Глава 263: Тридцать процентов
Когда Чэнь Пин начала проводить исследования, Лань Шу не хотел ее беспокоить.
Она ходила по комнатам небольшого здания одна, попутно проверяя запасы средств по уходу за кожей.
На втором этаже имеется помещение для хранения средств по уходу за кожей. Двое рабочих упаковывают средства по уходу за кожей в большие картонные коробки. Говорят, что их отправят на прилавок торгового центра позже.
«Его снова нет в наличии на прилавке в торговом центре?» она спросила.
«Да, нам приходится каждое утро доставлять товары на прилавок. Иногда дела у прилавка идут слишком хорошо, и менеджер Ян посылает кого-нибудь прийти и уведомить, а затем доставить товар во второй половине дня». Ответил рабочий.
Пусть люди будут уведомлены…
Хотя он находится недалеко от торгового центра Huaxia, прогулка занимает около десяти минут, а доставка сообщения требует поездки, что действительно хлопотно.
И иногда, когда я связываюсь с Чэнь Пином и остальными, мне приходится просить кого-нибудь помочь передать сообщение.
С этой точки зрения необходимо установить стационарный телефон на стороне Сяолоу.
Для установки стационарных телефонов в настоящее время требуются кабели, а стоимость установки и кабелей для телефона стоит 5000 юаней.
Помимо высокой стоимости первоначальной установки телефона, телефонный звонок стоит недешево и стоит 50 центов за минуту.
Хотя стоимость установки и использования телефона высока, пользоваться телефоном после его установки действительно будет гораздо удобнее.
Поэтому Лань Шу не колебалась и планировала пойти в Бюро связи, если она в последнее время будет свободна, и подать заявку на установку стационарного телефона.
Помимо этой стороны, Лан Шу планирует установить во дворе телефон, чтобы обе стороны могли легко общаться.
Что касается прилавка ТК, то необходимости в его установке пока нет.
В торговом центре есть платные телефоны-автоматы, а Лан Вейчэн почти каждый день находится на втором этаже, так что вы можете просто позвонить ему, если вам есть чем заняться, и вам не нужно устанавливать стационарный телефон для стойки отдельно.
…
Утром Лань Шу не задержалась надолго в здании по производству и исследованию косметики, и ей нужно пойти на телестанцию на встречу позже.
Случайно на прошлой неделе ей удалось присутствовать на еженедельной очередной встрече телеканала с заместителем директора телеканала.
На очередной встрече Лань Шу узнал о телевизионном драматическом проекте, реализуемом Министерством культуры.
В отношении этого проекта она и другая сторона изначально достигли намерения о сотрудничестве на последней встрече.
Сегодня утром два бывших руководителя Министерства культуры соберут вместе режиссера, продюсера и сценариста сериала и подробно обсудят с Лань Шу вопрос инвестирования в съемки сериала.
В 9:30 утра Лань Шу прибыл на телестанцию из небольшого здания, где производилась и разрабатывалась косметика.
Войдя в ворота телестанции, она направилась прямо к конференц-залу на втором этаже…
На полпути вверх по лестнице Лань Шу встретил Цуй Няня, который спешил вниз.
«Продюсер Лан, вы здесь, сначала идите в конференц-зал, чтобы отдохнуть, а я спущусь вниз, чтобы забрать кого-нибудь». Сказал Цуй Нянь.
Лань Шу кивнул, затем поднялся наверх и повернул направо в конференц-зал.
В это время в конференц-зале досрочно прибыли директор и заместитель директора, а также присутствовало несколько важных руководителей станции.
Увидев приближающегося Лань Шу, заместитель директора Чжу Хун немедленно встал и повел Лань Шу сесть в передней части конференц-зала.
Сегодняшняя встреча отличается от обычной очередной встречи на сцене. Будучи будущим инвестором сериала, Лан Шу сегодня является VIP-персоной на сцене, поэтому она должна сидеть на верхнем месте!
Двое людей во главе с Лань Шу не новички. Она встретилась только на прошлой неделе. Это два руководителя отдела культуры.
За ними следовали четыре человека: двое мужчин и две женщины.
Среди них самому старшему около сорока лет, а самому младшему около тридцати.
После того, как два руководителя Министерства культуры представили его Лань Шу, он узнал личности нескольких человек.
Сценарист и режиссер — мужчины, обоим за тридцать, режиссер — Дуань Лэй, сценарист — Ло Сю.
Две другие женщины, самая младшая, лет тридцати, является продюсером следующего сериала «Мао Ли».
Другой старший — мастер костюмов и реквизита будущего сериала.
Первоначально эта встреча не требовала участия реквизиторов, но Яо Цзинь услышал, что инвесторы телевизионной драмы готовы увеличить инвестиционный бюджет и полны решимости сделать финальную презентацию телевизионной драмы еще более захватывающей!
Ей было очень любопытно, какие инвесторы в них так верят, поэтому она пришла сюда, чтобы встретиться с инвесторами.
Теперь, когда люди увидели ее, Яо Цзинь узнал, что другая сторона была такой молодой девушкой!
Поэтому почти на месте Яо Цзинь, художник по костюмам, и Дуань Лэй, режиссер, задавались вопросом, действительно ли у маленькой девочки есть финансовые ресурсы, чтобы инвестировать в съемки телевизионных драм?
По этому поводу Лань Шу не нужно было повторять, есть ли у нее вообще деньги. Она посмотрела на сценариста Ло Сю и спросила о содержании съемок сериала.
Ло Сю уже подготовился к этому. Он показал Лань Шу сценарий, который он написал от руки слово за словом. Пока Лань Шу читал сценарий, он также кратко изложил содержание сериала.
Литераторы этой эпохи пишут очень строго. Лан Шу очень внимательно читает каждое слово. Видно, что этот сценарий тщательно продуман и написан очень хорошо.
Что касается сюжета, то, по словам Ло Сю, это мифологический сериал, и мировоззрение таково, что бессмертные, демоны и люди сосуществуют.
Монстры приносят вред миру, бессмертные принимают людей в ученики, люди добиваются успеха в совершенствовании, а также история уничтожения демонов и защиты даосизма.
Подобные фэнтезийные истории — совершенно новая тема для людей нашей эпохи!
Если сюжет проходимый, он обязательно привлечет большое количество зрителей после съемок!
Так что, прочитав часть сценария и выслушав описание сценаристом общего сюжетного направления повести, у Лань Шу уже не осталось сомнений по поводу этого вложения.
«Я голосовал за эту дораму. Что касается того, сколько денег вам нужно, вы можете поговорить о своих мыслях сейчас». Сказал Лан Шу.
Когда пришло время поговорить об инвестициях, Мао Ли, продюсер телесериала, медленно сказал: «Мы не возражаем против платы за рекламу в размере 10 000 юаней, и у нас еще есть немного денег на остальную часть инвестиций, поэтому мы не нужно слишком много. Пятидесяти тысяч достаточно».
«Что касается доли инвестиционной прибыли, которую вы упомянули, мисс Лан, мы можем дать вам до 30%». - сказал Мао Ли.
35 000 долларов на покупку 30% акций, по мнению Лань Шу, эта инвестиция является выгодной сделкой.
Вот только ее идея купить больше акций не может быть реализована...
Но если съемки этого сериала пройдут успешно, то она может рассмотреть возможность продолжения инвестиций в другие сериалы в качестве продюсера в будущем.
К тому времени она будет полностью профинансирована и полностью прибыльна!
В конференц-зале, после того как обе стороны обсудили детали сериала и инвестиции, свидетелями выступили два директора телеканала.
Лань Шу обещает выплатить 20 000 юаней в течение десяти дней в качестве первой инвестиции.
Когда во второй половине года официально начнутся съемки сериала, оставшиеся 25 тысяч она заплатит в полном объеме.
Что касается этого метода инвестирования, съемочная группа теледрамы согласилась.
Итак, обе стороны подписали контракт на месте...
(конец этой главы)