Янь Сяопэн увидел, что барышня так испугалась грома, и поспешил успокоить: «Госпожа, не бойтесь. Вас сопровождает мастер. Чего вы боитесь? , что ты поделаешь, если ты оставишь хозяина, я не могу без тебя».
Как только голос живого короля кончился, в комнате послышался голос барышни: «Хм, хорошо звучит, если я уйду, не будет ли вам желаннее. Таким образом , мастер может быть с маленькой феей день и ночь. Вместе нет никого в моем сердце».
«Ну, посмотри, что ты сказал, ты слишком озабочен. У меня нет никого в моем сердце, только ты. Не о чем беспокоиться, и это лишнее».
Юнь Ся был недоволен, а затем вздохнул: «Мастер, этот гром не самый страшный. Я еще больше боюсь, что если у мастера есть эта маленькая фея, он покинет свое тело. Если это так, я… Я буду несчастен..."
Голос ее был дрожащим, полным печали и плача, низким голосом.
Янь Сяопэн увидел, что любимая жена такая грустная, и слегка нахмурился: «Ну что ж, ты и вправду внимателен, эта женщина низкого происхождения и не достойна быть моей женой. Ну-ну, можешь не сомневаться, я Она не выйдет за нее замуж, но она просто думает об этом, когда думает об этом».
«Я весь день рядом со мной и всегда делаю то, что хочет хозяин, разве тебе не достаточно развеять свою скуку? Я вижу, ты устал играть со мной, и ты найдешь себе нового. попробуйте завербовать себя, а он очень любит новое и ненавидит старое!»
Видя, как она бесконечно жалуется, Янь Сяопэн беспомощно покачала головой. Он снова и снова размышлял, чтобы доставить удовольствие Мэй Мей Нян, он мог только терпеть боль.
Он вздохнул и успокоил: «Богородица, вы так довольны барином, я не могу вас выносить. надо всегда быть уверенным Ну, ты, ты... э-э...»
Он покачал головой, его слова были полны сожаления и беспомощности, а его уродливое лицо было полно обиды.
«Хотел бы я, чтобы старик поверил своим словам». Юная леди все еще рыдала.
«Ну, есть вера на словах, так хороша на словах, сколько ни стар Господь, без слов не поверишь…»
Янь Сяопэн вздохнул, ему все еще было трудно сдаться, он снова и снова колебался, наконец ожесточился и вынужден был «поверить».
У него было тяжелое время на сердце, он посмотрел на барышню и неохотно сказал: «Дворецкий, эта женщина… эта женщина… я дам тебе вторую комнату. Эй, я изо всех сил пытался привести ее назад, я не ожидал, Тебе дешевле, пока ты не подошла ближе. Как же... нет пути, кроме как терпеть любовь, или у тебя есть Янфу, давай ты поднимешь большое дело, эй...»
У живого Янь Вана было нежелание, смешанные чувства и заикание, что свидетельствовало о чувстве лишения. Он впервые в жизни отдал свою любимую женщину другим, одновременно неудобным и обескураженным.
Он очень завидовал «Янфу» экономки. «Яньфу» изначально принадлежал ему, но им владели другие. Это было действительно вдохновляюще.
В этот момент сердце Янь Сяопина не менее ревниво, чем юная леди, но в этот момент он может только позавидовать человеку, который заключил сделку снаружи.
Домохозяйка не надеялась на женщину, и вдруг услышала, что от нее исходит радостное известие, поток тепла вдруг пронесся по ее телу, и она так возбудилась, что распустила волосы без всякого упущения.
«Веселые добрые дела» снова вернулись, и это «Небеса», которые жаждут
«Гусь», словно мечтая, нахлынул страстью, почти набух.
Он не ожидал, что сегодня вечером он действительно сможет делать все, что захочет, без страданий. Эта резкая перемена казалась сном. Он не мог поверить, что это правда, и нервные окончания снова активизировались.
В этот момент грянул гром, стюард сморщил шею, поспешно заткнул уши, и стоячие волосы сжались назад, не вытекая. Нервные окончания снова испугались.
Хотя волосы откинулись назад, радость все равно наполняла тело и разум, а стюард дрожал от волнения всем телом.
Он не забыл признаться: "Спасибо, барин! Спасибо, барин! Пойду я к ней сюда, и пойду к ней..."
Он неуверенно улыбался, необыкновенно радуясь, и свирепая буря не давала сомкнуться его ухмыляющемуся рту.
Чжан Юньян тайно выругался: «Собаки-рабы, вы тоже хотите убивать людей, вы пытаетесь убить себя, и вы не можете жить так долго, как живёт король!»
Как только прозвучали слова стюарда, Янь Сяопэн сразу же стал недоволен и промычал: «Что же вы так беспокоитесь, просто посмотрите на себя и порадуйтесь, так что вы не готовитесь к завтрашним делам? завтра.Вы должны проверить свои счета и повысить процентные ставки.Мы также должны организовать людей,подготовить технику и оружие,и не торопитесь с подготовкой.
Живому королю было неудобно терять любимых красавиц. Увидев, как экономка так хочет найти ее, чтобы насладиться славой, которая должна была принадлежать ей, она еще больше разозлилась. Он резко огрызнулся, вымещая обиды и обиды в своем сердце. Он может только возмущаться и выплескивать. Маленькая леди здесь, и нет никакой возможности вернуть любимую красавицу.
Управляющий знал, что он немного обрадовался, и поспешно признался: «Нет, нет, барин, будьте уверены, я сегодня не буду спать, и мне придется приготовиться ко всему, и я не буду откладывать завтрашние приготовления».
Управляющий был подобен уколу стимулятора, его лицо было полно смеха, его дух удвоился, в его тоне была бесконечная радость, и небесные бури, казалось, исчезли без следа.
Он раскрыл зонт и поспешил прочь. Звук постукивания был намного громче и быстрее, чем когда он кончил, демонстрируя нетерпеливое рвение и выражая свою тоску.
Домработнице больше не нужно «думать о…» и она действительно может это сделать. Он был так взволнован, забыв, почему в будущем он будет продолжать делать со своими любимыми красавицами всю жизнь.
В этот момент, как боятся ветра и дождя, чтобы подготовиться к завтрашним делам, даже если он будет занят всю ночь, он будет полон сил и никакой усталости.
Однако «Лебедь» еще привлекательнее. Как долго он сможет продержаться и закончатся ли приготовления скромно, сказать действительно трудно. Может быть, сердце ** скоро будет занято красотой, и уже не хватит сердца заботиться о других вещах.
Когда Чжан Юньян увидел, как экономка исчезла под ветром и дождем, он сразу же вошел во двор и подошел к двери дома. Затем он открыл дверь ножом и осторожно толкнул дверь в дом.
Она смотрела сквозь свет молнии, и первый этаж был пуст. В углу стол и два стула, на столе чайный сервиз и погасшая масляная лампа, и больше ничего.
Как ни странно, в углу есть два грубых деревянных столба высотой в один человек. Я не знаю, для чего он используется, может быть, он остался, когда использовался как склад.
Внизу тихо, безразлично.
вверх по лестнице,
Послышался смех Янь Сяопэна и его жены, это был другой мир.
Чжан Юньян посмотрел на деревянную лестницу и тайком фыркнул. Чувство ненависти было еще сильнее, и ему не терпелось одним ударом убить людей наверху.
Она шла налегке, а затем ступила на деревянную лестницу на второй этаж.
Две огромные свечи ярко сияли и ярко освещали комнату.
Юньян тихо искала и с первого взгляда увидела Янь Сяопина, который играл со своей женой на кровати. Ее гнев возрастал, кровь хлестала по всему ее телу, и она летела, надеясь проглотить свою жизнь.
Ян Сяопэн услышал звук и торопливо посмотрел, увидев внезапное появление врагов, уже бросился вперед, очень удивленный, испуганный.
Когда он увидел расколотый меч, отчаянные крики изменили тон, поспешно кувыркаясь, чтобы увернуться, и яростно брыкались.
Чжан Юньян был не готов. Ее пнули, и она нетвердо отступила на несколько шагов.
Живой король воспользовался возможностью встать с постели и тут же схватил стальной нож. Он собирался нанести удар по врагу и увидел, как Чжан Юньян снова мчится, торопливо сверкая мечом. Услышав только локальный шум, мало того, что тяжелый летящий меч дракона остался незаблокированным, стальной нож в его руке чуть не выпал.
Губы Янь Сяопина были потрясены и напуганы, и он на мгновение остановился.
Как вскоре после этого сила врага стала такой сильной, а этот нож стал таким тяжелым?
В ту ужасную бурную ночь он играл против Чжан Юньяна и был очень впечатлен. Хотя силы противника были несопоставимы, он был не так уж и велик. Он не ожидал, что за такой короткий промежуток времени силы этой маленькой девочки сильно возрастут, и произойдут такие удивительные перемены.
Живой Янь Ван был озадачен, а еще больше напуган и безнадежен, глубоко чувствуя, что пришла черта смерти, и сегодня ночью ему не сбежать.
В отчаянии он позвал юную леди Юнься и пошел звать кого-нибудь, чтобы спасти себя.
Внезапно снова пришла лютая ****, муж уже был на линии, барышня была в ужасе. У нее уже был такой ужасный опыт, и она до сих пор так хорошо его помнит, что вздрогнула и свернулась калачиком на кровати, надеясь отрастить пару крыльев, чтобы улететь от ужаса.
В этот момент, кроме стонущих звуков, у барыни не было сил говорить, как она могла двигаться, и она не могла заботиться о жизни или смерти мужа.
Ян Сяопэн увидел, что у единственного любимого человека нет надежды и он может только умереть. Он хотел бы использовать ** для борьбы с ужасной богиней, чтобы победить поражение, но, к сожалению, не принес его с собой.
У него не было возможности выйти и вытащить его, да и богиня смерти не позволила. Как это может быть хорошо?
Живой король хотел использовать золото и серебро, чтобы купить себе жизнь. Он знал, что это бесполезно, и должен был придумать другой способ. Ужасающая богиня была перед ним. Как он мог подумать об этом, это было ужасно!
Смерть — неизбежный конец, и Ян Сяопэн в ужасе и отчаянии.
Боевое искусство живого короля было не так хорошо, как у Чжан Юняня, и враги увеличили свою силу, и они больше не могли сопротивляться и не осмеливались сражаться против него.
Он старый и толстый, уже не гибкий и подвижный, он пытается увернуться, и с этим трудно справиться. Он не мог покорить страшную богиню, не мог избежать стремительной атаки, и выхода не было.
Ян Сяопэн очень нервничал. Чтобы выжить, он не мог сдаться самостоятельно. Ему все равно пришлось бороться. Он занимается в течение длительного времени, и его можно считать мастером боевых искусств. Он должен сопротивляться до конца и жаждать побега из мертвых.
Он пытался избежать, сильно умолял, отчаянно кричал, пытался сделать все, чтобы спасти свою жизнь. 2k сеть для чтения романов