Лю Чжунтянь отпустил Цянь Цяньсиня. Как только его рука была отпущена, его кулак взлетел вверх. Этот ребенок действительно не знал, как жить или умереть. Он не осмелился напасть на принца Вана, но кулак Цянь Цяньсиня был действительно мощным. Это также очень быстро. В отличие от случайных ударов, вроде бы и усилий чуть больше, но его фигура... разве он не яйцами по камням бьет?
Лю Чжунтянь торопливо вспыхнул. То, что он сказал на этот раз, не могло пощадить эту маленькую страну, которая не знала, как жить или умереть. Он взял Цянь Синя за запястье своей гомеопатией, разозлил его, и внезапно тело Цянь Цяня вылетело и упало на землю далеко. Эта борьба сильная, а очки летят, я не знаю, куда деваться.
Цянь Цяньсинь почувствовал, что у него закружилась голова, а перед глазами летело бесчисленное множество маленьких звездочек. Он боролся и встал, и из его носа текла кровь. Прежде чем постоять некоторое время, его тело затряслось, глаза потемнели, Тонг Тонг упал на землю и полностью потерял сознание.
Казалось, он потерял сознание. Лю Чжунтянь горько улыбнулся. Он не хотел делать такой сильный удар, но Цянь Цяньсинь был немного смущен. Он подошел и поднял Цяньсиня и просто попросил экономку бросить его. Выходя, лицо Цянь Цяньсиня внезапно оказалось в руках Лю Чжунтяня. Из-за этого лица Лю Чжунтянь не мог не вздохнуть от кондиционера, и все остановились.
Лицо у меня на руках красивое и светлое, кожа светлая и нежная, а черты лица изысканно очаровательные. Это реалистичный побег. Как это возможно, Лю Чжунтянь не может не коснуться лица Цяньсиня и жалобно вытереть кровь с его носа. Лю Чжунтянь больше не может думать. Длинный мужчина, похожий на Вэй Цици, Цянь Цяньсинь.
Разве Цици не умер, или два человека, которые шутят с ним, совершенно одинаковы.
Лю Чжунтянь обнял Цянь Цяньсиня, но на мгновение почувствовал себя немного удивленным. Он попросил кого-нибудь приготовить средство для умывания, затем вышел на задний двор, пнул дверь своей комнаты, положил Цянь Цяньсиня на кровать, а затем осторожно Цянь вытер кровь с лица Цяньсиня. Это была его Цици, и он давно думал о Вейцици. Это лицо не забудется на всю жизнь.
Он женщина? Она худая и у нее тонкая талия. На поле битвы династии Хань, когда она впервые увидела Вэй Цици, разве она не была одета так же? Лю Чжунтянь должен подтвердить свою идею. Он не мог не переместиться к поясу Цяньсиня. Как только пояс коснулся Цянь Цяньсиня, Цяньсинь пошевелился от боли. Он проснулся и внезапно подпрыгнул от ужаса, когда увидел одержимые глаза Лю Чжунтяня и его протянутую руку.
"Эй, что?" Цянь Цяньсинь уставился на пару больших глаз, и выражение его лица было просто Вэй Цици, даже раздраженное.
«Семь или семь!» Лю Чжунтянь не заботился о том, хочет он этого или нет, мужчина это или женщина. Человек перед ним был тем, кто заставлял его скучать днем и ночью. Эти акации мгновенно взлетели вверх, и он натянул на себя тысячу сердец. Держа его в моих руках, он отказывался отпускать его. «Это ты? Семьдесят семь, ты почти сделал меня лишним, почему ты должен быть таким жестоким».
Цянь Цяньсинь даже пинал и пихал и, наконец, сумел оторваться от Лю Чжунтяня, с покрасневшим лицом быстро спрятавшись в сторону. «Лю Чжунтянь, что ты делаешь, я мужчина, мужчина, ты понимаешь? Мужчины и мужчины не могут…»
— Мужик? Где ты похож на мужчину? Лю Чжунтянь слегка улыбнулся и посмотрел в глаза Цици. Может ли он все еще признать, что его женщина не права? Зачем просто отказываться признать, от чего скрывается Вэй Цици?
Цянь Цяньсинь с гневным выражением лица сжал кулаки: «Учитель, изначально интересующийся мужчинами?»
«Ты не мужчина, ты королевская принцесса Вэй Цици!»
«Принц?» Цянь Цяньсинь выглядел немного неестественно, но вскоре успокоился. «Не сходи с ума, твоя принцесса умерла не рано. Цяньсинь — мужчина, настоящий мужчина».
Слова Цянь Цяньсиня поразили Лю Чжунтяня, чувак? Он нерешительно посмотрел на Цяньсиня. Был ли он действительно сумасшедшим? Цици был мертв, оставил его больше года назад, забрал его надежду и энтузиазм, оставил его разочарованным и не оставил ничего, кроме жизни. Он опустил свое тело, но Цянь Цяньсинь перед ним был слишком похож. .. Как мог Лю Чжунтянь отпустить его?
«Ты действительно Вэй Цици, мужчина?»
«То же, что и ты, так что не решайся, мне нравятся женщины, мне не нравятся вонючие мужчины вроде тебя!»
Серьезное и озорное выражение лица Цянь Цяньсиня заставило Лю Чжунтяня отвести взгляд еще больше от души. Он не только похож на Вэй Цици, действиями, взглядом, выражением лица и тоном, но и почему она умерла И перерождение стало мужчиной? Установлен? Закрыть глаза?
Однако с нынешним видом Лю Чжунтянь думает, что Цянь Цяньсинь не мужчина, это плечо, эта талия, его руки и пальцы, и что...
Глаза Лю Чжунтянь упали на тело Цянь Синь, она догадалась, что она, должно быть, запуталась в этом корсете, как в лагере сюнну, заставляя себя думать, что она мужчина. Если бы не ее травма, она, возможно, всегда бы не могла найти свою дочь.
"Идите сюда!" Лю Чжунтянь задумчиво приказал.
Лю Чжунтянь громко рассмеялся. Если его семь или семь удастся воскресить, то в будущем Лю Чжунтяню не придется беспокоиться о печали, не говоря уже о том, чтобы его называли бессовестным принцем, перед лицом такого пусть он восхищался сумасшедшей женщиной и хотел быть чистый и немотивированный. Насколько это было тяжело? И она всегда смеялась уверенно, полная уверенности, будучи принцем и обладателем небесного права, что делало ее очень удобной.
— Разве тебе не нужна тысяча две сребренника? Это легко. Раздевайся. Король дал тебе пять тысяч два. А что с ними, всеми мужчинами? Чего ты боишься?
"Извращенец!" Цяньсинь захрапел и разделся? Как могло случиться, что ей, похоже, не нужна была тысяча две серебряные монеты, и она, увидев возможность, быстро побежала к двери, открыла дверь и убежала, и побежала, крича: «Тысяча и две, больше не тысяча». сердца, неужели невезучий господин, Имеешь причуду сломанных рукавов, как у мужчин?»
«Мой король не любит мужчин!» Лю Чжунтянь посмотрел на спину побега Цянь Синя и внезапно счастливо улыбнулся: Цянь Цяньсинь, Вэй Цици? Босс Ци Сецзя должен быть женой босса, но почему его Ци Ци все еще жива, и его похоронили в одиночестве... Есть ли в этом какая-то тайна?
Семицветная леди-босс? Знакомым, кстати, кажется тот, кто отказывается прийти во дворец? Это Вэй Цици, кажется, его Цицици рано ушел с проселочной дороги, и он может найти убежище, когда уйдет.
У Лю Чжунтяня было много сомнений. Почему он не мог спокойно спать по ночам? Он встал рано. Его глаза были залиты налитой кровью. На первый взгляд покоя не было. Предполагается, что внезапное появление Цянь Цяньсиня немного расстроило его. Затем он оделся, повеселел и вышел из комнаты.
Лю Чжунтянь позвал экономку и прошептал: «Возьми несколько приспешников и иди с королем!»
«Да, принц!» Управляющий не знал, что собирается делать принц Ван, поэтому позвонил близкому другу Дома Трех Королей и вышел с Лю Чжунтяном.
Лю Чжунтянь отправился на кладбище Вэй Цици со своими родственниками в королевском дворце. Он посмотрел на надгробие Ци Ци и нежно погладил его руками. В его сердце были бесконечные ожидания. В любом случае ему нужно было сделать одно, иначе он не помирился бы. .
"Копать землю!"
— Что? Лорд? Домработница была поражена. Лю Чжунтянь был сумасшедшим. Лежал здесь, но женщиной, которую любил Ван Е, была Вэй Цици. Почему ты вдруг совершил такой неуважительный поступок и заставил людей под землей обрести покой!
«Копай! Ты собираешься ослушаться приказа короля?» Лю Чжунтянь сердито посмотрел на него.
Стюард больше не смел колебаться. Он позвонил этим близким друзьям и беспомощно сказал: «Копайте!»
Несколько родственников начали рыть эту могилу. Все были очень противоречивы. Ведь тревожить людей под землей было последним, чего им хотелось делать, но Господь был так тверд, что ему оставалось только подпереть голову и высушить ее. Вскоре гроб подняли. Вверху несколько близких друзей стояли в стороне, склоняли головы, не смели говорить, боясь обидеть нежить.
"Открыть!" Лю Чжунтянь уставился на гроб, и его сердце замерло. Он не мог не закрыть глаза. Семьдесят семь, ты не должен находиться внутри, его сердце не выдержало бы еще одного удара.
Управляющий открыл крышку гроба и, виноватый в этом, заглянул внутрь гроба и внезапно был потрясен, воскликнув: «Пустой! Принц, принцесса ушла!»
Лю Чжунтянь от удивления открыл глаза, шагнул вперед и взволнованно посмотрел на гроб. Внутри было пусто, и похоронные принадлежности были на месте, но его семь или семь пропали, точно так же, как он ожидал прошлой ночью. Вэй Цици вовсе не была мертва, и кто-то скрывал заговор.
«Ха-ха!» Лю Чжунтянь громко рассмеялся и осторожно положил руку на гроб. «Сегодня никто ничего не может рассказать об этом. Если ветер утечет, не вините короля в том, что он не помнит прежних чувств и убивает без помилования!»
«Да, Господи!»
Гроб снова накрыли и поставили. Хоть стюард и был озадачен, он не осмелился спросить. Возможно, это единственная причина, которую король знает. Им нужно лишь сохранить в тайне то, что гроб пуст.
Лю Чжунтянь вернулся в особняк и взволнованно ходил взад и вперед. Он посмотрел на саблю на стене и сказал себе: «Что, черт возьми, происходит? Семьдесят семь, почему ты причинил мне такую боль, ты знаешь, чего я хочу. Ты почти сумасшедший, ты должен дать мне разумное объяснение».
Цянь Цяньсинь? тот человек? Если он мужчина, призрак считает, что личность Цянь Цяньсиня должна быть прояснена. Нет сомнений, что она у него седьмая или седьмая.
Однако эта тайна — огромная смертная казнь. Вэй Цици сбежала из брака изменой. Он разрешил дилемму своего противостояния с императором в то время, но создал еще одну проблему. Неудивительно, что она была одета как мужчина, что могло бы лучше ее прикрыть. Даже если его личность окажется точно такой же, другие не смеют сомневаться, что он Вэй Цици.