Упоминание «восьми королей демонов в лесу» известно и очень известно в потустороннем мире. Это эльфы, созданные разными зверями. Они свирепы по своей природе, кровожадны и устрашающи.
Старший - самец льва, и он стал эльфом, известным как Король Горы.
Второй ребенок - свирепый тигр, который успешно культивировался и превратился в ужасного монстра, утверждающего, что он Святой Леса.
Третий ребенок — орел, а также грозный эльф по прозвищу Летающий бог.
Четвертый ребенок — гепард, доведенный до совершенства.
Пятый ребенок - черный медведь, еще более свирепый после очищения, известный как черный вихрь.
Лао Лю — злобный волк и хорошо обученный эльф по прозвищу Сяошаньское чудовище.
Лао Ци — питон, и он стал ужасным эльфом по прозвищу Зеленый Дракон.
Лао Ба был гуляющим псом и в конце концов стал эльфом, утверждая, что он ***** ветра.
Все эти восемь братьев — монстры, которые тысячи лет превращались в людей. Они обладают экстраординарными способностями и до сих пор не изменяют своему свирепому характеру.
Они поставили себя царями, и покорили каждый много подобных зверей для гона, и стали повелителями в горах и лесах здешних, и никто не смел связываться с ними.
После того, как восемь братьев собрались вместе, они помогали друг другу, крепко дружили и вели себя еще более высокомерно. У них были амбиции посягнуть на весь лес.
Цзютянь Шэньин давно слышал, что «восемь королей демонов в лесу» не являются тривиальными, и крайне редко сталкиваются с противниками. Он всегда хотел завоевать восемь братьев для собственного использования. Если бы эти восемь королей демонов помогли, желание господствовать над миром было бы легче достичь.
Он неоднократно уговаривал восьмерых братьев вернуться и раздать милостыню, но неоднократно был отвергнут, очень зол и беспомощен.
«Восемь дьяволов в лесу» знали, что цзютяньский кондор очень силен. Он полагался на многих людей и игнорировал их, и отказывался привязывать их к себе.
Восемь королей демонов дикие и раскованные, привыкшие бегать по горам, один за другим, кровожадные, но и повелители одних устрашающих, как же они могут быть младшими братьями других.
Они чувствовали, что если будут подчиняться девятидневному кондору, то не только потеряют импульс, но и будут менее интересны Королю Свободы.
Позже Цзютянь Шэньин увидел, что убеждения были недействительны, и потерял терпение. Он будет использовать силу, чтобы победить восемь братьев и накопить силы для стремления к господству над миром.
Восемь братьев хвастались, что они необыкновенны в своих способностях, и их было так много, что они не желали ни подчиняться, ни бояться своих противников, и они сражались с девятидневным кондором.
Хотя «Восьмерка дьявола в лесу» неплоха по мастерству, она намного мельче практики девятидневного Кондора, а по мощности еще хуже.
Они слетались и нападали, чтобы придать снежным скульптурам немного больше красок и перестать думать о них.
После ожесточенной битвы «Семь Королей Демонов Леса» с трудом смогли победить своих противников и, наконец, должны были победить. Несмотря на свою готовность, они могут только сдержать свое обещание поклоняться девятидневному Кондору как своему старшему брату и помочь ему реализовать его стремление к господству над миром.
Конечно, восемь братьев, таких как король Яманака, не могут пропадать даром и могут извлечь из этого много пользы. У них тоже есть свои амбиции и они хотят занять все горы и леса и стать восьмью царями зверей.
Девятидневный кондор покорил восемь королев демонов в горах и лесах и был очень счастлив. Амбиции волка господствовать над миром были еще более раздуты, и он был полон решимости осуществить давнее желание как можно скорее.
С тех пор мастер снежной скульптуры и восемь братьев в горах вместе практиковали боевые искусства, изучая метод формирования и готовясь к господству над миром.
После тщательного планирования и подготовки Кондор Девяти Небес и «Восемь Лесных Дьяволов» присоединятся к Королю Царства Небесного, чтобы объединить силы для завоевания шести стран.
Они планировали стратегию завоевания и были очень рады узнать, что короли шести наций соберутся в Юйцуйшань. Это находка. Не пропустите. Стремитесь к успеху.
В то время они повели элитного солдата на гору Юкуй и успешно захватили королей Пяти Королевств, что не только сломало
Альянс шести наций также полностью контролировал пять наций и включал их в качестве штатов.
Кондор Девяти Небес и Король Небесного Царства преуспели в первой битве, которая была очень эффективной, очень возбужденной и более уверенной. Они решили одержать победу и напасть на Царство Небесное и Лунное, а также аннексировать шесть наций одним махом, чтобы достичь более высоких целей.
С момента появления армии бои шли гладко, и некоторые города были быстро заняты.
Сегодня они ворвались в город Тяньюэ и были очень взволнованы, увидев выигрышные купоны, и ждали, чтобы собрать плоды победы.
Я не знал, что, когда амбиции волка вот-вот должны были реализоваться, прибыл Сяо Тяньлун, и ситуация тут же изменилась. Эти ребята получили сильный удар, и разросшиеся амбиции должны были сойтись.
Началась война, и Король Небес и Кондор Девяти Небес были очень расстроены и расстроены. Они не могут отказаться от сложной ситуации, они должны реорганизовать борьбу и сражаться за Королевство Тяньюэ.
Битва была неизбежна. Сяо Тяньлун не знал, как противник развернет войска, поэтому ему пришлось открыть армию в среднем, чтобы защитить четыре двери, оставив резервную команду для подкрепления повсюду в любое время, чтобы разрешить внезапный кризис.
Учитель приказал поместить во дворец мужчин, женщин, детей и больных, а также раненых солдат, чтобы они не пострадали.
Есть девять охранников Сюань Линчжу, которые еще могут какое-то время сопротивляться.
Они мобилизовали молодых людей по всему городу, чтобы организовать свои команды, чтобы помочь солдатам охранять столицу.
После того, как все дела были закончены, все сделали перерыв и приготовились к встрече с врагом.
Столица была очень напряжённой, наполненной атмосферой страха, была и трагическая гордость врага, и твердая воля к защите страны.
Чжан Юнянь думал, что враг распределит восемь братьев и зверей, находящихся под их юрисдикцией, через четверо ворот. Если бы это было так, на Сяо Тяньлуна не было бы слишком большого давления, и шансы на победу были бы выше.
Я не знал, все пошло против ожиданий. Девятидневный Кондор и «Восемь Королей Демонов Горы» заставили хищников и монстров отступить за восточные ворота.
Ситуация резко изменилась, Чжан Юньян очень нервничала, и ее сердце уже упомянуло ее горло.
Сможет ли Дракон Сяотянь устоять перед лицом свирепых богов и злых духов, а также бесчисленных кровожадных зверей?
Юнь Ян знает, что Сяо Тяньлун — главная фигура в защите от сильных врагов и ключ к победе или поражению в войне. Выживание страны и судьба народа — все в одном. Его можно описать как небесный столб, и он не должен упасть.
Миссия такая тяжелая, выдержит ли ее государственный учитель?
Обстановка на поле боя быстро меняется, и трудно предсказать окончание войны.
Чжан Юньян беспокоился о безопасности Сяо Тяньлуна, беспокоился о выживании Королевства Тяньюэ и беспокоился о его судьбе.
Она очень хотела помочь группе учителей, но у нее были ограниченные способности, она не могла справиться с этими свирепыми монстрами и не имела возможности противостоять ужасным чудовищам. Она чувствовала, что у нее более чем достаточно силы.
Беспокойство Юнь Яня неизбежно. Сяо Тяньлун один, и с девятидневным Шэньином и «восьмерым дьяволом в лесу» действительно трудно иметь дело.
Девять монстров необычайно умелы и кровожадны, и все они свирепые боги, которые смотрят на героев свысока.
Особенно страшен девятидневный кондор, Сяо Тяньлун уже нервничает, чтобы справиться с ним. Теперь есть еще восемь свирепых монстров, таких как Король Горы, и он боится, что не сможет выстоять в одиночку, не сможет обратить вспять поражение, а последствия невообразимы.
В этот момент Чжан Юньян не могла сдержаться и, естественно, стала членом Королевства Тяньюэ. Ее судьба уже была тесно связана с этой страной.
Если Королевство Тяньюэ сможет пережить эту катастрофу, она сможет выжить и вернуться в свое время. Если королевство Тяньюэ подвергнется опустошению, ей может и не спастись.
Даже если она выживет, вернуться на родину уже невозможно, она станет странницей из другого мира, и в конце концов умрет от депрессии.
Если душа по-прежнему одинокий дикий призрак из другого мира, то ее и нежить умерших родственников никогда не увидишь в двух эпохах, разделенных тысячами лет.
Чжан Юнянь подумал о семейной ненависти, и брат Юньтянь и сестра Юнься, у которых не было новостей, расплакались.
О его мести не сообщалось, а Фэн Цзябао, праведный отец семьи Линь, все еще на свободе. Братья и сестры, разлученные с детства, не слышали о нем, и ни одна из его клятв не была исполнена.
Юн Янь так волновалась, что ей не терпелось сразу же убить своих врагов, и трое братьев и сестер могли воссоединиться.
Это долгосрочная клятва и миссия на всю жизнь. Может ли это все еще быть выполнено?
Чжан Юньян молился, чтобы найти брата Юньтяня и сестру Юнься. Это главный приоритет семьи Чжан, и они должны воссоединиться как можно скорее. Она должна устранить врагов Янь Сяопина и Фэн Цзябао, чтобы утешить дух двух родителей на небесах.
Однако реальность так жестока, она заперта в чужом царстве, вовлечена в войну не на жизнь, а на смерть и уже бессильна. Она не знала, можно ли выполнить миссии двух полов, и чувствовала глубокую тревогу и душевную боль.
Это миссия всей жизни. Это мотивация к жизни, и она должна быть реализована.
Если эти клятвы не оправдают надежд двух близких, как она сможет выжить?
Боль утраты, незавершенные миссии, амбиции этой жизни будут мучить их всю жизнь, и Юнь Ян умрет в депрессии.
Еще страшнее то, что она ушла из жизни тысячи лет назад, а не родившая ее страна.
Чжан Юньян не имел ничего общего с Королевством Тяньюэ. В этот момент она не только беспокоилась о древних, но и была крепко связана, и у нее не было выбора.
Столкнувшись с опасностью жизни и смерти, что ей делать?
Это уже так, и у Юн Яня нет другого выбора, кроме как сражаться за Царство Небесное и Луну, сражаться до конца.
Эта битва связана с судьбой чужой страны, она также касается жизни и смерти Юн Янь, и сможет ли она вернуться в свой родной город, она не может оставаться в стороне.
Не говоря уже о том, что она хочет иметь глубокую дружбу с Сяо Тяньлуном, и она не может дрогнуть, она должна помочь.
Чжан Юньян ненавидит жадность и злобу Ин Тяньго и ненавидит зверства монстров, таких как Кондор Девяти Небес.
Если эти ребята не развяжут грешную войну, Королевство Тяньюэ не дойдет до грани жизни и смерти, и ей не будет угрожать опасность или жить в непредсказуемых обстоятельствах, делающих дорогу домой безнадежной.
Юн Янь очень пессимистично оценивает ситуацию на войне, но ее воля к борьбе непоколебима. Борьба не только за собственную жизнь и смерть, но и за справедливость.
Она полна решимости помочь королевству Тяньюэ победить злые силы и сокрушить заговор захватчиков, любой ценой и даже молодой жизнью.
В противном случае, даже если она выживет, ей останется только прожить всю эту жизнь в потустороннем мире, борясь с депрессией, болью и отчаянием, мало чем отличающимся от смерти.
Сегодняшняя ожесточенная битва, Чжан Юньянь ясно видит, глубже понимает Сяо Тяньлуна, очень им восхищается и очень рад иметь такого друга, который забыл свой возраст.
Национальный Дивизион - выдающийся мастер, Оптимус Прайм Королевства Тяньюэ. Девятидневный Кондор не только не может победить, но и побежден руками.
Хотя ситуация очень пессимистична, и она еще не достигла уровня разорения и разрушения страны, Юнь Янь не надеется на войну.
Ситуация очень критическая, и хотя Чжан Юньян все еще надеется на победу, она все еще расстроена. Сяо Тяньлун — не только могущественный враг Цзютянь Шеньина, но и девять необычных монстров. Ужасная опасность мыслима и тревожна. 2k сеть для чтения романов