Сяо Тяньлун не ожидал, что сила синего света настолько велика, что он даже повредил Аквариум дементоров, что нельзя недооценивать.
Он был очень расстроен. Первоначально он думал, что военная ситуация изменилась, и враги, вошедшие в город, скоро будут уничтожены. Девятидневный Кондор и король Интянь будут побеждены. Я не знаю, ситуация, которая только что улучшилась, вдруг изменилась, и тупиковая ситуация будет продолжаться.
У национальной дивизии было ощущение зловещей опасности, настолько яростным был бой, а ситуация была очень критической.
Генералы королевства Тяньюэ увидели, как враг внезапно стал тупым и ошеломленным и превратился в бездушного ходячего мертвеца. Они были очень взволнованы и немедленно возражали. Я не знаю, они просто получили немного уверенности, и они сильно пострадали, например, отчаянно упали в пропасть.
Кризисная ситуация не изменилась, и нервы Сяо Тяньлуна снова напряглись. Он нахмурился и осмотрелся, очень раздраженный и встревоженный.
Разрушенный аквариум он отдал своим подчиненным, а сам тут же взлетел и помчался в город. В любом случае он должен охранять безопасность короля и королевы и отражать атаки могучего врага.
Штатная дивизия была блокирована противником еще до входа в город. Это был Цзютянь Шэньин и несколько монстров, которых он подчинил.
Скажем, Кондор Девяти Небес и Король Небесного Царства, они рады победе, и очень ошарашены, когда их подчиненные становятся тупыми и невежественными и уже не спешат убивать.
В это время девятидневный Кондор увидел, что Царя Царства Небесного и его подчиненных не щадят, и тут же пришел в себя. Он знал, что его противник пожертвовал страшной бутылкой дементора, и тут же запаниковал.
Пока он был еще в душе, он поспешно произнес заклинание и выбросил приготовленную сферу.
В то же время, когда его душа была потеряна, сфера также уничтожила бутылку дементора. Девятидневный кондор и все его подчиненные-терятели души снова выздоровели.
Время, необходимое Аквариуму Дементоров для поглощения души врага, очень короткое. За этот короткий промежуток времени мощный враг, ворвавшийся в город, был убит более чем наполовину. Когда душа пришла в себя, у него больше не было импульса.
Душа Кондора Девяти Небес и Ин Тяньго вернулись к жизни, очень потрясенные и очень напуганные, и я очень благодарен за то, что сохранил их жизни.
Подробностей они не знали и боялись, что террор повторится. В целях экономии сил они приказали своим подчиненным быстро отойти за пределы города и попасть в ловушку в зависимости от ситуации.
Когда девятидневный кондор увидел появление бутылки дементора, он понял, что Сяо Тяньлун вернулся и уже присоединился к битве. Столкнувшись с могущественным противником, он сразу занервничал и переживал из-за поражения.
Снежная Скульптура не осмелилась пренебречь и поспешно вылетела из города с несколькими братьями, но не ожидала столкнуться с Мастером.
Эти двое имели дело друг с другом много раз, и они знакомы друг с другом. Они не разговаривали друг с другом и достали оружие, чтобы убить их вместе.
Обе стороны ожесточенной битвы, одна, чтобы победить захватчиков, уничтожить военных преступников и злых духов, причиняющих вред другим; один, чтобы избавиться от сильного врага и реализовать стремление волка к господству над миром.
В это время Чжан Юнянь и министры только что выбежали из города и были потрясены, увидев, что бой был таким ожесточенным.
Сяо Тяньлун и Цзютянь Кондор отказались сдаваться друг другу, оба изо всех сил старались атаковать и убивать, пытаясь убить друг друга и бороться за окончательную победу.
Они использовали мечи и молоты один за другим, или сражались на земле, или прыгали в воздух, чтобы сражаться, или добавляли мечи и молоты, или применяли атаки маны. Вы пришли ко мне, чтобы убить красные глаза, и я хотел бы избавиться от противника немедленно.
Двое из них долго сражались, и девятидневный Кондор не мог победить, поэтому поддерживать их в будущем было бы трудно, и была бы опасность. Они не хотели упорно сражаться.
Снежная Скульптура прекрасно понимает, что ситуация изменилась и правонарушение заблокировано. Необходимо изучить меры противодействия и передислоцировать войска. Под давлением ему пришлось отступить с несколькими братьями, чтобы возглавить хищника и зверя.
Сяо Тяньлун знает, что враг не побежден
Ретрит, просто временно закрыт, охоты нет.
Он беспокоился о безопасности короля и других, и ему нужно было организовать оборону города и решить некоторые неотложные задачи. Он сразу же вошел в город с народом и направился прямо во дворец.
Король и королева, а также министры были живы и невредимы.
Благодаря поврежденным Девяти таинственным бусинам национального артефакта города все были защищены. Хотя сокровище было тусклым и тусклым, его сила не была полностью потеряна, и оно могло защитить дворец от посягательств.
Крайне важно как можно скорее восстановить мощь **** бус, либо защитить столицу от захвата могущественными врагами.
Сяо Тяньлун встал на вершину башни Линчжу и увидел, что Цзюсюань Линчжу покрыта тонким слоем вещей. Вроде не пострадал, а наконец полегчало.
Он посмотрел на него и подумал, что это за покрытие. Он хотел удалить его. Кто же знал, что коричневая привязанность была сильной, и он хотел ее немного убрать.
Учитель слегка нахмурился и снова посмотрел, но все еще не мог понять, что это было, и должен был придумать другую контрмеру. Он применил внутреннюю силу, чтобы очистить покрытие, и по мере того, как навык постепенно увеличивался, эффекта все еще не было.
Он был очень подозрительным и более обеспокоенным, и на мгновение не знал, как это исправить.
Возможность восстановления Цзюсюань Линчжу зависит от ситуации на поле боя и окончания войны. Это связано с безопасностью дворца и жизнью военных и гражданских в городе, и даже является ключом к выживанию страны.
Ужасно то, что сфера повреждена и не может проявить свою мощную силу. На карту уже поставлена военная ситуация, и трудно сказать, кто убьет оленя.
Сяо Тяньлун какое-то время не мог восстановить Цзю Сюань Линчжу, а городской артефакт не имел прежней силы и очень беспокоился. Он хмурился и хмурился, глядя на город снаружи и вздыхая, не зная конца битвы.
Он очень беспокоился о безопасности столицы, город потерял защиту Цзюсюань Линчжу, дворцовый кризис, и генералы оказались в опасности. Последствия были ужасны.
Хотя Сяо Тяньлун очень нервничает и беспокоится, он не боится сильных врагов, и у него есть уверенность, и он поклялся сражаться до конца с такими монстрами, как Цзютянь Шэньин и тиран, который должен быть на небесах.
Он смотрел на остатки ожесточенного боя, на разрушенные стены, на выбитые глаза и на дым, который еще не рассеялся. Он был очень грустным.
Он был убит горем, когда узнал, что многие солдаты и мирные жители были убиты или ранены.
Гуру смотрел на занятых солдат и простых людей, и глубоко волновался, что грядущая ожесточенная битва будет еще более жестокой, и я не знал, сколько жизней будет отнято.
Ситуация была серьезной, и битва была неопределенной. Он беспокоился и время от времени вздыхал.
Перед лицом кризиса Сяо Тяньлун чувствовал себя глубоко ответственным. Это как-то связано с выживанием страны и жизнями военных и гражданских лиц. Он не знает, может ли он себе это позволить и сможет ли он выполнить эту священную миссию.
У солдат не было выхода, чтобы подойти к городу. Государственной дивизии пришлось упорно сражаться и сделать все возможное, чтобы защитить столицу, защитить жизни солдат и защитить людей от древесного угля.
Сяо Тяньлун думал о жестокой битве талантов, и у него все еще были яркие воспоминания, и он был напуган. Благодаря его своевременному броску назад город не был полностью захвачен и временно проиграл поражение.
Он очень боялся, что если он вернется позже, то столица будет совершенно разрушена неприятелем и превратится в руины; дворец в конечном итоге будет завоеван, а король и королева, а также министры будут убиты или взяты в плен с немыслимыми последствиями.
Если в это время он все еще заперт в царстве, царство небес и луны погибнет. Даже если он сможет однажды вернуться, он столкнется с трагической ситуацией в разрушенном доме страны.
Если бы Чжан Юньян не запустил Tongtianbao
Сяо Сяолун не вернется в Королевство Тяньюэ. Он также отправится на поиски большого принца и вместе вернется домой.
Если это так, то крупное событие будет упущено, страна погибнет, а душа будет несчастна, и он совершит преступление не той страны и не тех людей.
В связи с этим, хотя он не делал этого намеренно и не мог контролировать это, он был бы огорчен и сожалел, столкнувшись с трагической ситуацией разорения страны.
Таким образом, Сяо Тяньлун действительно хочет поблагодарить Чжан Юньян. Друг, потерявший душу, даже чудесным образом сорвал волшебный оберег, чтобы спасти себя в состоянии потери души.
Это не значит, что она случайно активировала Тунтянь Баоюй, так что Сяо Тяньлун не смог найти великого принца, и ему пришлось вернуться в свой дом, чтобы вернуться так своевременно.
Можно сказать, что Чжан Юньян сорвал амулет и спас Сяо Тяньлуна, а также запустил Тунтянь Баоюй, чтобы спасти Королевство Тяньюэ.
Чтобы иметь результат в это время, необходимо и то, и другое, иначе государственное деление не сможет ринуться обратно в столицу, когда страна находится в кризисе, и не сможет обратить вспять поражение. Хотя это временное явление, оно также дает надежду военным и гражданскому населению.
Чжан Юнянь не только спасла Сяо Тяньлуна, но и жителей всего города и королевства Тяньюэ.
То, что произошло в прошлом, интригует, неужели это исключительно случайное совпадение?
Чжан Юнянь пережил одну аварию за другой, и когда они объединились, произошло совпадение, которое не могло быть более случайным, так что Сяо Тяньлун вовремя поспешил обратно в страну Тяньюэ и спас страну от временной смерти.
Какая бы случайная встреча ни была потеряна, такого совпадения и результата в этот момент не будет.
Если подумать, такое совпадение выглядит немного странно, и умным словом трудно объяснить сложившуюся действительность. Никто не знает, почему это так. За «совпадением» все же есть глубокий смысл, может быть, одному Богу известно.
Также трудно сказать, что небеса древних и современных эпох не будут знать вещей древних и новых эпох. Ведь это два мира, разделенные тысячами лет, что может быть только загадкой.
Сяо Тяньлун не сделал ничего, чтобы удалить грязь с Цзюсюань Линчжу. Он был глубоко подавлен, очень встревожен и вернулся в подавленном настроении.
На защиту страны бусы не приложили той большой силы, которая вызывает тревогу. Тем не менее, я немного рад, что Цзюсюань Линчжу не был полностью разрушен, а дворец и его окрестности все еще можно защитить.
В ожесточенной войне очень редко бывает защищенная гавань. На них может положиться каждый, и они могут успокоить тревогу.
Король, дивизия и министры срочно провели переговоры и решили передислоцировать четыре силы, чтобы подготовиться к атаке могущественных врагов.
Перед ожесточенным боем противник начал атаку одновременно, так как четыре дивизии располагали средними силами. Помимо четырех врат, армия Царства Небесного, а также рапторы и монстры под управлением девятидневного кондора, крайне наглы и ужасны.
Во время ожесточенной битвы сила Цзюсюань Линчжу была ослаблена. Солдаты Ин Тяньго, а также эти хищники и звери яростно атаковали на земле и в воздухе, и вскоре столица была захвачена.
Битва зашла в город, и начались ожесточенные уличные бои между двумя сторонами, и ситуация была поставлена на карту.
В этот момент прибыл Сяо Тяньлун и забрал души вражеских солдат и зверей в бутылку-дементор, чем смягчил критическую ситуацию.
Хотя время облегчения было коротким, оно сыграло ключевую роль. Солдаты Королевства Тяньюэ воспользовались возможностью, чтобы разрубить и убить более половины вражеских солдат и зверей. Им пришлось уйти из города.
Говоря об этих свирепых зверях, девятидневный кондор не может их контролировать, и им руководят восемь вновь привезенных братьев.
Эти восемь братьев - праведные друзья, известные как «Восемь королей демонов в лесу». Все они выдающиеся монстры. Они чрезвычайно талантливы, а их жестокий темперамент пугает.
Сначала поговорим о них. 2k сеть для чтения романов