Увидев, как глупый Тяньбао осмелился ударить желтую собаку, два злых раба в Чайфу немедленно разозлились и закричали, чтобы броситься наказывать глупого и глупого идиота.
Тяньбао улыбнулся и сразу же поприветствовал его, сражаясь с двумя парнями. Неожиданно Глупый Тяньбао также освоил боевые искусства, три удара, пять делит два, избил двух злых рабов с воем и сбежал обратно в Чайфу.
Люди были удивлены и удивлены. Никто не ожидал, что глупый человек будет обладать такими большими способностями. Они очень волновались и кричали: «Тяньбао, беги, они скоро придут!»
Старушка призвала Тяньбао быстро бежать отсюда и не возвращаться. Однако глупец не знал, что случилось несчастье, и хотел быть с матерью. Старушке ничего не оставалось, кроме как подтянуть Тяньбао и, шатаясь, побрести к деревне.
Люди не беспокойтесь, они все следуют.
Через некоторое время шакал погнался за рабами, а рядом с ним трое загонщиков.
Эти трое — братья праведности, боевых искусств и высокой силы, и это пугает. Босса звали Цзян Лун, второго ребенка звали Цзян Лун, а третьего ребенка звали Фан Цзян Лун, одновременно свирепый и хитрый.
В прошлый раз Чай Вантян был прикован к постели из-за выпуска воздуха, и он в основном выздоровел более чем через месяц.
С тех пор он оставил корень своей болезни, и его тело все еще испытывает боль. Пожалуйста, не лечите доктора. В дождливые и ненастные дни боль еще более неудобна.
Это не значит, что шакала не били так сильно за всю его жизнь. Только тогда он понял, каково это быть избитым. Ощущение было крайне неприятным и незабываемым. Его дух был слишком возбужден. Ему часто снились кошмары, и внезапный шум мог вызвать у него холодный пот.
Этот парень сильно пострадал, так и не раскаялся и не вернул себе жизнь. Наоборот, он еще больше усилился и зверски вредил людям, свирепый шакал.
Он дорожит своим состоянием, но и своей жизнью. Чтобы защитить свою жизнь, он заплатил большую цену, чтобы нанять трех братьев Цзян Луна, чтобы они пришли в дом Чай Хаус.
Этот большой желтый пёс — сообщник Чай Мантяна, но он лучше, чем брат, чем сын. Спасибо тому брату, который больше похож на брата, чем на сына, не сука, а то эта **** не знает, что такое покушение.
Увидев, что его возлюбленный напарник убит, Чай Ваньтянь так разозлился, что тут же заставил кого-то поторопиться и окружил Тяньбао Ньянга.
Люди боялись прятаться в сторонке, один за другим, опасаясь жизни и смерти старой и глупой матери и ребенка. Они знали, что эти двое были свирепы, но не могли вмешаться.
Старушка вздрогнула, опустившись на колени и умоляя о пощаде: «Мастер Чай, он дурак, так поднимите свою дорогую руку, чтобы простить его!»
Волк сердито фыркнул: «Нет, он должен заплатить за моего ребенка, дерись со мной! Убей меня насмерть!»
Третий ребенок усмехнулся Цзян Луну и пренебрежительно посмотрел на Тяньбао: «Я не могу думать о тебе, тебе, тупице, будет два года, и я попробую твои навыки». Как только голос упал, он подбежал, и Темпо сражается вместе.
Двое из них били кулаками и пинали. Вы пришли и ушли. После более чем двадцати раундов побед не было. Тяньбао, казалось, одержал верх.
Босс прошел мимо Цзян Луна, который был одновременно удивлен и удивлен: «Ну, у этого глупого мальчика действительно есть некоторые навыки, второй брат, идите вместе!»
Эти два парня изначально были недобросовестными парнями, больше не заботились о запугивании и бросились вместе осаждать Тяньбао.
Старуха так испугалась, что стала на колени перед волком и все плакала: «Хозяин Чай, ты молодец, прости мне этого глупого сына! Пожалуйста, отпусти его».
После Тяньбао расплачиваюсь за собаку моей прежней жизнью…»
Шакал отшвырнул ее одним глазом и закричал с открытыми глазами: «Не думай, что его дурацкая жизнь ничего не стоит даже собачьей шерсти, оставив ему бич. Ну, если бы не лицо твоего зятя». -право, Вы убили вместе!"
Тяньбао не был противником трех братьев. Его повалили на землю, и его ноги посыпались на него, как дождь.
Старуха плакала и кричала, умоляя.
Люди были возмущены, и они кричали, глядя на преступников.
Шакал посмотрел в злые глаза людей и немного удивился, порочное сердце снова возбудилось, и он не мог не вскочить.
Он не хотел вызывать гнев, но хотел и успокоить неспокойное сердце, и тут же остановил троих братьев: «Ради народа, отпустите его, пошли!» После этого он взглянул на неподвижного Тяньбао и взял рабов и головорезов обратно.
Старуха подползла и посмотрела на Тяньбао, увидев, что Тяньбао ранена и без сознания, она несколько раз крикнула, но это не сработало. Она лежала и плакала на глупом сыне. Плача и плача, она потеряла сознание.
Люди отнесли бабушку в соседний дом и отвезли Тяньбао к врачу на лечение.
Врач посмотрел на рану, все качал головой и вздыхал, и просил людей подготовиться к нему.
Люди были так опечалены, что им пришлось отвести Тяньбао в лес за деревней и найти циновку, чтобы похоронить его.
Чжан Юньян выслушал замечания людей и был так зол, что должен отомстить за свою глупость и доброту. Она сердито посмотрела на Тяньбао, который вот-вот должен был умереть, и поспешила к деревне.
Некоторые взрослые и дети также последовали за ними, надеясь, что хулиганы будут строго наказаны.
Войдя в деревню, Чжан Юнянь почувствовал себя немного знакомым и уже был здесь раньше.
Она быстро поняла, что в то время здесь издевались над матерью и сыном Лю Ваньюй. Молодой монах избил Чай Вантиана и спас Лю. Она еще больше разозлилась, Чай Мантянь был таким злобным, и его жизнь была мертва, а новые и старые счета нужно считать вместе.
Чжан Юньян пошел прямо к дому Чая, посмотрел на высокую сторожку и выругался. Это логово тигра и логово волка. Лю Ваньюю не повезло. Теперь Тяньбао убит. Я не знаю, скольких людей запугали и разорили.
Дверь двора Чайфу была плотно закрыта, и было тихо-тихо, источая величественную атмосферу, и было крайне застенчиво.
Чжан Юньян был полон гнева и никуда не выливался, изо всех сил пытаясь удержать дверь во двор и пиная гору.
Семья внутри запаниковала и поспешно доложила Мастеру Чаю.
Вскоре Чай Ваньтянь выбежал наружу и увидел, что Чжан Юньян, который смотрел на него с гневом, не мог ничего с собой поделать.
Когда он увидел маленькую девочку с оружием, она намеренно пришла сюда, чтобы напакостить, зная, что гость нехороший, ее очень трудно спровоцировать, и она немного побаивалась. Он сразу подумал о молодом монахе, который его бил, и не мог не похолодеть, и это порочное сердце снова подпрыгнуло.
Порочное сердце снова возбудилось, не только страх, но и страсть, и прилив страсти взял верх, и вскоре страх исчез.
Этот парень большой сатир. Когда он видит красивую женщину, он соблазняется, вспоминает есть, а не бить, и страх проносится мимо, его лицо полно чувственности.
Этот парень не просто придурок, но и садист. Столкнувшись с красивой девушкой с красивыми цветами и цветами, глаза Шуана сразу же уставились на него, и это грязное сердце билось и не могло успокоиться. Он хочет привести в дом очаровательных красавиц и повеселиться
Юэ, увидев, что Юнь Янь носит оружие, что необычно, не смеет вести себя легкомысленно.
Чай Ваньтянь не хотел злить Чжан Юньяна. Когда он захотел обзавестись очаровательными красавицами, он не хотел больше страдать и сразу начал обдумывать свои идеи. Он был безжалостен и тратил деньги. Если вы сможете пригласить в дом красивых женщин, это будет стоить денег.
Эта маленькая женщина не имеет себе равных по красоте, и даже фея далеко позади. Если он сможет заполучить эту красоту, не будет в этой жизни белой работы, что немного денег потратить.
Он решился и сказал: «Мисс, мы с вами никогда не знали друг друга и не расстались. Почему вы должны быть такими импульсивными и иметь что-то для обсуждения. У вас мало денег, поэтому я могу дать вам Вы, конечно, тоже можете. Вы не можете брать мои деньги напрасно, вы заслужили что-то взамен.
Глаза Чжан Юньяня сверкнули, и он сердито промычал: «Ну, подумай об этом и возьми сотню или две серебра».
Шакал воскликнул: «Что, сто два! Ты… ты слишком много хочешь, как бы ты ни была красива, тебе столько не надо…»
Когда Юн Ян услышала эти слова, она поняла, что этот парень боролся со своей собственной идеей призрака, и он не был зол и яростно смотрел на волка.
Чай Мантянь непреднамеренно раскрыл свои греховные мысли и счел это неуместным, слишком тревожным. В этом деле нельзя торопиться, надо варить лягушку аккуратно, и медленно вести ее на крючок.
Шакал тут же одумался, изменился в лице и отругал: "Вонючая девчонка, ты бедная и сумасшедшая. Доллара и двух ломать тебе кости не стоит. А, шантажировать хочешь, ни за что, бей меня". мертвый! "
Он изначально хотел отказаться от одной или двух пар серебра, а если бы он мог войти с ним в дом, то у него была бы пара серебра и красивых женщин. Я не знаю, эта маленькая женщина слишком невежественна, даже лев открыл свою пасть и осмелился просить сто или две серебра, а не свою жизнь.
Да, ему нравится эта редкостная в мире красота, и он стремится завладеть ею, чтобы удовлетворить эту злую душу.
Однако он также любит серебро, которое является его жизненной силой. Как он может тратить столько серебра? Кроме того, как бы ни была красива эта маленькая девочка, она женщина. Как она может использовать столько серебра, играя с женщинами?
Чай Ваньтянь знал, что Чжан Юньян был здесь, чтобы создавать проблемы, и это не выглядело хорошей щетиной. Хотя он был немного напуган, он больше беспокоился о серебре, и он ничего не мог сделать для серебра.
В прошлый раз молодой монах украл у него сто двадцать денег, и он потерял все свое личное состояние. До сих пор он все еще чувствует боль в сердце.
Сегодня подобное не может повториться, и просьба маленькой девочки никогда не может быть обещана. Иначе кровоточащему сердцу будет больнее, и оно не будет кровоточить весь день, как ему жить.
Кроме того, если эта маленькая девочка зависима и хочет денег от каждого третьего места, как она может это вынести? Это не ее собственная жизнь.
Конечно, если эта красавица может войти в дом, чтобы сопровождать ее играть, она также может потратить немного денег. Однако это было ограничено, и она не могла позволить своему льву говорить.
Шакал думал об этом избиении и избиении, и он испугался. Он чувствовал душевную боль из-за потери такого количества серебра, а первопричину нельзя было устранить.
В прошлый раз он не смог сдержаться. Никто в Чайфу не мог усмирить молодого монаха.
В это время все было иначе. С тремя головорезами, поддерживающими его, он мог быть жестче. Он чувствовал, что вместо долговременной боли лучше иметь кратковременную боль и полностью решить вопрос сегодня, не оставляя проблем в будущем. 2k сеть для чтения романов