двора и сгущение благовоний... Но с характеристиками синтоизма это неизбежно будет заклеймено, и с тех пор будет подавляться высшим богом... "

«То, что я собираюсь сделать в этом воплощении, — это, естественно, путь к священству, данному небом и землей… Даже если меня и придется ограничить, мне нужно только, чтобы меня ограничил Император Небесный, и я не надо быть собакой при даосском дворе..."

«Даже на более поздних стадиях Император Небес не хотел им воспользоваться…»

Очень трудно объединить божественную силу неба и земли.

Однако воплощение в горной бусине эквивалентно природному духу горы, который имеет огромное врожденное преимущество.

В сочетании с пониманием Фан Си элемента земли, в сочетании с пониманием и талантом этого воплощения, это, естественно, несомненно.

Завершив работу здесь, Фан Си также открыл пещеру на горе Хэйюнь, засунул в нее высококачественный духовный камень и построил небольшую духовную жилу для Мэй Чанконг, чтобы она могла практиковать.

С помощью духовных вен это действительно имеет большое значение.

Мэй Чанкун почти сразу же успешно завершил введение Ци в свое тело, и за короткий промежуток времени он был на грани завершения первого уровня очистки Ци.

Хотя этот уровень очистки Ци действительно не является уровнем, Фан Си достаточно знать разницу между наличием ресурсов и их отсутствием.

Будь то Синто или Бессмертный, квалификация даже на втором месте, а ресурсы на первом!

Каким бы хорошим ни было здание, оно построено на фундаменте.

Этот фундамент является ресурсом!

Озеро Паньлонг.

Фан Си подошел к озеру и поднял руку, чтобы выстрелить в волшебный флаг.

Из волшебного флага внезапно вылетело черное облако, густое от водяного пара. Казалось, это черное облако образовалось в результате скопления водяного пара.

В темных облаках виднеется фигура, похожая на дракона или вьюна.

«Воплощение синтоизма все еще находится в стадии разработки, так что я просто побуду какое-то время на озере Паньлонг…»

Фан Си посмотрел на душу Цзин-Короля-Дракона, слегка улыбнулся и внезапно исчез, используя технику владения магической силой, превратился в тень и слился с Цзин-Королем-Драконом.

Цзин Лунван внезапно взревел, и изменившийся «Мальчик Тай Шань Лин Гуань Лу» в его теле внезапно ярко засиял.

Затем сформировались нити демонической силы.

Форма его тела внезапно изменилась с виртуальной на твердую, два рыбьих щупальца стали тонкими, а на его теле выросла мелкая черная чешуя, и он с бульканьем погрузился в воду.

Ура!

Фан Си поднял глаза и увидел сверкающие волны.

Солнце светит сквозь поверхность озера на темное дно озера, принося пестрый свет и тень.

Цзинский Король Драконов изначально обладал способностью управлять водой. В это время он превратился в вьюна и бродил вокруг.

Черные линии вылетели из его тела, и в него проник большой зеленый карп. Затем плоть и кровь быстро растаяли, превратившись в шар крови и упав на Цзинского Короля Драконов.

Было впечатляюще, что он использовал магическую силу, чтобы создать еще одно тело для Цзин-Короля Драконов.

«Вы начинаете с рыбы, и ваш рост полностью зависит от ее проглатывания!»

Фан Си необъяснимо подумал о демонических навыках Даоте мирянина Куантао. Хотя этот монах давно умер, он уже постиг секреты своих демонических навыков.

В это время Цзинский Король Драконов открыл свою огромную пасть и продолжал пожирать близлежащую рыбу, креветок и черепах, и его размеры продолжали расти.

В мгновение ока он стал огромным в три фута.

Внезапно перед ним появилась еще одна гигантская черепаха.

Он был размером с жернов и имел слабую злую ауру, от которой глаза Фан Си загорелись.

Он быстро подплыл и сильно укусил.

Нажмите!

Твердый панцирь черепахи легко разрывался во рту рыбы, и тогда можно было ощутить вкус свежей черепашьей крови и черепашьего мяса.

Черепаха продолжала кричать, и несколько водяных стрел упали на Фан Си, но они даже не смогли его пощекотать.

«Ах... моим предком был премьер-министр Черепаха, ты не можешь меня убить!»

Демон-черепаха на самом деле говорил человеческими словами, как будто молил о пощаде, но в то же время, казалось, угрожал.

«Ты всего лишь внук, как ты смеешь мне угрожать?»

Фан Си открыла свой рот и проглотила монстра-черепаху. Она внезапно почувствовала прилив теплого тока в своем теле и не смогла сдержать улыбку: «Да, эта Демоническая Техника Таоти, которую я модифицировала, очень эффективна для сбора плоти и крови и изменения формы тела». Это по-прежнему довольно хорошо... вот только последнее тело богов и демонов немного отвратительно, но не волнуйтесь... этот Колодец Короля Драконов создан просто для развлечения, и у него может не быть шанса достичь пятого или шестого уровня. уровень. '

Когда он управляет этим Колодцем Короля Драконов, он не имеет ни малейшего понятия о возвращении на божественный путь, но хочет попробовать больше возможностей и поднять волну, как ему заблагорассудится.

Поэтому он действовал совершенно неосторожно, что причинило большие несчастья рыбам, креветкам и крабам в близлежащих водах.

Когда одно рыбное чудовище за другим проникало в его брюхо, черный вьюн ревел, а на его голове постепенно выпирала небольшая шишка, как будто это был знак превращения в дракона.

«Эй! Какой злодей смеет убивать людей в этой акватории!»

Внезапно перед ним появился угольно-черный свет, и по волнам скачет черная рыба-демон.

У него выросли человеческие конечности, и он держит в руке огромную черную вилку: «Я король озера Панлонг, и я якша, который патрулирует озеро! Поторопитесь...»

В следующий момент он увидел упавшую с неба ебаную пасть и тоже проглотил ее.

«Просто маленькая рыбка…»

Фан Си усмехнулась, ее живот заволновался, и ее вырвало кое-что.

Одним из них, естественно, является гарпун. Кроме того, есть два талисмана.

Один — «Мальчик Тай Шань Лин Гуань Цзи», а другой — священство «Патруля Лотоса Данг озера Паньлун озера Якша»!

«Конечно, в этом мире короли драконов и духи контролируются даосским двором?»

Сеть Шэнь Дао настолько узкая, что это невообразимо для Сяояо Бессмертного Дао.

В это время его мысли унеслись, и он вдруг снова улыбнулся, покачал головой и куда-то пошел…

Остров посреди озера, на пляже.

Белоснежная ракушка спокойно лежала на гравии, ее гребешок раскрыт, и там стояла женщина размером с ладонь, одетая в женское платье, и неторопливо играла.

Над озером внезапно появился огромный водоворот.

Затем из водоворота выползла черепаха размером со скалу.

Эта черепаха выглядела очень старой, с ее головы свисали две бороды. Пытаясь подняться, он кричал: «Джи Цзюнь, Цзи Цзюнь... происходит что-то плохое... Рядом свирепый монстр, убивающий людей, и все якши, патрулирующие озеро, убиты». Убей, иди, иди!"

«Нет… я хочу поиграть еще немного».

Джи Цзюнь размером с ладонь улыбнулся и схватил премьер-министра Черепаху за бороду, как будто тот хотел подняться наверх.

Когда премьер-министр Черепаха увидел эту сцену, он немедленно произнес заклинание, и возникла демоническая сила, которая, казалось, подняла весь пляж.

Когда он собирался развернуться в огромном водовороте, он внезапно увидел огромного вьюна длиной в несколько футов, выпрыгнувшего из воды.

Бум!

Ужасающая демоническая энергия взлетела в небо и в мгновение ока поразила зеленый световой щит премьер-министра Черепахи.

Нажмите!

Световой щит мгновенно разбился, но премьер-министр Черепаха взревела, и из панциря черепахи появилась фигура.

У этой фигуры старое лицо, слегка сгорбленная спина, и она одета в зеленую официальную форму. Он крикнул: «Я премьер-министр восьмого класса Черепаха, маленький деревенский демон, не будь таким самонадеянным... посмотри на меня... ах!»

Прежде чем он закончил говорить, Фан Си отшвырнул его хвостом.

Посреди воды, плескавшейся по всему небу, маленький человечек вскрикнул и крепко схватил белую раковину.

Когда Фан Си увидела эту сцену, она сразу же засмеялась, схватила ракушку, выстроилась в белую линию и ушла.

Через некоторое время премьер-министр Черепаха поползла обратно. Увидев беспорядок, он не мог не закричать: «Это нехорошо, маленькую Джиджун забрали…»

Озеро Паньлун расположено недалеко от горы Хэйюнь.

Место на дне воды.

Сверкающая световая завеса замерцала, и слой барьера поднялся.

Фан Си использовал специальную местность, чтобы построить строй.

Я не смею сказать ничего другого. Король Драконов озера Паньлонг, скорее всего, не будет обнаружен, не говоря уже о том, чтобы проникнуть туда.

При формировании вся вода бесконечного озера была отброшена, обнажая сушу.

Павильоны и павильоны поднимаются из земли один за другим.

Самое главное – это бассейн.

В луже неторопливо лежала угольно-черная вьюна, на краю которой стояла белоснежная ракушка.

Снаряд раскрылся, и из него выбежала женщина размером с ладонь, одетая в женскую форму.

Она подняла юбку и осторожно убежала.

Пробежав несколько шагов, он вернулся с лицом, полным нежелания, желая забрать свои белые панцири.

Однако... для его миниатюрного тела эта задача действительно слишком тяжела.

Она не сделала и нескольких шагов, чтобы нести снаряды, но так устала, что задыхалась. Затем она села без всякого образа, лежа на краю бассейна, и зачерпнула немного воды.

Внезапно глаза Бэй Ну загорелись: «Это на самом деле вода Пруда Духов?»

Даже во Дворце Дракона ее отца вода этого духовного бассейна не выставлялась бы наружу так экстравагантно.

Она посмотрела на огромного ихтиозавра, который, казалось, крепко спал в воде, и не могла не вздрогнуть. Глазки ее наполнились слезами: «Плохой... плохой парень...»

«Я не могу притвориться, что не услышал, что ты сказал…»

Внезапно огромный ихтиозавр оглянулся. Два драконьих уса казались живыми. Они трахали девочку, высоко поднимали их и приземлялись перед свирепой пастью.

Когда Сяобэй Ню увидела эту сцену, ее голос задрожал: «Я… я Принцесса Дворца Дракона…»

«Во Дворце Дракона слишком много принцесс. Твой отец даже женился на смертной... Это твой зять?

Фан Си засмеялся: «Интересно, какое вино ты сварил? Как Король Драконов может отдать ему предпочтение?»

«Это мой тридцать шестой зять… Вино, которое он сварил, называется «Бингю Шао», и мой отец назвал его вином дани…»

Сяо Бэй Ну не знала почему, но она сказала Фан Си все, что следует и не следует говорить.

«Оказывается, это Хёдамаяки…»

Фан Си засмеялся и сказал: «В таком случае иди и скажи своему отцу, чтобы он принес сто банок «Горящего ледяного нефрита», чтобы выкупить тебя и вернуться обратно…»

Ему сейчас нечего делать, и он может только молча ждать, пока наступит воплощение синтоизма.

Просто делайте то, что вас интересует, естественно.

Конечно, меня также немного интересует вино, которое сможет произвести впечатление на Короля Драконов и привлечь Дворец Драконов к вербовке зятя.

Даже в этом случае ворваться во Дворец Дракона напрямую, чтобы захватить вино, кажется не очень элегантным.

С другой стороны, обмен ста кувшинов прекрасного вина на принцессу может стать еще одной новой легендой на озере Паньлонг.

В любом случае, у него есть удача Гу шестого уровня, которая защитит его и предотвратит все расчеты. Если вы действительно хотите создать проблемы, пожалуйста, обратитесь к Колодцу Короля Драконов!

«Кстати, правила этого мира, кажется, очень совместимы с Ци Удача Гу…»

«Это закон удачи?» Это сравнимо с законом причины и следствия...»

Это ушло сегодня вечером

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии