На мгновение комната стала такой мертвой и дрожащей. Светлая комната казалась немного темной, мрачной, холодной и жуткой.
Хуан Юфу стиснул зубы и сдержал стон. Он в панике огляделся и не нашел ничего подозрительного, равно как и тени активности.
Он был в ужасе и сокрушался: «О, это слишком странно, как это может случиться? Все равно, этот маленький волчонок не может его бить, прогонять ее быстро, чтобы не навестить злых духов».
Катастрофа вот-вот должна была быть убита. Сяо Юнянь был в ужасе и хотел немедленно бежать из Хуанфу.
Хуан Юфу наполнил грудь гневом и был очень напуган. Он не смел совершать зверства, и его больная **** не отдыхала. Он иногда хмурился.
Хулиган так разозлился, что не осмелился громко кричать, боясь снова спровоцировать призраков и богов. Он подозвал злую рабыню к себе и тихо приказал: "Этот львенок - бич. Ты не можешь оставить ее в живых. Ты отвел ее в тихое место и убил. Только позволь мне ее ненавидеть! Когда ты вернешься, каждый один получит одно или два серебра, иди скорее».
Два злых раба услышали, что есть награда. Они были очень счастливы и сразу же отвели Сяо Юняня в лес и подняли стальной нож, чтобы срезать его. Юн Ян был невредим.
«Там призраки! Есть призраки…» Злые рабы испугались, и им было наплевать на упавший на землю стальной нож. Они закричали и убежали. "Дангданг!" Ворота Хуанфу были плотно закрыты.
Они торопливо несутся всю дорогу, чтобы сообщить хозяину об этой странной вещи, и очень расстроены тем, что их не вознаграждают. Я не знал, они пришли в кабинет и были ошеломлены, когда увидели сцену перед собой.
Я увидел, что трое женщин и детей плакали и кричали, Хуан Юфу был уже в другом месте.
Два злых раба были ошеломлены, не в силах сказать ни слова. Я не ожидал, что маленькая девочка не умерла, но мастер Хуан был в другом месте и так несчастно умер. Как это могло быть так?
Они вдвоем подумали, что палка упала на Сяо Юньяна, но задница Мастера Хуана поранилась; девчушка не рубила, а мастер был в другом месте, и было слишком страшно и страшно.
Двое парней были в сознании, казалось, избивая Сяо Юньяна, но на самом деле они избивали мастера; маленькая девочка, которая резала, убивала мастера.
Чем больше они думали об этом, тем больше боялись. Это бунт. Грех не может быть прощен, и они слишком напуганы, чтобы рассказать о странных вещах, которые только что произошли, чтобы хозяин не рассердился на себя. Они молча молились, надеясь, что не подожгут себя и никогда не будут вмешиваться.
Видеть это было слишком странно и ужасно для семьи Хуан. Заподозренные богами и призраками, они не осмелились заговорить, поэтому им пришлось высмеять похороны.
Чжан Юньян покончила с собой, была очень счастлива и очень удивлена. Она не понимала, что палкой ударили по ней, мало того, что не было больно или больно, Хуан Юфу так сильно избили; когда ножом резали, она чуть ли не до смерти перепугалась, и совсем не поранилась, реально зажила.
Это слишком странно. Что происходит?
Это дело действительно слишком странное. Что не говори ребенок, даже взрослый не может понять причину, не может не быть шокирован и подозревать.
Сяо Юньян, наконец, выжил и больше не думал об этих странных вещах. Хуан Юфу, который был звериным и звероподобным, был избит, и гнев, и обида утолялись, и мстили.
Она вышла из логова тигра и волчьего логова и была очень счастлива, но не знала, куда идти, она могла только бродить вокруг. Она давно привыкла к скитальческой жизни, и, может быть, ей лучше покинуть Хуанфу.
Сяо Юнянь шел, и пожилая женщина столкнулась лицом к лицу. Старик был одет в штатскую одежду, с добрым лицом, яркими глазами, необыкновенным темпераментом, румяной кожей, седыми волосами и детской внешностью, которая выглядела очень обыкновенной, показывая темперамент улицы Сяньфэн.
Старуха посмотрела на Чжан Юньян и с улыбкой спросила: «Дитя, куда ты идешь?»
Сяоянь покачала головой: «Я не знаю, везде одно и то же».
Старик вздохнул: «Оказывается, негде остановиться, трудолюбивый ребенок, пусть бабушка увидит, куда тебе идти».
«Бабушка, а вы бы еще встретились?» Сяо Юньян смотрел на странного старика широко раскрытыми глазами.
"Почему, вы не верите этому?" Старик засмеялся, держа Чжан Юняня за плечо, и сказал: «Дитя, бабушка может быть намного больше, неважно, сколько они. Позволь мне сказать тебе, верно? Тебя зовут Чжан Юньян. Это было от Хуан Юфу. . "
«Да, меня выгнали из них».
«Хуан Юфу собирается ударить тебя, но сам воет».
«Да, он хочет меня убить, такой плохой человек!»
«Этот вредный Хуан Юфу мертв».
"Ах, он мертв, это правда? Его убили?"
«Не убит, а убит этими двумя злыми рабами».
«Ах, они смеют убивать хозяина? Нет, не смеют».
«Да, они не смеют убить этого хулигана, но они не могут удержаться. У Хуан Юфу столько преступлений, что он не может закончить книгу, поэтому он должен умереть».
"Я понял."
Сяо Юньян заинтересовался и поспешно сказал: «Бабушка, это так странно. Твой старик считает, что происходит?»
— Ну, я посчитаю. Старик протянул руку и молча вычислил. «Я понял, есть ****, который мудр, чтобы защитить тебя».
Сяо Юнянь был удивлен и счастлив и поспешно спросил: «Где этот бог? Он спас меня и убил плохого парня. Я хочу поблагодарить его».
— Он уже ушел.
"Он ушел?" Чжан Юньян был немного разочарован. «Ну, было бы здорово, если бы я мог видеть богов». Внезапно она что-то вспомнила и с надеждой сказала: «Бабушка, мои брат и сестра пропали. Сейчас их нельзя найти. Подсчитайте. Мои брат и сестра живы?»
«О, у тебя есть братья и сестры? Ну, я разберусь». Старик протянул руку и тихо считал, время от времени качая головой. Через некоторое время она с улыбкой сказала: «Я разобралась, твои брат и сестра живы».
Чжан Юньян был приятно удивлен: «Отлично, где они?»
Старик покачал головой: «Не знаю».
«Бабушка, ты разберись. Где мои брат и сестра, я их найду».
«Я не могу понять, где они». Она увидела, как Чжан Юньян тревожно плачет, и поспешила утешить: «Дитя, не волнуйся, бабушка уже подсчитала, сейчас они намного лучше тебя, ты увидишь их позже».
Сяо Юньян грустно сказал: «Брат, сестра, где ты, я скучаю по тебе…» Затем потекли слезы.
Старик вытер ее слезы и утешил ее
«Хороший мальчик, не грусти, просто подумай о себе и дай мне посмотреть, куда тебе идти». Старик посмотрел на нее и сказал: «Я видел твое лицо и должен идти на восток, там есть люди, которые могут тебя отвезти».
«Бабушка, это правда? Этот человек будет таким же плохим, как Хуан Юфу?» Сяо Юнянь посмотрел на старика с нетерпением и подозрением.
Старик коснулся ее головы и вздохнул: «Ты так напугана, что тебя пытала семья Хуан. Хороший мальчик, будь уверен, я не буду лгать тебе в таком возрасте, просто иди на восток. хороший человек, и он будет тебе как родной ребенок. В будущем у тебя будет новый дом и тебе не придется никуда скитаться».
Сяо Юньян был очень счастлив и спросил: «Кто они и где их найти?»
«Я не знаю, что они делают, в любом случае, они хорошие люди. Кажется, их зовут Хэйлун и Байфэн. Идите на восток, и вы обязательно их увидите».
«Спасибо, бабушка! Я пойду найду их». Сяо Юньян закончил и радостно убежал.
Старик кивнул ей в спину, взлетел в воздух и унесся в облаках.
Оказалось, что старик был Юном, гоняющимся за луной. Когда Сяо Юньян была избита, Юнь Чжуйюэ также тайно произнесла заклинание, чтобы спасти ее, и наказала хулигана Хуан Юфу. В этом вопросе Чжан Юньян никогда не знал причины и не узнавал правду, пока Байюнь не преследовал луну в качестве учителя.
Теперь давайте поговорим о Сяо Юньяне того времени. Ездила на восток и постоянно инспектировала. На улице было не так много людей, и я не знал, кто ищет.
Внезапно фронт дрался. Выяснилось, что жил старик, который был слепым, и когда он шел, он использовал деревянную палку, чтобы исследовать дорогу, и случайно задел ногу большого человека. Здоровяк сдался, громко закричал и пинком повалил слепого старика на землю.
Здоровяк был в пять сантиметров и в три роста, с мясистым лицом, руками на бедрах и свирепо смотрел на слепого.
Слепой старик продолжал извиняться, шаря обеими руками по земле.
Сяо Юнянь гневно уставился на большого человека и не осмелился сказать ни слова. Он поспешил, взял палку и протянул ее слепому старику, и помог старику встать.
Злой человек был более зол. Он поймал руку Сяо Юньяна и собирался ударить.
В этот момент рядом с ним кто-то крикнул: «Стой! Один слепой старик и один маленький ребенок, как вы можете их запугивать. Даже если вы благоразумны, вы не должны их бить, не говоря уже о том, чтобы запугивать».
Говорящий был высоким и сильным, с темным лицом и духом. Рядом с ним жена и двое детей.
Увидев, что кто-то вмешался, злой человек отпустил Чжан Юньяна, посмотрел на этого человека и сказал: «О, сегодня солнце выходит с запада. Кто-то осмелился учить Лао-цзы и противостоять моему тигру. на беду».
Мужчина фыркнул: «Я призываю вас быть милосердными и терпимыми. Не делайте того, что противоречит закону, иначе вы будете наказаны».
Злой человек посмотрел пренебрежительно и сердито: «Я тигр, который не боится неба и никогда не боится его. Какая бы ни была география, никто не смеет играть передо мной на этой земле. Сегодня я хочу преподать тебе уроки. Держись от меня подальше в будущем».
Как только голос упал, он потянулся бить, но был заблокирован мужчиной.
«Я здесь, чтобы убедить вас. Я не воевал с вами. Мы с вами никогда не знали друг друга и не враждуем. Пойдем разными путями». Мужчина посмотрел на злого человека, проигнорировал семью и ушел со своей семьей.
Как злой человек мог сдаться и наверстать упущенное. 2k сеть для чтения романов