Чжэнь Шаньху был полон решимости обладать красавицами, но он не ожидал, что его побеспокоят, и был очень недоволен человеком перед ним.
Мастер Пан был встревожен, не заметил лица собеседника, покачал головой и вздохнул: «Эй, ты не можешь ждать, ты не можешь ждать, происходит что-то большое! Мой племянник, откуда ты знаешь, что Меня только возьмут...
Он сказал, что, войдя в комнату, он увидел Юэ Сяомэй, которая встала с первого взгляда, и сразу же была ошеломлена. Остальные его слова отступили назад.
Волосы Юэ Сяомэй были растрепаны, ее одежда была растрепана, а в глазах читались гнев и страх. Тем не менее, эти недостатки не могут скрыть Мейю, ее внешность по-прежнему прекрасна, чрезвычайно ошеломительна, а ее красивая фигура привлекательна.
Мастер Пан неожиданно увидел такого красивого человека, его паника и негодование мгновенно сменились, а затем он был полон удивления.
Его глаза больше не отрывались от красавиц, а взгляд его был настолько очарован, что он оставил городских тигров в стороне. Он сказал: «Мой племянник, я сказал, почему ты закрывал дверь днем. Это оказалась Цзинья Цзанцзяо, красивая, такая красивая!»
Его лицо было полно чувственности, а Юэ Сяомэй никогда не покидала его глаз, и было трудно скрыть его жадную агрессию и рвение.
Чжэнь Шаньху был недоволен, наблюдая, как Мастер Пан молчит, и надеялся, что этот незаинтересованный человек скоро уйдет отсюда и перестанет тревожить его добрые дела.
Мастер Пан по-прежнему не смотрел на него. Он не знал, что его друзья недовольны. Его жадные глаза смотрели на Юэ Сяомэй, и казалось, что душа летит к красавице.
Он вздохнул в восхищении: "Неожиданно в этом мире есть такая красивая женщина. Если ты наряжаешься, то ни с кем в мире не сравнится. Это так красиво. Это ребенок! Мой племянник, у тебя столько таланта. Откуда у тебя этот ребенок?
Увидев, что он так влюблен в Юэ Сяомэй, Чжэньшаньху тихо вздохнул, и было невозможно позволить этому человеку уйти. Это не подчиненный Пань Фу, он не может насильно загнать, а может только в лицо.
Он не мог игнорировать это и сказал: «Эй, я только что получил этого ребенка, и она родила его мне». Чжэнь Шаньху горько улыбнулся, но когда он услышал такую похвалу, на его обиженном лице появилась улыбка. Очаровательная красавица счастлива.
Мастер Пан все еще восхищается: «Да, ваш мальчик действительно благословен! Эй, я живу здесь уже несколько десятилетий, и я никогда не видел такого ребенка, не говоря уже о том, чтобы принести его к моей двери. Мой племянник, у тебя уже есть Очаровательный фея", теперь получаю еще одну, это действительно здорово! Ты... ты можешь... ты можешь..."
Он хотел получить один, но не мог говорить, и смущенная улыбка сползла с его лица.
Увидев его таким одержимым, Чжэньшаньху уже знал о его уме, но ему не хотелось расставаться с красотами, и он хотел немедленно навлечь на людей беду.
Он притворился, что это было неизвестно, и хотел бороться, ха-ха, чтобы справиться с прошлым: «Мастер, их нелегко достать. Хотя они красивы, они не так хороши, как их жены. Говоря о них, Мастер Пан удачи и никто не может. Чем, завидно быть в сопровождении той красивой женщины ".
Мастер Пан горько улыбнулся и покачал головой: «Как моя госпожа может сравниться с моим племянником, который выиграл приз. Что ж, если я смогу встретиться с такой красивой дамой, это будет стоящая жизнь».
Чжэньшань Тигр слегка нахмурился и хотел прервать тему: «Мастер Пан, вы все время были в доме?»
«Меня не было в доме, прежде чем я вернулся». Во время разговора его глаза игнорировали городского тигра, все еще жадно глядя на Юэ Сяомэй.
«О, неудивительно, что мадам не может вас найти, просто идите и посмотрите. Она ждет вас». Чжэнь Шаньху солгал, что его жена попала в беду, и надеялся, что он скоро уйдет.
«Никакой спешки, никакой спешки, крупных событий не будет». Мастер Пан не волновался, но не знал, как волновался Чжэньшань Ху, или не собирался уходить.
Ему так не хотелось смотреть в лицо такой потрясающей красоте, что он не мог слышать ни одного неуместного слова и вздохнул, увидев, что Чжэнь Шаньху не понимает его слов.
Когда он впервые в жизни увидел такую красивую женщину, он не мог упустить хороший шанс и сказал откровенно: «Мой племянник, эти две женщины в моем доме, и я не позволю своему мужу просто так посетитель. Вы позволите мне тоже?
Чжэнь Шаньху выслушал слова Пань Юйгуана и тайно выругался, зная, что больше не может этого избежать и беспомощен.
Он тайно вздохнул и должен был с этим смириться: «О, господин Пан тоже их очень любит, но...» Он не мог отказаться, но ему не хотелось разрывать любовь с другими. Обе женщины хотели стать женами. Приблизиться.
Мастер Пан был немного расстроен: «Почему, Сяньсянь не хочет? Это не женщина. Почему это так, разве это не сентиментально?»
Чжэнь Шань Ху действительно беспомощен. Жить здесь — это тоже чувство. Более того, он хороший друг и не может обидеть своих чувств к женщине. Хотя он был немного несчастен, ему пришлось поделиться любовью с Мастером Паном, красота мира подобна облакам, и найти новую новую любовь.
Он тайно выругался, вымещая недовольство в своем сердце, и сказал безжалостно: «Ну, как я могу быть монополизирован в вашем доме, и я делю его с Мастером Паном».
Две красавицы? Действительно ненасытный! Чжэнь Шаньху был так недоволен, что хотел бросить одну, чтобы сразиться с этой ненавистной подругой, но не ожидал, что она будет у обеих красавиц. Однако его слова были неудобны, и ему ничего не оставалось, как смириться с любовью и с неохотой довести человеческие отношения до конца.
Чжэнь Шаньху горько усмехнулся и неохотно сказал: «Мастер Пан, у нас с вами такая глубокая дружба, и мы заслуживаем благословения, чтобы делиться ими. Если вы этого не скажете, я также приглашу вас. время, красота готова Ну что же, мы с вами теперь можем насладиться ею. Эрди играет в цветы, может быть, что-то новое».
"Мой племянник очень сильно сказал, мне очень хочется обнять эту "фею" достаточно немедленно. Увы, племянник, не сейчас, только потом что-то случилось!" Такое хорошее дело свершилось, господин Пан, у меня есть время поговорить о другом.
Чжэнь Шаньху был немного озадачен: «Мастер Пан, что случилось, что заставило вас так встревожиться?»
— Ну, племянник, это невероятно. Меня ограбили на обратном пути. Видишь ли, это было ужасно, когда меня били так ужасно и ненавистно!
Чжэньшаньский тигр заметил свою сестру-волчицу и не мог не рассердиться: «Кто такой смелый и смеет запугивать Мастера Пана? Назовите мне несколько воров, они осмеливаются прийти сюда, чтобы создать проблемы, и не должны отпускать. "
«Есть только один человек, но он очень способный. Несколько человек ему не противники. Я не знаю этого парня, он должен быть инопланетянином. Иначе как он посмел напасть на меня у дверей своего дома».
Городской тигр открыл глаза и пренебрежительно фыркнул:
У какого вора есть способности, где он сейчас, я пойду и зачищу его. Передо мной никто не посмеет. "
Мастер Пан вздохнул и сказал: "Этот парень не обычный. Он не только очень способный, но и очень смелый. Я не убегу, даже если он меня ограбит. Он даже небрежно отдыхает в лесу. продолжать убивать».
«Ха, он ищет смерти! Иди, я поймаю его, а потом отдам мастеру Пану на утилизацию». Чжэньшаньху приказал своей семье задержать Юэ Сяомэя и немедленно последовал за Мастером Паном и другими, которые торопились уйти.
Этот мастер Пан - Пан Югуан, владелец Особняка Пан. Он и Чжэнь Шаньху дружат много лет и испытывают глубокие чувства. Чжэнь Шань Ху приехал сюда и жил в своем доме.
Они осмотрелись в лесу, но не увидели грабителей и вынуждены были сдаться. Чжэньшань Тигр снова увидел тень ветра и был отведен в дом друга, чтобы выпить.
Пань Юйгуан был расстроен, и его гневу было некуда выплеснуть, поэтому ему пришлось вернуться в свой дом, чтобы отдохнуть.
По дороге он случайно узнал, что кто-то спрашивает о Панфу. Он был еще молодой и красивой женщиной и сразу заинтересовался. Он привел свою семью в Баймажуан, чтобы найти его, надеясь позволить красивой женщине успокоить подавленное сердце.
Сразу после захода солнца люди в напряженный день возвращаются домой, чтобы воссоединиться. В доме семьи Пан тоже очень тихо. Хозяева отдыхают и играют в своих домах, а если люди не выходят, то просто отдыхают.
Внезапно кто-то подошел к воротам Дома Пана. Мужчина был очень молод, силен, красив и вооружен ножом. Оказалось, что он был озером Фейюньлун Чжанлянь.
Чжан Ляньху огляделся, снова прислушался и постучал в дверь Пань Фу. Когда он увидел, что кто-то выходит, Ши Ли сказал: «Этот старший брат, Пан Хаус здесь?»
"Точно." Семья посмотрела на него, не зная его, и спросила: «Кто ты, этот сын? Ищешь моего хозяина? В это время моего хозяина нет в доме».
Эта семья не та, которую связывает Юэ Сяомэй, он уже заменил призрака, пришедшего сюда охранять.
Чжан Ляньху сказал: «Этот старший брат, я не хочу находить твоего хозяина. Это что-то другое. Я друг брата Чжэньшаньху. Когда я встретил его на дороге, позволь мне прийти к твоему правительству, чтобы подождать и поговорить. ко мне, если что-то случилось.Кстати, он также попросил меня помочь ухаживать за двумя женщинами, кстати, чтобы не быть проблемой.Я не знаю, что это за женщина.
Семья покачала головами, нахмурилась и сказала: «Что сегодня происходит? Есть несколько хороших друзей Мастера Чжэньшаньху, которые немного ошеломляют и их трудно различить… Не говорите мне, подойдите к этой женщине, которая заявившая, что она подруга мастера Чжэньшаньху, которая знала, что она выдает себя за спасительницу, была поймана».
Чжан Ляньху шевельнулся сердцем и поспешно спросил: «Как сейчас поживает арестованный?»
«Но две женщины, что они могут сделать? Их заперли, и рано или поздно они станут женщинами Мастера Чжэньшаньху».
«Хорошо, они в порядке. Иначе я не умею объяснять брату Санху».
Семья вздохнула, а Пи улыбнулся и сказал без улыбки: «Этот мальчик, не вини меня, я тебя не видел, я не смею отпустить тебя в дом, пожалуйста, потерпи меня!»
Он сказал, глядя на Чжан Ляньху, что на его лице появилось сомнение.
Чжан Ляньху услышала, что Юэ Сяомэй какое-то время не угрожала опасность, поэтому она почувствовала облегчение. Он видел, что этот человек всегда сомневался в себе, и что войти в дом Пэна было нелегко, и он волновался. 2k сеть для чтения романов