Глава 95: Немного потрачено впустую

Лю Чжунтянь задумчиво посмотрел на Вэй Цици. Уродливая женщина очень хотела разорвать отношения, но откуда она знала, что думает Ван Е?

«Это была предыдущая идея. Я чувствовал, что собираюсь дать ей место, куда она может пойти. Теперь король должен пересмотреть это!»

«Почему? На твоем месте я бы смело гонялся за счастьем, женился бы на ней, если бы мне это понравилось, и как прискорбно провести жизнь с кем-то, кто мне не нравится. Нет никакого труда остановить двух влюбленных людей!»

Лю Чжунтянь с изумлением посмотрел на Вэй Цици. В юном возрасте его мысли были такими странными. Он был смелым и открытым человеком, который не мог остановиться, пока он думал об этом. Он восхищался этой некрасивой девушкой, даже те, кто был к ней склонен. Странные идеи, преувеличенные теории счастья.

«Если у тебя есть мужчина, который тебе нравится, разве король не сможет остановить тебя!» Лю Чжунтянь холодно посмотрел на Вэй Цици, прислушиваясь к ее тону. Если есть мужчина, вызывающий восхищение, он будет решительным.

"Это конечно!" Вэй Цици встала и представила: «Если я встречу мужчину, который мне понравится, я без колебаний последую за ним всю жизнь, буду обожать его, восхищаться им, и никакая сила не сможет помешать нам быть вместе!»

«Вы знаете, о чем говорите, и неуважительно говорить о другом мужчине в присутствии собственного мужа!» Лю Чжунтянь чувствовала, что Цици почти забыла свою личность принцессы, и даже уже с нетерпением ждала счастливой жизни с другими мужчинами.

«Эй, ты сказал мне винить себя!» Вэй Цици сердито вздохнула, повернулась и вышла за дверь.

"Собственная комната!"

«Вот все, мой король, где может быть твоя собственная комната». Лю Чжунтянь обнял Цици, поднял ее подбородок и посмотрел на постыдное уродливое лицо. «Я слышал, что вы занимаетесь гражданским строительством, я думаю, Бен. Королевский дом рушится, пойдем, и пусть твои знакомые увидят, какая хорошая работа была проделана 7 июля?»

Вэй Цици покачал головой. Не было другого выхода, кроме как идти по дороге перед ним. Он быстро подошел к двери своей комнаты и осторожно открыл ее. Лю Чжунтянь с любопытством вмешался. Все, что было перед ним, удивляло его. Уже.

«Вэй Цици собирается восстать…» Лю Чжунтянь вошел в комнату. Кровать, встроенная в стену, была убрана. Он увидел большую деревянную кровать, стоящую посреди комнаты. Молочно-белое покрывало, молочное Белое покрывало выглядит уютным и мягким, наполняя комнату романтической атмосферой.

Стены выкрашены в элегантный розовый цвет, пол покрыт слоем гладкого дерева, пол перед кроватью покрыт толстыми мягкими одеялами, а окно - белыми шторами и туалетным столиком из дерева. Самым особенным является маленькое круглое зеркало, инкрустированное на туалетном столике. Когда Лю Чжунтянь посмотрел в зеркало, он был поражен. Отраженный в зеркале портрет был необыкновенно четким, почти как если бы, напротив, это, должно быть, маленькая ведьмачья штучка, и трудно себе представить, чтобы его принцесса сотворила для него чудо.

«Это то, что вы просили их сделать?»

«О, я не передвигал вашу комнату, но стюард сказал, что она пуста, я думаю…» Цици опустил голову и на некоторое время задумался: «Господин король, так много комнат, это так подло — посылать бросок, но он все еще Где король?

Лю Чжунтянь не мог удержаться от смеха и внезапно подошел к Цици, начал пытать ее и обнял. «Мой король не винил тебя, просто… такая большая кровать, ты что, немного расточителен сам по себе!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии