Глава 108: Очарованная женщина сбивает с толку свое сердце (4)

Думая об этой девушке-наложнице, Лю Чжунтянь испытывал безграничные эмоции. В это время его отец пришел в королевский дворец, чтобы предложить женитьбу. Лю Чжунтяню очень нравился холодный дождь и одиночество, а также взгляд нежности и меланхолии. Это должен быть холодный дождь.

Жаль, что судьба обманывает людей, и Хань Юй не имеет к ней никакого отношения. Сегодня времена изменились, и Лю Чжунтянь уже разорвал любовь и забыл эту женщину, но как насчет Хань Юя? Но он не мог испытывать такого облегчения, как раньше. Отношения между императором и Лю Чжунтяном были очень напряженными. Бедная женщина, действительно Боже.

Лю Чжунтянь вспомнил день перед экспедицией. Эти двое случайно встретились во дворце. Хань Юй в отчаянии подлетел, крепко обнял его и ничего не сказал, чтобы отпустить. Брат схватил одну, почти разозлившись, и кровь забрызгала пять шагов. Два брата уставились друг на друга. Ситуация в то время была действительно ужасной.

Хань Юй был заключен в тюрьму императором Хуаном на несколько дней, но в конце концов был освобожден из-за своей слабости. Лю Чжунтянь посчитал, что здесь слишком шумно, и покинул Чанъань. Он попросил напасть на гуннов. Как результат ...

Лю Чжунтянь внезапно рассмеялся, и судьба оказалась такой глупой. Оказалось, что предназначенная женщина была кем-то другим, странной и уродливой принцессой, но потревожила запертое сердце Лю Чжунтяня. После первой ночи некрасивая женщина стала красавицей...

Я не знаю, знает ли император удивительную внешность Вэй Цици и будет ли он в ярости, поэтому лучший способ — не позволять императору видеть Цици, и он сделает это в своей жизни как принцесса-охранница Лю Чжунтяня.

Однако Вэй Цици действительно трудная женщина. Она независима, сильна и полна индивидуальности. Она сильно отличается от тех женщин в Дахане. Они должны стремиться ко всему и не проигрывать мужчинам. Однако самое неприятное то, что она не сослужила ему хорошую службу Кену, чтобы у него всегда была пустая кровать и холодная подушка. Это очень огорчило Лю Чжунтяня. В эти два раза ему, казалось, было трудно выбраться.

Вэй Цици вернулась очень рано, вспотевшая бросила велосипед и быстро побежала в комнату Лю Чжунтяня. Лю Чжунтянь спокойно смотрел на книгу, безрассудно увидел Вэй Цици и бессознательно сморщился. бровь.

— Ты не можешь войти тихо?

«Вэнь Цзин, ох!» Цици моргнул, подошел к Лю Чжунтяню и схватил книгу. «Я собираюсь увидеть ночной Чанъань, разве ты не советуешь отвезти меня на фестиваль фонарей?»

«Ещё рано, ты умойся и переодень свою красивую одежду!» Лю Чжунтянь взял книгу обратно и продолжил смотреть.

«Хорошо, я пойду прямо сейчас, но господин Ван, чтобы отблагодарить вас за пять тысяч два серебра, семь или семь преподнесет вам сюрприз!»

«Сюрприз?»

"Но не сейчас!" Цици поморщилась.

«Это нехорошо!» Лю Чжунтянь слегка улыбнулся, но в глубине души я с нетерпением ждал сюрприза Вэй Цици.

Вэй Цици тщательно вымыл его, надел синюю марлевую рубашку, повязал синюю ленту на груди, затем надел вуаль, предстал перед Лю Чжунтянем и поднял лицо: «А как насчет твоей любимой одежды, пойдем!»

Лю Чжунтянь удовлетворенно кивнул, и это выглядело более очаровательно. Синяя газовая юбка, словно нежная женщина, обрамляла ее тонкую талию, но внимательно следила за ее шагами. Некоторые заставили Лю Чжунтяня отвыкнуть.

