Глава 409: Воссоединение

Линху посмотрел на мертвого Чжан Юньяня и выдохнул. Спасибо, что вернулись вовремя, иначе последствия будут трагическими. Если бы Юн Янь был укушен и съеден несколькими злыми волками, оставив неполные кости скелета, сцена была бы ужасной, и я не смею представить.

Линху вложил цветок, который он отдал, в ноздрю Чжан Юньяня, а затем с тревогой посмотрел на него. Ходит время от времени, эмоционально беспокойный, как будто молится, чего-то ждет.

Под заходящим солнцем и разноцветными облаками пейзажи горного леса очень очаровательны в вечернем сиянии. Звери спешили в свои гнезда, черви мчались петь, и тихая ночь тихо приближалась, чтобы обнять землю.

Внезапно Чжан Юньянь несколько раз застонал, и его плоть слегка затрепетала.

Линху была очень счастлива, шепча вокруг нее, поворачиваясь, время от времени облизывая ее руки и лицо, призывая своих друзей быстро проснуться.

Чжан Юньян наконец открыла глаза, и ее брови были очень болезненными. Когда она увидела что-то на своем лице, она потянулась и сняла это, чтобы понять, что это был прекрасный цветок. У нее были раны внутри и снаружи, боль была невыносимой, а цветы она оставила в стороне.

Когда Юн Ян увидела, что к ней подошел тигр, она испугалась. Она не могла двигаться и не могла убежать, ей пришлось ждать смерти. Было странно, что она видела, как тигр кричит на нее, не кусая.

Юньян шевельнулась в своем сердце и поспешно спросила: «Ты тигр?»

Линху кивнул, все еще напевая и выглядя очень взволнованным.

Чжан Юньян была так удивлена, что не могла поверить своим ушам. Хороший друг действительно здесь?

Мелькнула подозрительная эмоция, она была удивлена, боль сразу исчезла, ее лицо было полно улыбок, и был крик.

Она была очень счастлива и грустна, плакала: «Линху, мой хороший друг, это здорово, что ты наконец-то ожил! Я просто не могу сейчас думать об опасности, это ужасно… ну, просто живи, Мы можем встретиться снова . "

Чжан Юньян испытывал боль и с трудом двигался. Она протянула руки, чтобы обнять голову Линху, и ее щеки плотно прижались друг к другу.

Линху был очень счастлив и взволнован. Он был рядом с человеческим другом, растопив печаль в его сердце, и не чувствовал физической боли.

Некоторое время он был близок с Чжан Юньян, а затем потащил ее к скале.

Юнь Ян посмотрела на крутую каменную стену и подумала про себя: «Где это место, как я сюда попал?»

Она не могла пошевелиться и каким-то образом огляделась.

Линху все еще тихо напевала и подняла рукава, чтобы опереться руками о скалу.

Чжан Юнянь бессознательно коснулась его, и внезапно ее сердце дрогнуло. Она повернула голову, чтобы внимательно посмотреть, там был сферический камень.

Юньян был удивлен и немного озадачен и спросил: «Линху, это пещера Байкаошань Линшэнь?»

Линху кивнул, шепотом напевая сферическому камню, выглядя встревоженным.

Чжан Юньян посмотрел на каменную стену и был очень взволнован: «Я не ожидал, что снова приду в Дунфу моего старого друга. Это было так неожиданно. Я так счастлив».

Она посмотрела на небо, закат вот-вот должен был наступить, и в лесу было очень тихо на фоне заходящего солнца. Ее сердце было переполнено эмоциями, и теперь оно почти такое же, как и в первый раз, и декорации похожи. Сложные эмоции спонтанно проявляются в эмоциях прошлого и настоящего.

Чжан Юньян вздохнул с облегчением, хлопнул по круглому камню и произнес мантру: «Закат будет темным в горах, и вы встретитесь в горах одни.

Громко прозвучало «Гала», в скале треснула дыра,

Какие-то тусклые.

Линху был очень счастлив и захромал внутрь.

Вскоре Байкао последовал за Линху к пещере.

Увидев Чжан Юньяня, Бог Байцао был одновременно удивлен и счастлив. Когда она держала ее за руку, ее лицо было полно улыбок: «Друг, это ты! Дух тигра должен вытащить меня, и здесь действительно есть благородные гости. Что ты здесь лежишь? Ах, за мной».

Чжан Юньян снова встретила свою хорошую подругу и была очень счастлива. Ей было больно, и она встала без сил.

Она вздохнула и сказала: «Бай Цао Шэнь, я ранена, мне трудно двигаться, я не могу встать, чтобы увидеть вас, пожалуйста, потерпите меня. Я уже в коме. Я не знаю. почему я пришел сюда, может быть, Линху привел меня.

Байцао быстро поспешно огляделся, тут же достал эликсир и дал ей.

Когда он увидел, что тигр ранен, он принял его таблеткой.

Эликсир действительно хорош. Чжан Юньян чувствовал себя расслабленным и безболезненным. Внутренние и внешние повреждения зажили. Он встал и последовал за Байкао в пещеру.

Травмы Линху также были незаметны и последовали за ним.

Было поздно, и Чжан Юньян жил в пещерном доме Линшэнь, и Линху сопровождал его.

Говоря о встрече с Чжан Юньян, она не знала, что произошло позже, она думала, что избежала охоты Святой Земли Хун Тянь Юань, но она не знала, как от нее избавиться и почему она пришла на гору Байкао. Пещера духов.

Линху не мог говорить на человеческом языке и не мог описать происходящее в то время, поэтому он выбежал из пещеры и собрал собранные им цветы и растения.

Когда Чжан Юньян увидела это растение, она была немного странной и спросила: «Что это за цветок? Как он может быть на моем лице?»

Бог Байкао посмотрел на него и сразу понял, а затем вздохнул: «Это хорошая вещь, крайне редкая. Это своего рода волшебная трава, называемая семицветным цветком, также известная как цветок души. Кажется, что вы уже умер, это тигр Найдите этот семицветный цветок и поместите его себе под нос. Аромат цветка души войдет в ваше тело, и вы сможете вернуться к жизни».

Говоря, Бог Байцао посмотрел на Линху.

Линху кивнул.

Чжан Юнянь немного проснулся, когда услышал эти слова, и вспомнил, что он и Хун Тяньюань Шэн сражались на скале и упали на землю. Он видел, как старый вор сложил свои мертвые руки, но позже это было неизвестно. Похоже, она действительно была убита Хун Тяньюань Шэном, который спас себя.

Юньян был очень благодарен, благодарил и благодарил странных друзей и смущал тигра.

Чжан Юнянь думал о борьбе не на жизнь, а на смерть со священным местом Хун Тянь Юань, думая, что он и Линху умерли один за другим, а потом один за другим воскресли. Она и Линху помогали друг другу, и им обоим было действительно трудно и волшебно выжить. Было невероятно думать об этом.

Действительно, Чжан Линъянь не воскреснет, если она не сможет воскреснуть после того, как ей служил бессмертный тигр. После воскрешения она непременно умрет, если Юнь Янь не будет найден; хотя Лин Юнь отвела Чжан Юняня в пещеру духов горы Байкао. Если Юньхуань не будет найден, Юньян не переродится; даже если Линху собрал Хуаньхуэйхуа, если он вернется поздно, то увидит только сломанные кости и останки, а Юньян не воскреснет...

Думать об опыте до и после очень эмоционально и страшно.

Чжан Юнянь был озадачен и спросил: «Боже Небесный, откуда Линху узнал, что этот цветок обладает таким магическим эффектом?»

«Я угостила его компаньона Семицветным цветком, так что он до сих пор помнит. Цветок возврата крайне редок,

Это чудо, что Тигр может найти его и вернуть вас к жизни. "

Байкао Бог был прав. Если бы Линху уже не обнаружил этот семицветный цветок и не вспомнил его местонахождение, он бы его не нашел, подумал Чжан Юнянь о возвращении к жизни.

Линху бесполезно приводить Чжан Юньяня в пещеру Линшэнь. Он не говорит на человеческом языке и не может открыть пещеру Линшэнь. Байкао не знал, что его друг был мертв прямо возле пещеры. Шло время, и Чжан Юньян не мог выжить.

Увидев, что Семицветный цветок обладает таким удивительным эффектом, Юньян радостно сказал: «Это действительно сокровище. Я хочу убрать его на случай, если он мне срочно понадобится».

Байкао улыбнулся и сказал: «Действуют только цветы, а ветки и листья не нужно удерживать. После того, как цветок души высохнет, эффективность сильно снизится, и лечебного эффекта не будет. трава ведь для лечения ран полезна.Полезна еще, возьми».

«Бай Цао Шэнь, у меня все еще есть эликсир, не можешь… дать мне еще немного?»

Чжан Юньян хотела бы попросить еще немного эликсира для экстренных случаев, и ей трудно открыть рот, она все еще не может не сказать это.

Байкао улыбнулся: «Друг, что в этом смущения, пока он у меня есть, я отдам его тебе, естественно». Затем он достал эликсир и посмотрел на него, и там было еще шесть. Он вздохнул и сказал: «Я оставил три. Вы можете взять эти три».

Чжан Юньян был очень счастлив и еще раз поблагодарил.

Бог Байкао махнул рукой: «Мы друзья. Ты такой вежливый, но у тебя есть несколько талантов».

На следующий день Чжан Юньян рано попрощался с Богом Байцао и Линху и встал.

Утром в горном лесу нет ветра, воздух свежий, освежающий и освежающий. Рано встающие птицы время от времени прилетают, украшая тишину горного леса и добавляя подвижной красоты.

Чжан Юньян пролетел всю дорогу, чтобы показать свой триумф, и, подойдя к горе более чем через час, не останавливаясь, снова улетел. Она приехала в административный центр округа и нашла ресторан, где можно поесть.

Вдруг, закричав снаружи, гости вздрогнули, или покачали головами, или вздохнули.

После того, как Чжан Юньян рассчиталась со своим счетом, Сюмэй слегка сморщилась и вышла на улицу. Когда она увидела кого-то поблизости, то сразу подошла посмотреть, что случилось. Когда она видела, как кто-то дерется, она была более агрессивной и менее злой.

Оказалось, что хорошо одетый юноша приказывал своим слугам бить человека, а хозяин и слуга были свирепы, как волки. Избитому мужчине было лет двадцать, и он просил милостыню.

Зрители сердито уставились на них, и никто не смел их уговорить или отговорить.

Чжан Юньян был очень зол и сбивал нападающего с ног.

Она сердито посмотрела на него и закричала: «Хотите ли вы убить его, несмотря на такие жестокие избиения, почему бы и нет!»

Посланник посмотрел на Юнь Янь, показывая сложное выражение, одновременно раздраженное и любящее, сердитое на то, что она осмелилась вмешиваться в ее собственные дела, одержимая такой великолепной красотой.

Он заорал: «Мисс, откуда вы взялись и как ваша фамилия? Почему вы ввязались в это? Как вы смеете так неуважительно разговаривать с мастером Беном, разве это не неудобно?»

Чжан Юньян сердито сказал: «Вы так молоды и так высокомерны, что неразумно подвергаться оскорблениям и избиениям со стороны людей в общественном суде! Неразумно для вас быть таким человеком; рано или поздно он будет сурово наказан. "

Инструктор был выговорен, зол и презрителен. Столкнувшись с такой красивой женщиной, он выпятил губы, выражение его лица все еще оставалось высокомерным, а его увлечение распространялось. 2k сеть для чтения романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии