Чжан Юнянь сбежал с охоты Хун Тянь Юань Шэна, радостно бросился к Юлунчжуан и сестре Юнь Ся, чтобы воссоединиться, а На Чжилу Юйлан действовал яростно, бил кулаками и ногами и был зол.
Ее глаза были широко открыты, гнев был раздражителен, и она продолжала браниться и ругаться. Этот парень продолжал учить его ничего не менять, не чтить его мать дома, и все еще делать плохие вещи, как вы могли пощадить его?
Юньян подумал, что сестра Юнься была опасно отравлена Лан Саном и его соратниками, и была еще более разъярена, поэтому она отказалась отпустить и забить злодея до смерти.
"Ну, ты собака, и ты не можешь есть дерьмо!" — возмущалась она, ругаясь. "Если бы не твоя старушка, которая так ждала, я бы убил тебя, этого *****а!"
Чжан Юньянь вздохнул от гнева, больше не обращал внимания на Саньланга и пошел вместе с Ян Хунся, чтобы уйти. Опасаясь несчастья бедной женщины, ей пришлось сопровождать ее, чтобы найти ее брата Ян Хунцина, а затем отправиться в Юлунчжуан, чтобы воссоединиться с сестрой Юнься.
Солнце село, небо темнеет. В сумерках бесплодное поле было тихим и тусклым, пустым.
По пути Чжан Юньян сопровождал Ян Хунся, чтобы выяснить это. Он не видел Ян Хунцина и не получил от него никаких новостей. Приближается долгая ночь, и им двоим придется остаться в гостинице, а завтра они продолжат поиски Хунцина.
В повествовании Ян Хунся рассказала об этой встрече, а также рассказала о своем личном опыте, который был шокирующим и сочувствующим. У нее и ее брата Ян Хунцина был болезненный опыт, и они вздохнули, когда вспомнили.
...
Ян Хунся и его брат Ян Хунцин выросли под одной крышей, а не братья или сестры. У родителей был только один ребенок, Ян Хунцин. Ян Хунся был одинок и в детстве был усыновлен семьей Ян.
Повзрослев, брат и сестра много работали вместе с отцом и матерью, и их жизнь стала более обеспеченной, а семья счастливой. Позже старейшина семьи Ян намеренно позволил братьям и сестрам стать мужем и женой, и в этой жизни они могут полагаться друг на друга. Братья и сестры любили друг друга и имели такое желание. Отец и мать подняли этот вопрос, что было в самый раз, и они почувствовали себя ближе.
Я не знаю. В последние несколько лет моя мать умерла от болезни и принесла большую боль моей семье.
Позже его отец снова заболел и не мог работать. Только его брат и сестра контролировали ситуацию внутри и снаружи. Дни были немного напряженными, и он мог пройти.
Папа знал, что скоро его не станет, и убеждал двоих заключить брак раньше. Братья и сестры тоже хотели как можно скорее пожениться, поэтому начали готовиться.
Однажды, незадолго до дня сбора в соседней деревне, Ян Хунся и сестры из той же деревни пошли туда, чтобы наверстать упущенное, и хотели купить ткани и сшить новое платье для семьи.
Ян Хунцин закончил работу по дому и пошел в поле, чтобы работать на ферме.
На рынке прилавки магазинов стоят рядом друг с другом, и слухи постоянно растут. На рынок приходит много людей, кто-то выбирает товары, кто-то выглядит оживленно, время от времени раздается смех и крики. Кроме того, слышны крики крупного рогатого скота и овец и шипение ослов и лошадей, что добавляет радости рынку.
В оживленной атмосфере Ян Хунся улыбалась и смотрела, как она идет, иногда разговаривая со своими сестрами.
Внезапно подошла пожилая женщина лет 50 и спросила Хунся: «Девочка, ты можешь потерять свою сумку с деньгами?»
Ян Хунся коснулась своего тела, глядя на бабушку, и, конечно же, мешок с деньгами исчез. Она была поражена, запаниковала и нетерпеливо спросила: «Моя сумка с деньгами пропала. Ваш старик видел это?»
— Не волнуйся, девочка, посмотри, это твое? Затем старуха достала небольшой матерчатый мешочек.
"Точно, именно, тетушка, где это нашла ваша старушка?"
«Я только что увидел его на дороге, поэтому подошел и спросил». Пожилая женщина снова показала удивленное выражение лица и улыбнулась: «Девушка, вы Ян Хунся, я видела вас и вижу, как красиво вы выглядите, как фея».
Хунся была немного смущена и смущенно улыбнулась. Глядя на этого странного старика, она немного озадачилась: «Тетя, я не помню, чтобы видела вашего старика, ваш старик…»
Старушка снова улыбнулась: «Дитя, ты не видела старика и не знаешь меня. Я тоже видела тебя в первый раз, нет, это должно быть во второй раз. видел тебя».
- Ну, так... почему бы тебе не пойти и не посидеть у меня дома?
Старуха улыбнулась и сказала: «Мой дом далеко отсюда. Мне нужно ехать на много дней. Не откладывай. Если не ради тебя, я сюда не приду».
— Ну, отпусти меня домой.
«Я собирался посидеть в твоем доме и кое-что тебе сказать, но, увидев, что ты в хорошей семье, и твои отец и мать тебя очень любят, то я отбросил эту мысль. Я собирался домой, я не мог подумай, а тут Увидев тебя, похоже, мы женаты».
Ян Хунся был еще более озадачен и спросил: «Тетя, твой старик устал, несмотря на дорогу. Что там для меня?»
— Ну, не говори, не говори, теперь тебе хорошо, дорожи этим. Дитя, ты выросла, ты должна уважать отца и мать.
«Спасибо, тетя, за обучение, отцу и матери было очень трудно меня воспитывать, и я буду уважать их. Ну, моя мать умерла, и это печально».
Ян Хунся снова спросил: «Тетя, я хочу знать, что твой старик хочет сказать мне, ты можешь мне сказать?»
«Дитя, не спрашивай, это не имеет значения. Я не знаю, будет ли это лучше».
Хунся посмотрел на старика и был озадачен. Старик бросился сюда без особых усилий, чтобы рассказать ему об этом. Как он может передумать?
Старуха держала руку Ян Хунся с некоторыми эмоциями: «Ты хороший мальчик. Было бы неплохо, если бы у тебя была такая дочь, как ты, в старости. Я возвращаюсь. Позаботься обо мне. Меня зовут Цю, пожалуйста, называй меня Цю Мама. Если у нашей матери действительно есть судьба, может быть, она встретится снова в будущем. "Цю Ма повернулась и ушла.
Ян Хунся посмотрела на спину Цю Ма, ее сердце было неспокойно, и она была озадачена: «Мацю? Я все еще впервые слышу о ней. Что не так с ее стариком? Это то, что меня беспокоит. Это должно быть очень важно. .Иначе я бы не стал специально ездить в это место из дальнего края по этому поводу.Странно, старик и семья Ян не знали друг друга и никогда не встречались.Откуда мне знать свое имя и свои дела ?»
Случайная встреча Ян Хунся с госпожой Цю глубоко запечатлелась в ее сердце, и образ госпожи Цю остался в ее сердце. Она думала о том, что касалось ее самой, и была озадачена.
Старик специально ездил, чтобы сообщить об этом, и вдруг передумал. Что это было и почему он передумал?
Несмотря на свои подозрения, Хунся не могла этого понять. Мать Цю ушла. Боюсь, я не смогу больше встретиться в этой жизни и не узнаю, что случилось.
На базаре
Недавно Ян Хунся купила ткань и приложение и вернулась до полудня.
По дороге, так как папа хотел есть дикорастущие овощи, она отдала покупки сестрам и отнесла их домой. Она была одна в поле и на пустыре, чтобы собирать дикие овощи.
Лес густо зеленый, трава стелется, пчелы танцуют, летают бабочки, цветы великолепны, а пейзажи прекрасны.
Когда бабочка танцует, сердце Ян Хунся тоже трепещет. Она была очень счастлива, напевая мелодию, собирая дикие овощи, сорвала красный цветок и надела себе на голову.
Она собирается выйти замуж за своего любимого брата, и скоро прибудет долгожданная погребальная свеча. Мысль о том, чтобы оказаться в объятиях любимого, естественно сладка.
Хунся просто хотела сорвать дикий овощ, кузнечик вскочил, улыбнулся, слегка наклонился и вскочил, но кузнечик снова вскочил и прыгнул вдаль. Она вздохнула, посмотрела туда и молча улыбнулась.
Ян Хунся подошла к реке и вымыла руки. Кстати, она сорвала еще один цветок и надела его себе на голову, глядя, как журчит широкая река.
«Сестра Хунся, что может сделать тебя такой счастливой?»
Внезапно раздался голос, и она опешила. Когда она оглянулась, то тут же потеряла улыбку, сменившись напряжением и пренебрежением.
На голос подошел молодой человек. Он молодой хозяин дома богача той же деревни по имени Цуй Дапэн.
Его отец надеялся, что ребенок сможет летать, как крылья Тэнпэна, но этот парень — человек, который ест, пьет, играет в азартные игры и не работает.
Сегодня ему было скучно дома, он вышел поиграть и случайно встретил Ян Хунся. Он давно был очарован красивой Хунся. Он хотел быть свахой, но узнал, что она и его брат Хунцин заказали поцелуй, и был глубоко разочарован тем, что не смог заполучить красавицу.
Теперь Цуй Дапэн неожиданно столкнулся с пропавшей красавицей, очень обрадовался и подошел. Он сказал с улыбкой на лице: «Сестра Хунся, я слышал, что вы выходите замуж, неудивительно, что вы так счастливы».
Ян Хунся проигнорировал его и отвернулся.
Цуй Дапэн настаивал и сказал прошлому: «Сестра, хотя вы и Ян Хунцин не братья и сестры, они лучше, чем братья и сестры. Почему мы должны быть женаты? Нехорошо быть братьями и сестрами».
Ян Хунся посмотрел на Цуй Дапэна, которого все еще игнорировали, и ускорил шаг, чтобы стряхнуть его.
Цуй Дапэн остановился и сказал: «Сестра, ты могла бы выйти за меня замуж и гарантировать, что будешь есть горы и море каждый день, носить шелковый атлас, золотые и серебряные украшения и играть красоту мира». Он смотрел на любимую красавицу, лицо его было полно. непристойность.
Брови Ян Хунся нахмурились, и она сказала: «Уходи, держись подальше!» Она увернулась и поспешила прочь.
Дапэн не отпустил и последовал за прошлым, хиппи сказал с улыбкой: «Если ты действительно не хочешь жениться на мне, мы, братья и сестры, сыграем это один раз, я дам тебе столько денег, сколько захочу? "
Хунся сердито сказала: «Отойди! Если ты снова запутаешься, я кому-нибудь позвоню».
"Эй, это дикая страна. Кто там? Кроме того, кто смеет так обращаться со мной?" Затем он схватил Хунся и не отпускал. «Хорошая сестра, мой брат долго думал о тебе, из-за чего я пропустил свой чай, и я не мог заснуть на другой стороне, так что обещай моему брату, только один раз».
Ян Хунся был запутан, запаниковал и закричал от испуга.
Цуй Дапэн ** больше не ревновал переворачиваться, обнял Хунся и пошел к лесу, убеждая с улыбкой. 2k сеть для чтения романов