Глава 433: Просто и наивно

Глава 433. Невинный

Лань Дачжуан мог понять доброту своего отца.

Кроме того, Джунджун очень любит жареную курицу, приготовленную самостоятельно, поэтому он на мгновение колебался, прежде чем протянуть руку, чтобы взять промасленный бумажный пакет, переданный его отцом.

«Отец, сначала я заберу Джунджуна обратно, и увидимся в следующий раз». Лань Дачжуан посмотрел на отца и тихо сказал:

Такой тон совершенно отличается от отношения, когда ты стоишь лицом к черту.

Лань Шэнли, вероятно, знал, что сын обвиняет жену, но не стал его уговаривать и не просил сына простить.

Поскольку некоторые вещи происходили не со мной, я не имею права комментировать.

Даже если он и его жена являются бабушкой и дедушкой Джунджуна, после того, как Джунджун проиграл, родители должны быть первыми, кто больше всего беспокоится о Джунджуне.

Лань Дачжуан увидел, как его отец кивнул головой, но больше ничего не сказал, а затем взял сына и пошел дальше.

Позади него Чан Чуньфан собирался догнать его, но был остановлен Лань Шэнли.

«Какой смысл гоняться за тобой? Сердце ребенка холодное, поэтому я могу только найти способ его согреть, вместо того, чтобы просить его что-то сделать, как старшего».

Лань Шэнли видит вещи ясно и только надеется, что Чуньфан тоже сможет понять.

Жаль, что идея Чан Чуньфана зашла слишком далеко.

Она видела только сына, не давая ей увидеться с внуком, но о своем послушном сыне она думала не в первый раз. Почему у нее была такая реакция?

«Говорят, что когда у тебя есть жена, ты забываешь свою мать. Это правда! Да Чжуана теперь все больше и больше привлекает его жена». Сказал Чан Чуньфан со вздохом.

В этот момент она даже забыла, насколько хорошими были отношения между их свекровью и невесткой, когда ее старшая невестка Тан Чу впервые вышла замуж за семью Лан.

Как она сказала вначале, хотя Тан Чу и не ее дочь, она будет относиться к Тан Чу как к дочери.

Жаль, что между дочерью и настоящей дочерью до сих пор не хватает отношений.

Хотя Чан Чуньфан не чувствовала этих тонких различий, другие могли ясно видеть ее действия…

Лань Дачжуан, который должен был поужинать со своим сыном в доме его родителей в городе Линьцзян в полдень, поспешил обратно в уезд Цинъян со своим сыном.

К счастью, когда он уезжал, отец собрал для него двух жареных цыплят, чтобы он, Джунджун и его сын не остались голодными в дороге.

В этот день он вел трактор шесть или семь часов без остановки. Когда Лань Дачжуан вернулся, был уже полдень.

Он вошел в спальню со своим сыном, который крепко спал в дороге, и увидел, что невестка спит на кровати.

Тан Чу закрыла глаза, как будто ей приснился кошмар, ее лицо было полно паники, все ее тело, казалось, было привязано к невидимой веревке, она молча боролась, слезы текли из уголков ее глаз и увлажняли наволочка.

Лань Дачжуан действительно знал, что после того, как его сын был потерян и найден, его жена не только была красивой, робкой и всегда напуганной, но и была напугана, стала чувствительной и подозрительной.

Но он не знал, что для его жены было кошмаром заснуть, когда он этого не видел!

Он спешно уложил сына на кровать, разбудил жену и «спасал» ее от кошмара.

Тан Чу открыла глаза и увидела, что мужчина вернулся. Казалось, у нее все еще сохранялись страхи по поводу всего во сне, и она инстинктивно бросилась в объятия Лань Дачжуана, ее тело дрожало, и потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться.

— Почему ты вернулся так рано? Тан Чу посмотрел на небо снаружи.

Дважды ранее ее мужчина отвозил ее сына в город Линьцзян, чтобы познакомиться с его родителями, и они вернулись домой только после наступления темноты.

Лань Дачжуана спросили, но он не объяснил, а просто сказал: «Я волновался, что ты дома один, поэтому вернулся рано».

Тан Чу знал, что его мужчина не сказал ей правду.

Но эти слова согрели ее сердце, и холод, страх и беспомощность во сне просто исчезли.

Затем она подняла голову и сказала Лань Дачжуану: «Ты охраняешь Цзюньцзюнь, не позволяй ребенку просыпаться и никого не видеть. Если ты устал, ты можешь немного прилечь и поспать».

Моего сына похитили, когда он вышел в слезах, потому что проснулся и не мог видеть взрослых.

Этот инцидент оставил тень в сердце Цзюньцзюня, поэтому Тан Чу уделил ему особое внимание.

Лань Дачжуан кивнул и сказал: «Хорошо».

Затем он лег рядом со своим сыном.

Тан Чу надел туфли, вышел на улицу, чтобы проверить время, а затем пошел на кухню, чтобы приготовить ужин на вечер.

Для Лань Дачжуана в этот день, хотя ему и не удалось наладить отношения между детьми, бабушкой и дедушкой, дни, когда они втроем были вместе, были одинаково теплыми.

Есть еще одна вещь, которую вспомнил Лань Дачжуан. На данном этапе его сын и невестка нуждаются в его заботе, поэтому в следующий период времени он постарается максимально сократить время пребывания в деревне и остаться в округе, чтобы сопровождать мать и сына.

Лань Дачжуан до сих пор помнит слова моей младшей сестры о том, что бизнес не может быть достигнут одним человеком, который делает все возможное. Только передав вещи, у него появится больше энергии для дальнейшего бизнеса.

Раньше Лань Дачжуан чувствовал себя неловко и просто передавал половину дела. Много раз он еще смотрел лично.

Но теперь он думает об этом.

Он хочет слушать, что говорит моя младшая сестра, и, что более важно, ему нужно проводить больше времени со своей семьей...

Другая сторона, Киото.

Лань Синья думала, что сможет справиться с Чан Чуньфаном, но в конце концов от Чан Чуньфана снова не было никаких вестей.

К счастью, она уже купила свой дом, но было жаль, что она не смогла попросить у матери лишнюю тысячу долларов.

О покупке дома Лань Синья вскоре дошло до ушей Лань Шу.

Лань Шу не специально обратила внимание на Лань Синья, а потому, что узнала, что Лань Синья просила у приемной матери денег, когда пропал ее племянник.

Лань Шу не является биологической дочерью семьи Лань из деревни Тяньшуй, поэтому она чувствует, что не имеет права вмешиваться в то, кому приемные родители хотят дать деньги.

Она просто обратила внимание на этот вопрос, но так и не сказала, что именно хочет сделать.

Я просто надеюсь, что Лань Синья не будет слишком много делать, чтобы однажды она потеряла привязанность единственного человека, который о ней заботится.

До китайского Нового года еще больше трех месяцев, и Сяо Циннин скоро отметит свой пятый день рождения.

У детей в других семьях дни рождения бывают не каждый год, но, по мнению Лань Шу, каждый день рождения их дочери стоит отмечать.

В предыдущие годы она находила фотографа, чтобы сделать серию фотографий Сяо Циннин на память.

А в этом году, возможно, к памятной фотографии Сяо Циннин добавится маленький дурак.

Думая о подчинённом темпераменте Мэн Дабао по отношению к своей дочери, Лань Шу почувствовал, что Мэн Дабао действительно унаследовал гены старой семьи Мэн.

К счастью, в Мэн Дабао не было ни малейшего следа Лань Синья, иначе она бы так легко не приняла Мэн Дабао как маленького товарища по играм своей дочери.

Прошел ноябрь, и в декабре погода похолодела.

По просьбе Сяо Циннин, когда Лань Шу отправила Сяо Циннин в дом своего прадеда на выходных, она также принесла Мэн Дабао два комплекта зимней детской одежды, изготовленных швейной фабрикой Юньшу.

Получив подарок Сяо Циннин, Мэн Дабао был счастлив, как маленький дурак.

Он засмеялся, ха-ха, и сказал, что в будущем подарит Сяо Циннин самую красивую одежду.

Глядя на невинное взаимодействие двух детей, Лань Шу внезапно почувствовал, что...

«В этом году Дабао исполнится пять лет, стоит ли ему идти в детский сад?» Она спросила двух старейшин семьи Мэн.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии