Чжан Юньянь не хотел больше ждать, он должен был как можно скорее избавиться от хулигана Пань Юйгуана или спасти Ли Сяоюня.
Как только она собиралась действовать, женщина снова заговорила: «Хозяин, я действительно не понимаю. В силу осанки и внешности фигура намного лучше, чем две лисы. Как можно в них влюбляться? Смешно видеть в моих глазах таких красивых женщин. Они смешны. В этом мире есть лишь горстка таких красивых женщин, как я, и господин должен быть доволен».
Мужчина вздохнул и еще пожалел: «Молчи, молчи, теперь только ты можешь меня очаровать».
Женщина засмеялась: «Вообще-то я также знаю, что причина, по которой вы одержимы двумя лисьими духами, — не что иное, как свежая картинка. Сегодня вы будете приятно удивлены своим телом, которое сделает вас очень счастливым, как и снова в пещерной ночи».
Мужчина улыбнулся и сказал: «Вау, я хочу посмотреть, какие новые средства у тебя есть, и как заставить меня провести ночь в пещере».
Свет в комнате остался, и разговоров не было.
Чжан Юньян наполнила грудь гневом, огляделась и молча действовала немедленно. Она подошла к двери дома, аккуратно ножом открыла засов, затем толкнула и направилась прямо к кровати.
Юньян схватил мужчину, который был ****, и спросил: «Вы Пан Югуан?»
Мужчина увидел внезапно появившуюся женщину с оружием, его лицо было бледным и дрожащим: «Я… кто ты? Что ты делаешь? Как ты сюда попал?»
«Да ладно, вы Пан Югуан?»
«Я… я… кто ты, черт возьми, такой и почему ты угрожал мне, когда пришел в Паньфу?» Парень избегал и, казалось, боялся назвать свое имя.
Чжан Юньян фыркнул и выглядел рассерженным: «Кажется, ты не смеешь в этом признаться. Ты думаешь, что можешь спрятаться от этого, перестать мечтать. Я спрашиваю тебя еще раз, где женщина, которую ты арестовал сейчас?» Она все еще давила.
— Я… я не тот человек, которого вы ищете, вы неправильно поняли. Вы… вы здесь из-за тех двух женщин, которых здесь больше нет и которые были украдены. Ищите их в другом месте. Мужчина отрицал это, заикаясь и запинаясь. Он не мог дождаться, когда пара крыльев немедленно улетит.
Чжан Юньян спросил: «Кого они забрали?»
«Я… я еще не видел, но не знаю, кто эти воры…»
Юн Янь сердито сказал: «Пан Юйгуан ты или нет, они все причиняют боль парням. Я хочу отомстить за жертв!»
Столкнувшись с разгневанной богиней, мужчина понял, что гибель неизбежна, и закричал: «Иди сюда! Иди сюда...»
Женщина была в ужасе, стонала и свернулась калачиком в углу кровати.
«Пань Юйгуан, ты полон зла, и это непростительно. Я хочу убить людей!» — сказал Чжан Юньян, убивая его ножом и рукой и брызгая кровью на кровать.
Женщина закричала, ее голос изменился, глаза ее были плотно закрыты, и она не смела взглянуть на страшную богиню.
Чжан Юньян сердито открыла глаза и закричала: «Злая женщина, он такой же, как Цючжи, давай умрем!» Затем она убила женщину одним ударом.
В это время члены семьи в ящике были потрясены и вбежали в дом один за другим, крича от шока, увидев сцену ужаса.
Чжан Юньян немедленно выпил и спросил: «Кто они?»
Ошеломленный
Ин сказал: «Да… Мастер Пан… и его жена».
Чжан Юньян почувствовал облегчение, и хулиган наконец умер от меча. Она снова спросила: «Где сейчас арестованная женщина?»
«Они были спасены и не знают, где они сейчас».
«Можно ли назвать этих двух женщин Ли Сяоюнь?»
"не знать."
Чжан Юньян увидел, что захваченная женщина исчезла. Она была и в замешательстве, и в тревоге. Неизвестно, сбежали ли они из волшебной пещеры или были схвачены другими злодеями.
Она не могла не думать о «четырехлетках в реках и озерах». Цветочный леопард тоже годовалый заявил, что уносит арестованную женщину. Это уже дошло до их рук?
Если арестованная женщина окажется в их руках, лучше не будет, и над ней будут безжалостно издеваться несколько злодеев.
Арестованного нигде не было, и Чжан Юньян беспомощно вздохнул. В любом случае, он должен продолжать поиски Ли Сяоюня. Она больше не игнорировала толпу и должна была искать Ли в другом месте и, если возможно, спасла двух жертв.
Она убила хулигана Пань Юйгуана. Гнев в ее сердце растаял. Хотя она не нашла арестованную женщину и не увидела труднодоступную Ли Сяоюнь, она сняла с народа большую беду и сделала ее физически и душевно расслабленной.
Нет никаких признаков того, что ему четыре года. Кажется, Пань уже ушел из Паньфу и, скорее всего, пойдет с Чжэньшаньху.
Сердце Чжан Юньяна дрогнуло. Ограбленная женщина не знала, куда идет. Ее унес городской тигр? Действительно ли его схватит четырехлетний ребенок?
Слушая слова четырехлетнего ребенка, хотя они и были одержимы арестованной женщиной, они не осмелились кого-то ограбить, это, должно быть, Чжэньшаньху взял женщину и искал в другом месте. Если это так, то найти его будет еще труднее, а о последствиях никто не посмеет подумать, возможно, чтобы не дать семье Лю ясного отчета.
Думая об этом, Юнь Янь была немного расстроена, и она легко искала это, но вор не знал, куда она идет. Редкие подсказки были прерваны. Где я могу найти его?
На ночном небе темные тучи разорвал ветер, обнажив множество звезд. Свет звезд был слабым и не добавлял ни малейшего света в темную ночь.
Чжан Юнянь волновалась и искала Ли Сяоюня в огромной толпе. Она вздохнула, смыла кровь с меча в резервуаре с водой, затем встала и ушла.
Она осмотрела окрестности, и ее решимость спасти Ли Сяоюнь не поколебалась. Она могла найти, как бы трудно это ни было. Должен быть результат, который семья Лю могла бы объяснить. Есть также две арестованные женщины, и она сделает все возможное, чтобы спасти их.
Люди Пань Фу смотрели на это издалека. Никто не смел остановиться или закричать, опасаясь, что свирепая богиня вызовет смерть.
Чжан Юньян проигнорировал людей в Особняке Пань и направился прямо к двери. Она хотела найти место для ночлега. Завтра она пойдет к По Ли Сяоюню.
Она только что вышла из дома Пана, и двое из них с улыбкой подошли к двери. Они посмотрели друг на друга и оба замерли.
Среди пришедших был один постарше, лет почти сорока, высокий и сильный; другой был молод, лет двадцати, среднего телосложения, не толст и не худ, и красив.
Ночью молодой человек посмотрел на Чжан Юньяна и почувствовал себя немного странно. Он увидел, что волосы Юнь Яна были немного взлохмачены, а его одежда была немного лохматой. У него также было два ножа, и он только что вышел из Паньфу, он не мог не задаться вопросом.
Молодой человек слегка нахмурился и спросил: «Кто вы? Что вы хотите делать в Панфу ночью?»
Чжан Юньян услышал слова на мгновение, и звук был ему не чужд. Кто этот парень?
Ночь была темная, и она не могла узнать ее, и на мгновение она не могла вспомнить, где она встретила этого человека.
Она не ответила, а спросила: «Кто ты? Что ты пришел в Паньфу в темноте?»
Молодой человек усмехнулся и сказал: «Как это может быть, это дом моего годовалого друга, Мастера Пана, почему вы пришли, чтобы спросить меня. Кто вы, как вас зовут в бюллетене, почему ты хочешь уйти, когда приедешь в Паньфу?»
Ночью они не могли ясно видеть друг друга, они только умели. Если бы не ночь, кровь на лице Чжан Юньяна была бы видна, что сделало бы другого человека более подозрительным.
Чжан Юньян изначально думала, что может уйти с миром, но она не ожидала, что ее хорошая подруга снова встретится с хулиганом. Похоже, эти двое нехорошие люди, иначе как она может взаимодействовать с Пань Юйгуаном. Если это нехорошие вещи, они будут устранены вместе, чтобы не навредить другим.
Юнь Янь фыркнул, не заботясь о нем, и закричал: «Парень, я пришел в Пань Фу, чтобы убить людей. Я прямо говорю тебе, что Пань Юйгуан был так виновен и был убит мной. Flash Open, или позволь тебе идти с ним! "
Слова Чжан Юняня прозвучали как гром и взрыв, и двое мужчин закричали от ужаса, а затем очень разозлились.
Молодой человек закричал, когда услышал, что Пань Юйгуан был убит. Он собирался начать работать с Чжан Юньяном, но старший рядом с ним остановился и сказал: «Три брата, почему вы так злы, у вас есть еще немного алкоголя. Сначала сделайте перерыв. Я упакую эту маленькую женщину». за Мастера Пэна. месть!"
Чжан Юньян услышал эти слова и сразу же приободрился, готовый к битве.
Мужчина средних лет вытащил стальной нож и резко рявкнул: «Девочка, ты действительно ешь леопардовую желчь и осмеливаешься приходить сюда, чтобы кого-то убить. Ты пытаешься убить себя. Я хочу убить тебя и сражаться за Мастера». Кастрюля!"
Ведь он прыгал и прыгал, сражаясь с Чжан Юнянем.
Перед воротами Пань Фуюаня раздавались крики, мечи вытягивались, разрывая безбрежное ночное небо, сокрушая тихую тишину, воздух слегка дрожал, и все живое было напугано.
Парень открыл глаза, полные гнева, произнес безумные слова, не попал Чжан Юньяню в глаза и думал, что сможет это уловить.
Он владел стальным ножом, «раскол силы Хуашань» был убит, Чжан Юньян поспешно ударил мечом по лицу. Только послушайте: «Блин!», с громким звуком, два меча врезались друг в друга, вырвались искры, и ночь была яркой, как падающая звезда.
Чжан Юньян был ошеломлен. Хотя он взял нож, он почувствовал боль во рту, и меч почти выпал.
Когда она увидела, что ее противник очень силен, она уже не решалась с ним справляться, поэтому ей приходилось уворачиваться и растворяться, выжидая возможности для контратаки, и играла пассивно. Вскоре ситуация стала опасной, и она оказалась в кризисе.
В этот момент члены семьи выбежали из Панфу и кричали аплодисменты, наблюдая за битвой.
Чжан Юнянь и его противник сыграли десятки раундов, больше в шоке и сомнениях, а потом подумали о сильном противнике. Она очень ясно помнила, что прошлой ночью, чтобы понять, как спасти Ли Сяоюня, она случайно столкнулась с демоном-тигром и чуть не умерла под чудовищным ножом.
Противник впереди, независимо от силы или формы, и пути атаки, похож на демона-тигра, хотя голос очень похож.
Юньян был немного ошеломлен и очень нервничал. С силой и кунг-фу этого парня действительно трудно справиться. Это действительно тот монстр? 2k сеть для чтения романов