Лю Чжунтянь и Вэй Цици вышли из ворот дворца. Нин Юньер стояла перед воротами и смотрела на премьер-министра. Печаль сердца, безжалостные и гордые три короля изменились, так что она не знала, что Ци Цици, действительно желая пойти на фестиваль фонарей, она не могла мечтать о таком сценарии, он сделал это для Вэй Цици. .

Когда Вэй Цици вышел из ворот дворца, он совершенно забыл общепринятый этикет. Он взял Лю Чжунтяня за руку и, полный любопытства, помчался сквозь огни проспекта Чанъань. Лю Чжунтяню практически не нужно было смотреть на лампу. Вэй Цици окружил его. Обернувшись, он был ошеломлен.

Может быть, только здесь Лю Чжунтянь, переодевшийся, мог легко удержать мягкую маленькую ручку Вэй Цици, чтобы она не могла убежать от себя. Лю Чжунтянь внезапно почувствовал большое облегчение. Оказалось, что Вэй Цици привлекала его не только красота. Благодаря мудрости и лёгкости радости эти этикеты в настоящее время больше не существуют. Он уже не принц, а она не принцесса, а обычная парочка в толпе.

«Знаешь, каково это — влюбиться?» — внезапно сказала Вэй Цици.

"Влюбляться?" Лю Чжунтянь был немного удивлен необъяснимыми словами Цици.

«Ой, забудь, вот большой человек, ты принц!» Цици прикрыл рот и засмеялся. «С нами влюбленные пары пойдут рука об руку за покупками, купят вкусную еду, посмотрят фильмы, выпьют кофе, скажут что-нибудь очень… интимное, а потом обнимут и поцелуют! Очень романтично…»

«Что ты сказал…» Лю Чжунтянь удивленно посмотрела на Вэй Цици, что она говорила? Но, глядя на ее завистливое выражение лица, она знала, что именно этого она и жаждала.

«Я не ожидала, что дедушка Дахана будет ходить со мной по магазинам…» Ее глаза быстро взглянули на Лю Чжунтянь. «Но… в Дахане я, возможно, никогда не испытаю ощущения поцелуя на улице!»

Вэй Цици посмотрел на фонарь и нисколько не растерялся. Почему современные люди живут в древности, и их мысли никогда не смогут слиться с мыслями древних людей. Нет никакой надежды на романтику, если ты хочешь романтики, о! Судьба.

«Джучи…» Лю Чжунтянь крепко потянул его за руку, и Вэй Цици оказался в объятиях Лю Чжунтяня. Рука быстро схватила ее за талию, заставив ее испугаться. Лю Чжунтянь огляделась вокруг. Человек внезапно склонил голову и яростно поцеловал Цици в губы, затем быстро оттолкнул Цици и сделал торжественное выражение лица, как будто поцелуя вообще не было.

Вэй Цици долгое время не отвечала. Она тупо уставилась на Лю Чжунтянь, прикоснувшись к губам со стыдом, и тут же покраснела, и в ее сердце появилась рябь. Этот старомодный принц на самом деле был... Случайно он подарил ей долгожданный романтический поцелуй, который был коротким, но шокирующим.

«Посмотри на фонарь. Сегодняшний фонарь очень красивый. Жалко не взглянуть на него!» Лю Чжунтянь крепко держал Цици за руку, намеренно отвлекая ее, в то время как сам... он оставался в Цици Багровом На его лице я был немного глуп.

Фестиваль фонарей в Чанъане очень масштабный. Он имеет 50 000 огней и множество разноцветных фонарей. Я слышал, что император также приказал людям построить гигантскую фонарную башню. Танец может быть исполнен с золотым светом и чрезвычайно эффектен. На двери каждого дома повесят два фонаря. Каждые десять домов построят цветной стенд. Фонарики разных форм и узоров прекрасны.

«Посмотрите на маяк!» Цици взяла Лю Чжунтяня за руку и указала на высокий маяк. «Почему сегодня фестиваль фонарей, это не Фестиваль фонарей!»

«Чтобы отпраздновать уничтожение гуннов! Праздник фонарей был специально организован Императором».

«Чтобы отпраздновать рекорд!» Цици удивленно посмотрела на Лю Чжунтяня. Хань в это время находился в период своего расцвета. Это было действительно экстравагантно. Император посмотрел на него как на человека быстрого и быстрого, подумал о глазах императора и уже немного забеспокоился.

"Вам это нравится?" Лю Чжунтянь нежно посмотрел на Вэй Цици, его руки невольно сжали его крепче.

"нравиться!"

«После этого Бен Ван будет сопровождать вас до проспекта Чанъань. Что бы вы ни пожелали, Бен Ван обещал вам».

«Мастер Ван?» Вэй Цици удивленно посмотрела на Лю Чжунтяня. Что случилось с тремя королями сегодня? Только что от такого романтического поцелуя Цици почувствовала необъяснимое сердцебиение. Теперь он похож на влюбленного парня, надеющегося, что все возможное может порадовать его возлюбленную, что заставляет Цици чувствовать себя польщенным.

«Не смотри так на моего короля…» Лю Чжунтянь оторвал взгляд от лица Цици, которое казалось немного неестественным.

«Хозяин, подожди меня здесь и посмотри, какие сюрпризы я тебе преподнесу!»

"прямо сейчас?"

«Сейчас я приду и уйду! Глядя на ламповую башню, там появится Цици!»

Лю Чжунтянь не стала ждать, чтобы что-то сказать, Вэй Цици быстро убежала, действительно ловкая и умная женщина, он даже не засмеялся.

Внезапно толпа замолчала. Лю Чжунтянь проследил за глазами толпы. На маяке появились десятки розокожих женщин во главе с женщиной в синей чадре с вуалью. Разве это не семь или семь? Лю Чжунтянь немного нервничал. Какую славу должен был получить Вэй Цици?

На маяке звучала поднимающая настроение и веселая музыка. Вэй Цици танцевала с женщинами. Танец был веселым и оживленным, и все клетки были взволнованы. Лю Чжунтянь был очень удивлен. Это Qi Is Seven для него сюрприз? Эффект действительно был достигнут, но это было не только счастье, но и не вкус. Его женщина действительно танцевала, чтобы показать его публике. Если бы только один из тех, кто это смотрел, был он, то теперь все люди в Энджи смотрят… …

Толпы на улицах Чанъаня пульсировали и аплодировали. Впервые жители Чанъаня увидели такое пение и танец света, и всех их привлек изящный женский танец на фонарной башне.

Как только разноцветные фонарики на фонарной башне повернулись, на столбах с обеих сторон тут же раскинулись два длинных знамени. Слева была «Семицветная красавица Ли Жун Юань», а справа — «Женский красивый портвейн».

Это действительно убийство двух зайцев одним выстрелом, то есть доставить удовольствие Лю Чжунтяню и прорекламировать своего Ли Жунъюаня. У кого такой проницательный ум, как у Вэй Цици? Конечно, вызванная сенсация нетривиальна. Лю Чжунтянь с удивлением посмотрел на эти баннеры, но также догадался: «Нет, Вэй Цици делает что-то известное».

Шумный проспект Чанъань так и не смог успокоиться, но настоящая суета не началась, пока не появилась важная фигура.

Император династии Хань отправился в микросервисную поездку. Он был расстроен и хотел выйти из дворца и изменить свое настроение, чтобы решить свои проблемы. Итак, он вышел из дворца с менее чем десятью стражами и более чем с десятью стражниками. Красивая женщина в синей рубашке, запечатленная в памяти династии Хань. Пара шокирующих и красивых глаз на самом деле нанесла ему удар, когда он убежал. Если бы он ее поймал, то «наказал» бы маленькую красавицу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии