Вэй семьдесят семь проворная через лагерь, Везде умные избежали патруля, небеса окупаются, хотя **** все еще болит, она была рада сбежать из сферы влияния Лю Чжуна-дня.
Небо было совсем темное, огни даже не разбиты, фут глубиной неглубокий подножок, тусклый лунный свет, но ведь уже поздняя ночь, вокруг такая же тихая смерть, жуткая.
Семьдесят семь оставляет после себя ощущение спешки, разум не мог сдержать волосы, а не призраки, верно?
Она не смела пошевелиться, почувствовала, как что-то медленно приближается к ней, Вэй семьдесят семь лет Даньцзыбусяо, самостоятельная, но в этом пустынном месте даже личная тень боялась сказать, что это ложь, и ее желчный пузырь терроризировал.
Вэй семьдесят семь лет, наконец, отодвинулась слишком далеко назад, она увидела пару зеленых глаз, это был волк, если человек, она прошла испытание на смелость того, что теперь является свирепым волком, Вэй семьдесят семь лет без храбрости, начала она. сожалеть об этом, пора покинуть лагерь, почему бы не взять с собой оружие, сильнее, чем безоружное ах.
Волк присел, глаза сузились, словно чего-то ожидая, момента усилия не было, появилась еще одна пара зеленых глаз, ожидающих, когда товарищи поделятся с ней, воображая, что он всего лишь ест кости, чувствует дрожь.
Вэй семьдесят семь лет, как ему не повезло, ах, Хан пришел кормить волка, а потом они сказали, что бросил кучу костей, разбросанных по этому пустынному месту, никто не узнает, что судьба преемника Вэя настолько трагична.
"Не приходи, ах, у меня нет мяса ах!" Июль робко пробормотал.
Два волка встали, пронзительно зарычали, не будет молитвы перед ужином. Ноги недели почти мягкие, и прикинул, что кости не голодны, остальные.
Семьдесят семь испугался снова и снова с помощью передней части волка подошел сзади, волк тоже последовал за ним, волк внезапно вскочил на семьдесят семь, накинулся на Уикса, испугался и побежал на бегу, но врезался в тело человек, который действительно не умирает, Вэй семьдесят семь ах в день, она внезапно удивилась, дала так много, повернулась и обняла мужчину, носительница забралась в тело мужчины ......
"Волк, волк, помоги ах!" Джули уткнулась лицом в шею мужчины, крепко зажмурив глаза.
Мужчина бросился к морде волка, заставил Усяликуай обернуть тело семидесятисемилетней Вэй, и ему пришлось удерживать ее, размахивая рукой и мечом, и пошел свирепый волк.
Мужчина изо всех сил пытался подтолкнуть 2277, чтобы она не мешала ему, тогда как семьдесят семь, готовые отпустить, крепко сжали шею мужчины, дрожа всем телом.
Мужчина вздохнул, затем все семьдесят семь держался, вскочил и полетел, чувствуя, как вспыхивает воздух семьдесят семь Вэй Цзяньгуан, волк также приглушенно упал на землю.
«Мертв? Волк мертв?» Июль обернулся и увидел, как волк несколько раз боролся на земле, не двигаясь, сердце замерло.
«Отпусти, Куайфан Кай!» Мужчина потянул семьдесят семь Вэй за руку, Вэй семьдесят семь насильно оттащили от мужчины.
Цици взглянул на лунный свет и был потрясен. Оказалось, что три короля Лю Чжунтянь обратили на нее взгляды, как волки. Цици внезапно сел на землю одной задницей, а затем подпрыгнул, как пружина. «убиваешь меня, черт возьми».
Три короля, Лю Чжунтянь, убрал свой меч и направился к Вэй Цици. Вице-адмирал Лю бросился сюда со своими солдатами. Когда они увидели Вэй Цици, они сразу же открыли глаза.
«Я нашел это, господин, она действительно шпионка. Я сначала не ошибся!»
— Что? Шпион? Вэй Цици была в замешательстве: почему она снова стала шпионкой, не сбежала ли она просто так? Это шпион, который хочет сбежать?
Три принца холодно посмотрели на Вэй Цици, «отправленного обратно в казармы и допрошенного позже!»
"Эй! Я не шпион..."
Ее послушался кто-то другой. Вэй Цици был арестован и снова возвращен в казармы. На этот раз это был **** и много цветов. Она не знала, какого **** ударили, и вспотела от боли.
«На колени!» Вице-генерал Лю надавил на нее, и Цици смертельно прижала к земле.
Вэй Цици тайно отругала его, вице-адмирала Лю ****, парень, когда она была свободна, она наступила ей на ноги и позволила ему лизать туфли Вэй Цици.