Глава 562. Никаких подарков.
И только сейчас его мать сказала, что такого сына, как он, в будущем не будет...
Лан Сибо был настолько холоден, что даже хотел отнестись к этому предложению серьезно.
Но, в конце концов, он все же не мог быть таким хладнокровным и безжалостным.
Ведь его мать родила и вырастила его, поэтому он должен о нем заботиться.
Что касается ссор и истерик матери, то, когда позже придет его очередь заботиться о матери, он все равно заберет мать жить дома.
Из-за ссоры между Чан Чуньфаном и Лань Сыбо сын Лань Сыбо не задержался в доме старшего брата надолго, поэтому он ушел с женой и отправился забирать дочь в дом младшей сестры неподалеку.
После того, как сегодня утром они пошли в дом старшего брата, они отвели свою мать в дом старшего брата, и они снова пошли в дом младшей сестры.
Только что случайно встретил семью старшей племянницы Гу Циннин, возвращающейся в ее родной дом.
Дети в семье старшей племянницы по возрасту мало чем отличаются от дочери. Два маленьких парня встретились впервые, они очень хорошо поладили и очень быстро заиграли вместе.
Поэтому Лан Сыбо и Юй Ся временно оставили свою дочь в доме младшей сестры, позволив детям немного поиграть вместе.
Сейчас они собираются домой, поэтому соединяют детей вместе.
…
После того как Лань Сибо и его жена ушли, Лань Дачжуан отправился домой.
Первоначально семья ужинала вместе во время китайского Нового года, но в итоге рассталась.
После того, как Лань Сибо и Юй Ся ушли, Чан Чуньфан все еще злилась и продолжала наставлять старшего сына: «Да Чжуан, иди завтра в дом третьего сына и принеси весь мой багаж, я не буду жить в его доме в будущем. !"
Тан Чу со стороны услышала, что сказала ее свекровь, и подсознательно поправила свекровь.
«Мама, Ан Де заключил соглашение со вторым братом и третьим братом. Три семьи по очереди позаботятся о тебе, так что не говори о том, чтобы не оставаться в доме третьего брата. Когда твой гнев утихнет, третий брат позаботится о тебе в будущем».
Первоначальное намерение Тан Чу состояло в том, чтобы дать свекрови ясно понять ситуацию, но у Чан Чуньфана не было хороших отношений со старшей невесткой, поэтому она закатила глаза и сказала: «Что? третья и третья семья, в будущем я буду полагаться только на старшего и второго, не так ли?»
«Я сказала своему третьему сыну, что он в будущем не будет моим сыном, а я не буду его матерью! Отныне я буду жить со своим старшим сыном и вторым сыном!»
Чан Чуньфан подумала, что ее решение приемлемо, но изначально это было дело трех сыновей, и в будущем оно будет разделено между двумя сыновьями.
Но невестка, особенно невестка, у которой плохие отношения со свекровью, естественно, не желает оставаться надолго со свекровью.
Тан Чу в глубине души не согласилась с идеей свекрови, но теперь она не сказала этого в присутствии свекрови.
Свекровь Син злится, может быть, она прямо с ней поссорится!
Но в будущем, после того как время его семьи на содержании матери пройдет, троим братьям обязательно придется поменяться местами.
Она не упомянет об этом сегодня, но повторит это в будущем…
…
В то же время на проспекте Чанъань проживает семья Гу.
В полдень Лань Шу и Сяо Бай сидели за обеденным столом со своей дочерью, семьей зятя и сыном и устроили счастливый новогодний ужин.
Две маленькие куклы в семье едят детскую еду раньше, чем взрослые.
Когда Лан Сибо и его жена пришли забрать ребенка, их дочь Лан Янран уже вздремнула.
Лань Сыбо и Юй Ся боялись разбудить ребенка, поэтому еще некоторое время оставались в доме младшей сестры.
Увидев несчастное выражение лица третьего брата, Лань Шу понял, что сегодня в полдень что-то произошло в доме старшего брата.
Третий брат ничего не сказал, а она не спросила.
С другой стороны, у Юй Ся хорошие отношения с Лань Шу, ее невесткой. Она ничего от нее не скрывает, поэтому в полдень быстро рассказала Лань Шу о неодобрении свекрови жить по очереди в домах трех сыновей.
Но поскольку приемная мать стала старше, правда, многие ее идеи основаны на ней самой, и она не задумывается о том, смогут ли это принять другие.
Приемная мать раньше была совсем другой, чем сейчас.
В то время она всегда думала о своих детях, и пока ее детям жилось хорошо, она была довольна.
Может быть, когда человек станет старше, его личность изменится, не так ли?
Но Лан Шу считает, что можно обсудить, где живет ее приемная мать.
Когда гнев приемной матери утихнет, пусть ее третий брат скажет что-нибудь приятное, и дело будет решено.
Лань Шу изо всех сил старалась думать в правильном направлении, когда дело касалось ее приемной матери, но реальность оказалась не такой гладкой.
Потому что никто не знает, что Чан Чуньфан сделает дальше…
…
На следующий день Лань Дачжуан последовал просьбе Чан Чуньфана и пошел в дом третьего брата, чтобы забрать багаж его матери.
С тех пор Чан Чуньфан официально жил в доме Лань Дачжуана в Киото, под одной крышей с Тан Чу.
Во второй половине третьего дня Лунного Нового года родственники родной семьи Чанг Чуньфана один за другим приехали в Киото.
Ее родственники сказали во время китайского Нового года в прошлом году, что они приедут навестить ее тетю, которая в этом году снова будет далеко.
После того, как приехали родственники, Лань Дачжуан организовал еду и размещение.
Кроме того, в прошлом году эти родственники не смогли посетить дом Лань Шу для поздравления с Новым годом. В этом году несколько человек уговаривали тетю Чан Чуньфан отвезти их в дом большого босса.
Чан Чуньфан подумала, что родственникам из ее родной семьи будет непросто однажды приехать сюда, поэтому она не могла отказаться от такого маленького желания.
Хотя отношения между ней и Шушу уже не такие близкие, как раньше, они по-прежнему мать и дочь, и приводить родственников для знакомства — это нормально.
К тому же ее родственники пришли не с пустыми руками, все привезли подарки.
Поэтому на следующий день она взяла своего старшего племянника Чан Чжэна, двух своих племянников и зятьев в дом Лань Шу.
Сегодня четвертый день Лунного Нового года, Лань Шу и Сяо Бая нет дома, они вместе пошли в родной дом Лань Шу.
является домом Лань Вэйчэна и Сюй Шаня.
Хотя Лань Вэйчэн заработал много денег в бизнесе, он и его жена по-прежнему жили в комплексе, а не переезжали.
Дочь и зять пришли в дом со своим внуком, и семья счастливо ела, когда Лань Шу внезапно позвонил со стационарного телефона дома!
«Шу Шу, ты вернешься рано днем, Чан Чжэн и остальные наконец приехали в Киото и хотят встретиться с тобой…»
«Кто такой Чан Чжэн?» Лань Шу слегка опешила, она уже не могла вспомнить имя.
Но когда она подумала о фамилии собеседника, она поняла: «Это родственники вашей родной семьи?»
Лань Шу нахмурился, первоначальное хорошее настроение воссоединения семьи исчезло в одно мгновение!
В сердце у нее было очень странное чувство: «Сегодня китайский Новый год, зачем ко мне приходят твои родственники?»
Лань Шу не хотел связываться с родственниками семьи Чанг.
Люди, которым не нужно взаимодействовать друг с другом, неохотно собираются вместе, что весьма раздражает.
Возможно, это произошло потому, что рядом были ее родные родственники, поэтому она старалась сохранить лицо и продолжала говорить по телефону: «Шу Шу, ты устроил их работу, чтобы они хотели привезти подарок, чтобы прийти к тебе».
Подняв этот вопрос, Лань Шу почувствовал себя еще хуже.
«Мама, я ни от кого не буду принимать подарки небрежно, пусть возвращаются, мне здесь еще есть чем заняться».
После того, как Лань Шу закончила говорить, она повесила трубку.
(конец этой главы)