Глава 111: Очарованная женщина сбивает с толку свое сердце (7)

Вэй Цици тайно выскользнула из комнаты. На самом деле, она была весьма великодушна, чтобы выйти на улицу, потому что Лю Чжунтянь в это время был полон сердца и больше не хотел ее дразнить.

Юй Гуан, краем глаза Лю Чжунтяня, взглянул на Вэй Цици, который выскользнул из двери, бессознательно покачал головой, высокомерный, своенравный и странный, но заставил его подумать о женщине, которая хотела быть поклонницей Фанцзе.

Вэй Цици вернулся в свою комнату, наклонился перед окном и одиноко посмотрел на небо снаружи, тихо говоря сам с собой: «Дедушка, я действительно не могу вернуться, ты должен позаботиться о себе, не так ли, Семьдесят?» -семь грустит, а семьдесят семь сам о себе позаботится..."

Небо и метеор поскользнулись, Вэй Цици тут же скрестила руки и закрыла глаза. Она загадала желание благословить дедушку в далеком времени и пространстве. Его здоровье всегда здоровое.

Рано утром следующего дня Вэй Цици отвела Сяотао в двор красавицы Цижун Лижун. В это время Лижун Корт приобрел хорошую репутацию в Чангане. Магазин расширился. Цици использовал заработанные деньги и серебро Лю ​​Чжунтяня, чтобы аннексировать его. Более десятка магазинов были отремонтированы. Фасад простой и элегантный, в шикарном стиле и очень современный. Это элегантный и живой с первого взгляда.

Qirong Beauty Rongyuan наняла около сотни молодых женщин. После тщательного обучения она стала косметологом отдела салона красоты. Она может стать директором Qirong Beauty Rongyuan. Это хорошая работа для молодых девушек в Чангане.

Чжао Санбяо больше не взимает плату за защиту. Он непосредственно работал телохранителем в суде Лижун в Ганме, чтобы обеспечить нормальный порядок в суде Лижун. Для борьбы с хулиганами-хулиганами «Семьдесят семь» наняли более двадцати телохранителей. В Чангане только семицветные дамы. Также привлекло много блудного сына Дэнту. Жестокая цель Ци Ци - увидеть, как один встречается с одним, увидеть, как двое попадают в пару.

Вскоре никто не осмелился придти и одурачить семицветную красавицу Жунъюань. Это стало одним из самых привлекательных и влиятельных предприятий на проспекте Чанъань. Конечно, начальница — загадочная женщина. Ее никто никогда не видел. .

Семьдесят семь сидела в кабинете семицветной дамы, положив руки на подбородок, и напряженно думала, думая об этом, женщина Дахана действительно не имеет никакого статуса, особенно ее женщина новой эпохи из будущего. Феминизм надо уважать, но она столкнулась с такой властной тройкой лордов, что сделало ее более рациональной и хаотичной.

Считать серебро — любимое занятие Цици, она больше не думает о надоедливых трех королях, а украдкой улыбается сквозь вуаль, ух ты, много, глаза Вэй Цици отражаются в тени серебра. Серебра в руке очень много.

«Семь боссов… какое удовольствие!» Лю Сюаньцзи в белой рубашке вошел, уставился на вуаль Цици, его глаза были полны сомнений, ему действительно хотелось так нежно поднять ее, а затем посмотрел на эту уродливую женщину. На что она похожа? Почему у некрасивой девушки такая фигура и обманчивые глаза?

«Семицветная дама» — место, куда могут приходить только женщины. Как вы стали здесь частым гостем? Цици взглянул на него. Шесть лордов не крадут нефрит или благовония. Знаешь, что ты хочешь сделать? Поскольку он был шестью королями, никто не осмеливался остановить его снаружи.

Лю Сюаньцзи стоял перед Цици и слегка улыбался. У этого парня было слишком красивое лицо, и красивый мужчина потерял мужественный дух, и его улыбка выглядела очень раздражающей, злой, похожей на парня с больным сердцем.

«Вы все здесь женщины, а Сяо Ван — женщина, которая коллекционирует красивых женщин. Разве не уместно прийти сюда?»

Глядя на него семидесяти семи лет, какая могла бы быть сатирическая теория: «Какая марионетка! Марионетка!»

Цици покачала головой и продолжила считать свое серебро.

«Почему вуаль?»

«Потому что это некрасиво!» Цици ответила небрежно.

«Знаешь? Насколько неуютно эта маленькая вуаль заставляет Сяо Вана чувствовать себя в моем сердце?» Лю Сюаньцзи обошел Ци Ци, и веер в его руке осторожно коснулся завесы Ци Ци. «Позволь мне увидеть твое истинное лицо, в конце концов, какое уродливое?»

"Привет!" Цици схватил веер Лю Сюаньцзи и вытолкнул его. «Будь осторожен, я звоню тебе!»

"Вы готовы?" Лю Сюаньцзи слабо улыбнулся. Он сложил веер и поднял лицо вверх. «Белоликий Шура не зря зовется. Я всегда был нежен к женщинам, как вода. Может, тебя этому научить!»

«Цветной демон!» Вэй Цици нанес сильный удар, почти задев подбородок Лю Сюаньцзи.

Лю Сюаньцзи поспешила в прошлое, сначала немного удивилась, но плохо улыбнулась, эта женщина действительно заставляет людей думать, что у нее чешется сердце, если вы сможете держать ее в руках, сторонник Фанцзе, это будет незабываемо, может быть, красивая женщина. их так много, что у уродливой девушки может не быть вкуса.

«Серебро упало на землю!» Лю Сюаньцзи указал на землю и воскликнул.

"Серебро?" Цици поспешно посмотрел вниз: когда он упал, почему он этого не заметил?

Вэй Цици просто опустил голову и поискал на земле серебряный билет. Фата с его лица была поднята мгновенно. Вуаль плавала по земле. Ци Ци внезапно поднял голову и понял, что это была шутка Лю Сюаньцзи. Когда он привлек его внимание, целью была вуаль на его лице.

Талия Лю Сюаньцзи подхватила вуаль, и он собирался надеть ее для Цици. Его поза была очень двусмысленной, и Цици продолжала избегать смущения.

Вэй Цици протянула руку, схватила вуаль, спряталась в сторону и закричала: «Лю Сюаньцзи, ты слишком крут!» Сказала она, надев вуаль, оставив только эти соблазнительные большие глаза и стыд в глазах. .

«Кто ты? Я думаю, это, должно быть, фея-сестра мира, так что Сяо Ван действительно трогателен!» Лю Сюаньцзи тихо сказал: «Почему ты хочешь спрятать такое красивое лицо под вуалью?»

«Это не имеет к тебе никакого отношения!» Цици встала, повернулась и пошла в бухгалтерию.

"Ждать!" Лю Сюаньцзи засучила Цици рукава. «Почему ты так ушел? Это такая милая и красивая женщина!»

«Лю Сюаньцзи, не отпускай больше, я тебя ударю!»

«Я, Лю Сюаньцзи, всегда избаловала красоту и обожает ее!» Лю Сюаньцзи закончил с тайной улыбкой, и веер задрожал. Он сразу же остановился, не в силах пошевелиться.

Вэй Цици недооценил Лю Сюаньцзи, думая, что он всего лишь соломенная сумка, в которую можно подбирать девушек. Он не ожидал, что этим парнем будет не кто иной, как Лю Чжунтянь. Теперь на него напали, и люди не могли пошевелиться. Интересно, что он хотел сделать?

«Лю Сюаньцзи, не переусердствуйте, я принцесса вашего третьего брата Вэй Цицици!»

«Не обманывай Сюаньцзи, она не знает, что три моих брата-короля женаты на уродливой девушке, и ты никогда не сможешь стать этой женщиной». Он нежно поднял веером подбородок и снял ее. Фата, жадно глядя на эту красавицу, действительно очаровательна, почему ты ее давно не нашла?

«Сяо Ван, я никогда не принуждал танских женщин, особенно красавиц. Моя кровать — это женщина, которая активно забирается вверх. Скоро ты узнаешь, что Баймянь Шура не подвергается стигматизации».

«Не подходи сюда, разблокируй мои очки быстрее!»

«Я сказала, что не принуждаю женщин, но ты мне так нравишься. Хотя я не хочу огорчать других женщин, но сейчас я хочу сделать больно женщинам в моем доме, потому что я хочу тебя испортить! "

«Это красавица семи цветов, а не твой дворец. Чего ты хочешь? Тебе не выйти из этой двери!» Если бы Цици могла двигаться, он бы обязательно рванулся и сильно ударил ее.

«Кто мне сказал идти к двери, а теперь я отведу тебя обратно в свой дом!» Лю Сюаньцзи сказал, что в Цици какая-то тупая дыра. После того, как Цици захотел это сказать, он больше не мог говорить.

Лю Сюаньцзи подошел к окну и свистнул. Одновременно появились Лань Цзянь и еще дюжина девушек в белых одеждах. Лю Сюаньцзи гордо улыбнулся, обнял Цици за талию и выбросил ее в окно.

Лань Цзянь и дюжина седовласых служанок поймали Вэй Цици внизу и быстро опустили их на горку, а занавеску опустили. Служанки быстро пошли и исчезли на проспекте Чанъань.

Лю Сюаньцзи потряс складным веером и выкрикнул семицветную красавицу.

Вэй Цици принес его в город Чанъань в Чанъане. Хотя здесь нет третьего королевского дома, он имеет свои уникальные характеристики. Это женщина. Ци Ци посмотрел на него и увидел всех женщин в белых одеждах. Все они стыдливы и очаровательны, и кажется, что их нынешняя жизнь очень устраивает.

Королевский дворец шести королей — это, по сути, место, где можно спрятаться и спрятаться. Он тоже привел сюда себя, не хотел бы он, чтобы она была одной из тех женщин... Теперь, когда их прописали, акупунктурные точки действительно неэффективны. Звать землю не следует, нахмурилась Вэй Цици, неожиданно ожидая прибытия Лю Чжунтяня, он знал, что его привели сюда, чтобы спасти ее, она не хочет быть с сатиром.

Вэй Цици не могла ни двигаться, ни говорить, но несколько прекрасных племянниц беспомощно затолкали его в комнату. В комнате стояла дымящаяся деревянная бочка, а одежду снимали через семь-три раза. Изящная фигура мгновенно пришла пора появиться.

Цици с раздражением посмотрела на двух племянниц, но была бессильна сопротивляться. Он был так зол, что Цицяо дымил. Лучше было не разблокировать ее акупунктурные точки, иначе она подбросила бы особняк шестого короля в небо. Уже.

Племянница широко открыла рот. «Женщина, которую Лорд Ван привел на этот раз, действительно редкостной красоты, и она действительно… в нашем доме эти женщины Лорда Вана будут выглядеть бледными, когда увидят ее!»

Другая девушка прикрыла рот и засмеялась. «Я завидую этой женщине, и я могу провести три весенних вечера с Ван Е, и Сяо Лан будет доволен!»

«Ты, больше не мечтай. Ван Е проводит Весенний фестиваль только с женщиной, которая тебе нравится. Нам с тобой будет хорошо провести одну ночь!»

Семьдесят семь был почти потрясен. Женщина, которую вернули шесть лордов, не сможет провести с ним хотя бы весеннюю ночь. Кажется, что он действительно большой сатир. Это ужасная ситуация, и Лю Чжунтянь не мог догадаться, что ему это снится.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии