Глава 147: Гости всех видов акации

Рука Лю Чжунтяня бессознательно легла на живот Цици, и он тихо вздохнул. Хотя он ничего не сказал, Цици также понял значение трех королей, его лицо мгновенно покраснело, и в нем появился сладкий намек: «Чжунтянь, наши дети с Сяо Тао…»

«Ребенок? Живой, Цици…» Лю Чжунтянь удивленно посмотрел на Вэй Цици. Как такое могло быть?

«Это гадалка в пустыне спасла Цици. Она не позволила Цици выпить яд, но выглядела так, как будто она была мертва. Спасибо принцу, который не похоронил Цици в гробнице, иначе Цици и Дети действительно были, я не могу видеть Ван Е, потому что Гробница Императора тщательно охраняется, и гадалка не может войти!»

Лю Чжунтянь внезапно понял, что это женщина устроила его в одной руке. Я не знаю, как ее отблагодарить. Она несколько раз спасала Цици. К сожалению, это была загадочная женщина, которая не смогла ее найти.

«Оскорблены вы и наши дети!»

«Она маленькая принцесса, красивая, как луна!» Цици прижалась к Лю Чжунтяню. Она мечтала о таком дне, рассказала ему о ребенке, рассказала, как много он о нем думает, и рассказала, что в те дни он также тайно наблюдал за ним, зная его боль и печаль, но Цици не могла выйти наружу, чтобы узнать друг друга. Только горе Лю Чжунтяня заключалось в том, что император даже считал, что Вэй Цици действительно мертв.

Если бы все уже было раскрыто, каково было бы с ними встретиться?

В королевском дворце династии Хань император безопасно сидел в кресле-драконе, держа в руках поднос, и поднимал его перед императором.

«Император, это ночная жемчужина дани Когурё».

«Когурё?» Император не смотрела на ночную жемчужину, а погрузилась в созерцание и сказала себе: «Это все еще та страна, где Вэй Цици с мудростью сдалась. К сожалению, она также покинула Е более чем на год!»

«Да, император!» Сяоцзы отставил поднос в сторону и уважительно посмотрел на императора. Как могла женщина, которая отсутствовала больше года, все еще не в состоянии отпустить это?

«Чем Лю Чжунтянь был занят в последнее время? Я не видел его несколько дней!» Император внезапно подумал о трёх королях. Почему он не приходил пораньше в эти дни?

«Хозяин Трех Королей…» Сяоцзы немного подумал и прошептал: «В последнее время это немного странно. Кто-то сказал маленьким рабам, что Мастера Трех Королей часто появлялись на улицах Чанъаня. Они выглядели так, будто ничего не делали! "

"Ой?" Император, казалось, заинтересовался, и Лю Чжунтянь начал смешивать проспект Чанган? Действительно большая новость. «Это не в стиле Лю Чжунтяня. Есть ли что-нибудь на улицах, что его привлекает? Люди или вещи?»

"Люди!" — тихо сказал Сяоцзы.

"Люди?" Император нацелился на Сяоцзы. — Да ладно, кто?

«Маленький раб тоже в замешательстве. Это только кажется, что три короля, кажется, завели на рынке друга-мошенника, и маленького хулигана Цянь Цяньсиня с проспекта Чанъань!»

«Цянь Цяньсинь?» Император задумчиво погладил подбородок. «Что не так с Лю Чжунтяном? Величие трех королей, гордящихся собой, начало смешиваться с мошенниками на рынке, я подумал, что это странно».

Сяози немного волновался. Почему император всегда так заботился о трёх принцах? Ему не придется объяснять, что он делает. Когда он думает о трех принцах, меньший дрожит и каждый раз почти ест. Так же, как и ему, лучше не впадать в борьбу между императором и тремя королями, хороших фруктов нет.

«Меньше, чем ребенок!»

«Маленький раб, здесь!» Сяоцзы подумал, что голос императора был слабее, чем у его сына, и его голова онемела.

«Ночная жемчужина Когурё отправила Лю Чжунтяня в дом, а... также подарила ему Когурё Кабуки Сичженя из дворца!»

«Император?» В голове Сяоцзы было полно вопросительных знаков. Император знал, что у трех принцев сейчас нет мотивации, и лучше было бы подарить ночную жемчужину, но еще и красивую женщину? Разве ты не ждешь, чтобы тебя убили?

Император внезапно рассмеялся. «Я тебе не верю? Я не верю. Лю Чжунтянь так сильно привязан к Вэй Цици. В этом случае я награждаю его красотой и могу компенсировать это».

«Да, император…» Сяоцзы вытер пот, и ему не повезло, как он попал в очередную работу.

В особняке трёх королей Лю Чжунтяня есть постоянный гость, маленький хулиган на улицах Чанъаня, а Цянь Цяньсинь, маленький босс красивой женщины, каждый раз, когда он появляется во дворце, он полон гордости и энергии. В это время Лю Чжунтяну пришлось поручить стюарду подготовить шахматную доску и сыграть против Цянь Цяньсиня.

Честно говоря, шахматные навыки Вэй Цици действительно плохие, Лю Чжунтянь долго учила ее, она была сбита с толку и, наконец, сумела научиться. Шахматного произведения нет, кажется, она всегда любит шалить и дурит.

«Нет! Ван Лайпи!» Вэй Цици схватила Лю Чжунтяня за руку и ничего не сказала, чтобы позволить ему положить шахматную фигуру, Лайпи? Лю Чжунтянь настолько хорош в шахматах, что нет нужды обманывать маленькую женщину.

«Цянь Цяньсинь, это то же самое, что идти на поле боя, и ты не должен уступать дорогу!» Лю Чжунтянь взял ее за руку, и шахматная фигура тут же упала, а он вообще не собирался показывать ей лицо.

"Останавливаться!" Семьдесят семь озорно подставил лицо перед Ван Е, приподнял губы и бросил очень двусмысленный взгляд: «Ты действительно хочешь поставить здесь…»

Лю Чжунтянь уютно улыбнулся, шахматная фигура была у него в ладони, палец подпрыгнул, шахматная фигура приземлилась там, где не должна была быть, и он снова проиграл. Лю Чжунтянь, мастер шахматного мастерства, каждый день проигрывал Вэй Цици, но готовность проиграть и убедительное поражение вызывали у него лишь улыбку.

«Я приготовила для Дахана самое сладкое вино, согласится ли Цяньсинь пойти со мной сегодня вечером, чтобы напиться?» Лю Чжунтянь слегка взял Цици за руку, и некоторые сердца заволновались. Лю Чжунтянь не знал, был ли он развратным человеком, но, глядя на Вэй Цици, этому сердцу трудно успокоиться.

«Эй, ты опять забыл!» Он ударил его в семь или семь, этот парень всегда выглядит так, ищет разные причины, чтобы захотеть остаться с ней, но потерял всю свою волю и не дал ему добиться успеха, иначе он просто открыл голову, Это будет бесконечно.

Лю Чжунтянь улыбнулся и отпустил руку. Вэй Цици была действительно жестокой. Он просто смотрел на него, но не мог удержать его в руках. Разве она не скучала по королю? Хотите всегда быть похожим на этого друга? Он смотрел на семь или семь, когда вошла экономка.

«Хозяин, младший тесть во дворец пришел и привел женщину!»

"Женщины?" Вэй Цици быстро надела очки и села в сторону, в ее сердце мелькали бесчисленные мысли: какая женщина? Разве младший пес-миньон снова не должен, не собирается ли он подарить трём королям красавиц? Нет, никто не должен думать об идее Лю Чжунтяня. Он принадлежит только Вэй Цици.

«Тысячи сердец, сначала избегайте этого!» Лю Чжунтянь не знал, какую уловку собирался проделать император, надеясь не вовлечь в это Цици.

«Я хочу посмотреть, какая женщина?» Вэй Цици ударила Лю Чжунтяня по руке и выглядела несчастной. Почему ей следует избегать этого? Она здесь. Теперь она Цянь Цяньсинь, а не Вэй Цици. Чего стоит бояться?

Лю Чжунтянь никак не сможет замаскировать эту Цисинь под Цици, так что просто следуйте ее темпераменту. В любом случае, она сейчас такая, никому трудно узнать, что она Вэй Цици.

Сяози вошёл с улыбкой, за ним следовала стройная женщина. Одежда совершенно отличалась от одежды Дахана. Семьдесят семь глаз расширились. Разве это одежда не корейская? Это женщина из Когурё. Что делает император? Сможете ли вы найти женщину Когурё, которая соблазнит трех королей? Три принца не чувствуют себя одинокими, им действительно интересно?

Женщина застенчиво прикрыла щеки, и после того, как рукава были опущены, она стала нежной маленькой красавицей Дэн Фэнъянь, нежной и слабой, и подняла руки с женственной атмосферой. Посмотрев его в июле или июле, она не могла усидеть на месте, крепко сжав руки. Пальцы вместе побледнели, Лю Чжунтянь не оставит эту женщину? Не делай этого.

«Великая ночная жемчужина дани Когурё и прекрасная Кабуки, император приказал маленькому рабу принести ее трем королям!» Сяо Цзыцзы подмигнул Кабуки: «Это не перед тремя королями, пусть король внимательно осмотрит!»

Женщина Когурё быстро подошла к Лю Чжунтяну и осторожно подняла голову. Ее также, казалось, привлекла холодность трех принцев, ее щеки покраснели, и она посмотрела на Лю Чжунтянь соблазнительным взглядом. Господин! "

Лю Чжунтянь посмотрел на эту женщину полными глазами. Женщина из Когурё так хорошо говорила на языке хань, и считалось, что у нее красивая внешность. Император внезапно отправил ее во дворец. Неужели так просто облегчить женскую скуку? ? Должно быть, с этим что-то не так.

Си Чжэнь опустила голову и была очень довольна тем, что Ван Е мог смотреть на него с такой концентрацией, и чувствовала себя очень хорошо. «Си Чжэнь — известная танцовщица из высокой страны. Я надеюсь, что, когда Ван И расстроен, Си Чжэнь сможет облегчить горе Ван Е! Если у Ван Е есть другие потребности…» Она больше ничего не говорила, но подмигнула. на Лю Чжунтяня, и дурак знал, что это значит.

Избавиться от скуки? Сердце Ци Ци с одной стороны собиралось взорваться. Ей очень хотелось поспешить учить трех принцев, и ее взгляд почти упал на Хи Чжэня. Неужели она теперь красавица и не любит стариков? Говорить «люби себя» — это все ерунда.

Сяози взглянул на Вэй Цици с некоторым сомнением в сердце. Почему здесь, в Ванье, странный мужчина, очки действительно забавные. "Это оно?"

«Цянь Цяньсинь!» Цици намеренно сжал горло и громко вздохнул, немного испугавшись. Кто это и насколько такой грубый, откуда он знает, что Вэй Цици действительно злится, если бы не сокрытие личности, в это время не повезло быть меньше ребенка. Ни одна женщина не ревнует, не говоря уже о такой современной женщине, как Цици, просто завидует.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии