Глава 532: Тигровый Агнец

Сяоюнь из Ли такая жалкая, что думала, что сбежала из ужасной клетки, но ей это не понравилось. Она снова попала в руки городского тигра, испуганная и отчаянная...

Солнце вот-вот сядет, а вместе с ним мерцает слабое красное свечение, выражающее слабое чувство. Ожесточенная битва окончена, и место ужаса снова затишье. Заяц, спасшийся от зноя, прыгает, а червяк, проснувшись, ты поешь меня, и ищешь любви и нежности. Атмосфера нервозности и страха ушла, и появилась умиротворенная и умиротворенная красота.

Чжэнь Шаньху вернулся в особняк Пань и посмотрел на двух любимых красавиц.

Он сказал: «Я видел много женщин, но тебе трудно быть такой красивой и очаровательной, обниматься и любить друг друга с двумя «феями», мой городской тигр будет прекрасен, как фея, и доволен».

Юэ Сяомэй сердито смотрела и очень боялась, боялась представить ужасные последствия.

У Ли Сяоюнь текли слезы, она была в ужасе и не смела смотреть на это ужасное лицо.

Лицо Чжэньшань Хуюю было полно навязчивых выражений, в то время как жадные две красавицы уговаривали: «Две дамы, вы должны быть довольны мной. Мой Женьшанху отнюдь не праздное, а боевое искусство. Знаменитости и озера, которые со мной, могут быть описанными как красавицы с героями и вашими благословениями.В будущем ваши сестры поселятся, чтобы следовать за мной, и вы, несомненно, сделаете свою жизнь комфортной.

Столкнувшись с таким свирепым богом, Ли Сяоюнь, как известно, умолял о надежде и дрожал от дрожи и слез.

Ли Сяоюнь очень не повезло. Накануне ночью его арестовал Чжэньшань Тайгер и собирался безжалостно избить. Ей тоже очень повезло. Чжэнь Шаньху хотела обнять красивую женщину, чтобы излить свою страсть, но ее подруга Янь Фейху увлекла ее выпить, и Сяоюнь сбежала.

Вчера было темно, когда Чжэньшань Тигр вернулся. Он был пьян. Он не спал весь день и ночь. Он был очень сонным и уснул. Он надолго оставил Ли Сяоюнь позади, но скучал по красоте и любил ее.

Сегодня он встал поздно и был расстроен. Он взял нескольких членов семьи Пань, чтобы расслабиться, а затем вернулся, чтобы задержаться с Ли Сяоюнь. Неожиданно, когда он вернулся, он случайно увидел Юэ Сяомэй, спас Ли Сяоюнь и арестовал двух красивых женщин.

Глаза Юэ Сяомэй были широко открыты, и она громко закричала: «Ты, злой вор, полон преступлений, и ты должен умереть. Хотел бы я плюнуть на твою кожу и судороги!»

Чжэньшаньху не рассердился, а сказал с улыбкой: «Мой двоюродный брат, ты уже невольный, зачем болтать об этих глупостях, неважно кому, не ради еды, питья и веселья. Следуй за мной, ты можешь получить эти, и Это бесконечное наслаждение, какая хорошая вещь. Ты счастлив, и я счастлив. Что в этом плохого, почему ты такой упрямый. Кроме того, что ты можешь сделать, если ты не повинуйся, и на руки мне не брать. Я играю, сколько хочу, и у меня будет потомство».

Юэ Сяомэй была так зла и ругалась: «Фарт! Бабушка, тетя, и вы несовместимы в этой жизни!»

Чжэнь Шаньху пожал губами и пренебрежительно посмотрел: "Ну, ты уже не в состоянии сам по себе, и можешь только отдать меня на свою милость. Ругаться и ругаться бессмысленно. Сегодня ночью я обниму тебя и засну. Любовь и любовь, это слишком рано получать драгоценное дитя.Кузина,тогда у тебя уже не будет сил кричать,ты можешь только признаться в своей судьбе,и останься отныне со мной,ха-ха..."

Он разразился смехом, еще более гордым, и приказал своей семье взять двух женщин позади и запереть их.

Юэ Сяомэй не сказала ни слова, ругаясь: «Вор, ты сумасшедшая собака! Это волк! Это ублюдок короля черепах! Твои тетя и бабушка убьют тебя рано или поздно!»

Чжэнь Шань Ху свирепо посмотрел на нее, его лицо было полно гнева.

Сяомей более энергичен, а потом ругается: «Ты бешеный пес полон зла, и хорошего конца никогда не будет, и тебя зарежут! Перевернись! Ты, черепаха, сукин сын……»

Юэ Сяомэй продолжала ругаться, пытаясь спровоцировать городского тигра на смерть, чтобы не терпеть ужасные оскорбления.

Чжэньшаньский Тигр был действительно спровоцирован, его глаза округлились, и он очень хотел попробовать.

Он сердито сказал: «Вы, право, не умеете меня поддерживать! Я вас уговариваю и ласкаю, но я такой грубый, я сумасшедшая женщина! с вами сейчас, пока у меня есть ваше тело Смотрите, сколько еще вы можете кричать, и как вы будете смотреть в лицо установленным фактам!" Он немедленно приказал своей семье, "Ты сначала заприте ту женщину, и оставьте этого тупого парня, я должен усмирить ее. "

Юэ Сяомэй не ожидала такого результата и стала еще более напряженной, в ее злых глазах появилось выражение паники.

Чжэньшань Ху гневно посмотрел на Юэ Сяомэй и зловеще ухмыльнулся. Похоже, он собирался начать.

Он фыркнул и сказал: «Ты так упряма, что мне еще больше хочется завоевать тебя, дикую женщину. Ты ругала меня, и тебе не терпится выговориться, а я буду служить твоему дикому коню. Ты должна быть послушной. и должны принадлежать мне».

Юэ Сяомэй был в ужасе, боясь, что этот парень действительно начал двигаться. Она была **** и не могла двигаться. Если бы этот парень действительно сошел с ума, он был бы несчастен, и его бы зарезали, как рыбу на разделочной доске. Беспомощный, ужасный, жалкий, отчаянный... последствия немыслимы и невыносимы.

Когда Чжэньшань Тигр увидел, как изменился взгляд Юэ Сяомэя, он еще больше гордился этим, его лицо было полно нелепых улыбок, и он победил **.

Юэ Сяомэй была так напугана, что ее глаза расширились, и она стала еще более испуганной.

«Сестра, бесполезно плакать или плакать. Это бесполезно. Ты не можешь изменить того факта, что ты уже женщина в моем городе. Твоя жизнь такая. будет диким, и ты сможешь следовать за мной со спокойной душой».

Слова Чжэнь Шаньху были подобны мягким ножам, и сердце Юэ Сяомэй обливалось кровью. В этот момент у нее не было возможности контролировать себя, и злые люди собирались запугать ее.

Чжэнь Шаньху гордо рассмеялся, когда Юэ Сяомэй была так напугана. Его душераздирающее ощущение нахлынуло, стремясь выплеснуться, и приказало членам семьи бросить курить и больше не беспокоить.

Семья тоже заинтересовалась и захотела посмотреть эту «спектакль», увидев, как мастер говорит, сразу обескуражилась и была вынуждена беспомощно уйти.

Чжэнь Шаньху закрыл дверь дома, и его лицо было полно чувственности, показывая ужасное смущение. Его гнало к Юэ Сяомэй, как демона, который был пугающим и чрезвычайно дрожащим.

Сяомей так нервничала и боялась

Бесконечный, но нет ни пути к бегству, ни возможности сопротивляться. Беспомощная, она потрясенно закричала: «Не троньте меня! Злые воры, не троньте меня…»

Улыбка дьявола была полна застенчивого выражения, и Чжэньху гордо фыркнул: «Ты уже мой двоюродный брат, это великое дело, естественно, должно быть сделано, как я могу не коснуться тебя, ха-ха…» сказал Затем, он перепрыгнул и начал двигаться.

«Отпусти меня! Отпусти меня, ублюдок, давай наберёмся мужества драться! Отпусти меня…» — в ужасе закричала Сяомэй, слезы текли безнадежно и безнадежно.

В волчьей берлоге, перед таким свирепым товарищем, она не могла вырваться, не могла сопротивляться, могла только плакать, могла плакать, могла только терпеть страшные оскорбления, могла только творить жестокие трагедии...

Улыбка дьявола становится все страшнее, а его поганое сердце вздымается. Он хочет обладать красотами перед собой и позволить отчаявшемуся человеку принадлежать себе.

Он сказал: «Сестра, ты в Паньфу, ты уже ревнивая женщина в твоих руках, и никто не пришел спросить, не сломала ли ты себе горло. Несмотря ни на что, ты должна сопровождать меня всю жизнь, так почему ты мадам, это наша пара Судьба должна повиноваться божьей воле».

Он положил сопротивляющегося Юэ Сяомэя на кровать и жадно разорвал на себе одежду.

Сяомэй была связана, она не могла с собой поделать и не могла остановить зверства городских тигров. Извиваясь и борясь безрезультатно, ею можно было манипулировать только по своему желанию, наблюдая, как с нее снимают одежду, и тревожно крича.

Слезы текли, и она сожалела, почему не сломала себя и должна была пережить такой трагический результат. Она была так полна гнева и отчаяния...

Женьшаньху этим еще больше гордится, он должен немедленно обладать любимыми красотками и вымещать свою **......

Атмосфера дома была поглощена ужасом, но снаружи кто-то наблюдал за «спектаклем». Несколько членов семьи не сдались, тихонько проткнули оконную бумагу и тайком лежали и смотрели.

"На что ты смотришь?" Внезапный крик разбудил тех, кто был без ума.

Члены семьи растерялись, поспешно обернулись, чтобы посмотреть, и не могли не задрожать. Опасаясь один за другим, они склоняли головы и почтительно отступали.

Я увидел высокого и толстого мужчину, входящего во двор. Он выглядел лет на пятьдесят, величественно, но не мог скрыть паники. Он был роскошно одет, его одежда была немного оборвана, и он был весь в грязи. Его лицо было опухшим и в синяках.

Мужчина спросил: «Мастер Чжэньшаньху вернулся?»

"Хозяин, он в комнате, это..."

Человек поспешил вперед, как только услышал это, идя и крича: «Племянник Инь! Племянник Инь!» Он подошел к двери, не толкнув ее, и очень хотел постучать, крича: «Нишань Инь, быстро открой дверь, да, племянник, открой дверь…»

Чжэньшаньху хотел развлечься с красавицами, и его побеспокоили, прежде чем он смог это сделать. Полноценное затухание тут же исчезло, лицо его, полное мрака, исчезло, и обнаружилось несчастное выражение.

Он неохотно сложил руки и снова вздохнул и сказал себе: «Тебе еще не время прийти, какая ошибка...» Он был беспомощен и должен был встать, чтобы открыть дверь, и посмотрел на него с недовольством. . человек из.

Чжэньшаньху был недоволен и тепло спросил: «Мастер Пан, о чем вы так беспокоитесь, не можете ли вы просто подождать?» Он слегка нахмурился, в его словах сквозило недовольство. 2k сеть для чтения романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии