Первая леди и вторая леди не знали о заимствовании семян. Когда она увидела, что Ли Яньчунь беременна, она была одновременно удивлена и полна надежды.
Они немного обеспокоены и расстроены. Они старые, и может быть труднее забеременеть. Однако они не теряли доверия, надеясь, что барин окажет покровительство, чтобы у них были дети.
Три жены, четыре и пять жен уже знали, что Шань Вэньцзинь будет брать взаймы и иметь детей, и мастер попросил их сопровождать господина Ду, но все отказались. В их сердцах были сомнения. Ли Яньчунь была беременна верхней частью тела. Я не знаю, обладал ли мастер способностями и имел ли он какое-то отношение к мистеру Ду.
Все трое подозрительно относились друг к другу, но не смели говорить глупости, и не знали правды, даже если она была правдой, они не смели говорить глупости. В противном случае это неизбежно приведет к воспламенению огня. Если хозяин в ярости, последствия будут ужасны.
Они надеялись, что беременность Ли Яньчунь не имеет никакого отношения к господину Ду, но мастер восстановил свои физические силы, чтобы у него появилась надежда.
Шань Вэньцзинь услышал, что госпожа Лю уже беременна, и был очень счастлив, и сразу же приступил к следующему шагу.
Заимствование крупного события держалось в строжайшей тайне. Кроме него об этом знали и госпожа Лю, и Сюцзюань. Никто наверху или внизу правительства не знал об этом, а только знал, что Ду Сяотянь регулирует условия для хозяина.
Шань Вэньцзинь не беспокоился о женах. Даже если они были подозрительны, они не осмеливались говорить глупости. Сюцзюань близка с Янь Чун, и она тоже очень скрытная.
Более двух месяцев Шань Вэньцзинь мучается от боли. Он спит и любим любимой женой. И душевную боль, и раздражение было трудно вынести сейчас.
В начале дела он тайно рассчитал, что для большей безопасности Ду Сяотяня нужно убрать.
Он давно был обижен. Ду Сяотянь так долго спал со своей любимой женой. Больное сердце истекало кровью, и он не мог сдержать гнев в своем сердце. Он должен был выпустить этот неприятный запах изо рта.
Г-н Шань приказал своей семье привязать Ду Сяотяня к свободной комнате на заднем дворе и позволить им выйти.
Он посмотрел на Ду Сяотяня с выражением гнева и насмешки: «Само собой разумеется, что у тебя есть потомство и ты можешь заменить один ладан, я должен поблагодарить тебя. Однако Янь Чунь — моя самая любимая жена, а ты уснул Как я могу это терпеть так долго.Ты же знаешь как грешно изменять с замужней женщиной,даже если ты пойдёшь в правительство,от этого тебе не сойдет.Мало того,что тебя осудят смерти, это также испортит вашу репутацию».
Ду Сяотянь был напуган и обижен: «Учитель, это… это не то, чего я хочу, знаете ли, это хозяин намерен устроить это таким образом. Как он может обвинять меня в обмане?»
Шань Вэньцзинь фыркнул: «Правильно, я это устроил, поэтому так долго радовал тебя, но, несмотря на это, я не могу тебя отпустить».
Ду Сяотянь сетовал, но не ожидал, что Шань Вэньцзинь был зловещим и злобным капризным парнем. Как он мог не подумать о таком результате сначала, или он был влюблен в красоту.
Шань Вэньцзинь посмотрела на Ду Сяотяня и сказала: «Этот ребенок — твое семя, у него твои кости и кровь, и у него неразрывные отношения. Ты — главный виновник, и ты больше не можешь жить в этом мире. Ду Сяотяня. После этого он станет Ду Фу в будущем. Это невозможно, я могу только сдержать свое слово. Это также крайний способ проявить жестокость, и мы должны это сделать".
Ду Сяотянь очень сожалел об этом, и он сожалел об опоздании. Он ненавидел себя за жадность. Он не думал об ужасных последствиях.
Глаза Шань Вэньцзина были широко открыты, а его гнев был невыносимым, он гудел.
: "Ты играл с моей любимой женой, и ты так долго спал. Стоит променять свою жизнь. Должен ли ты быть доволен? В твои счастливые дни, ты знаешь, как неудобно мое сердце? Я не знаю думаю об этом весь день, Сидя неподвижно, мое сердце все время обливается кровью. Я должен убить тебя, чтобы утолить свою ненависть».
Ду Сяотянь знал, что умрет. Он сожалел об этом. Кто может винить его в этом конце, винить себя за алчную красоту? Сестра Yanchun виновата в том, что настаивала на преследовании?
В этом нет ничего плохого, он жаждет прекрасной Ян Чун, но он настаивает не на этом, а на собственных объятиях Ян Чуня. Это не виноват Ли Yanchun. Младшая сестра сделала это по указанию Мастера Шаня, и все это организовал Шань Вэньцзинь.
Чтобы преследовать его дело, мы можем винить только Шань Вэньцзинь. Если бы это не было его намерением, то не произошло бы ни последующих событий, ни этого трагического результата.
Это уже так, никого обвинять бесполезно, Ду Сяотянь может столкнуться только со смертью и должен принять печальный конец.
Он сокрушался: «Никогда не думал, что меня здесь похоронят, и сожалеть об этом поздно. Я думал, что раз уж это устроено вами, то не будет проблем, и я хотел, чтобы вы остались довольны, чтобы единое правительство имело будущее. Но, никогда не думал, Ты пожалеешь об этом, и ты дашь эту дурную руку, Я делаю это сам!"
Шань Вэньцзинь усмехнулся: «В этом нет ничего плохого, но это твоя вина. Хотя я это устроил, для этого требуется только твое согласие. Если ты не согласишься, ты не закончишь сегодня».
Ду Сяотянь покачал головой. В этом утверждении не было ничего плохого. Если бы он отказался категорически, то не было бы более поздних событий, не говоря уже об этом результате. Он вздохнул, его глаза увлажнились: «Это все, что говорить, бесполезно, и я надеюсь, что барин сможет хорошо относиться к ее матери и сыну в будущем».
Он не смог выжить и только надеялся, что больше не будет злиться на сестру Янчунь. Сестра была использована и невинна. Это было жалко и жалко.
Услышав это, Шань Вэньцзинь рассердился и отругал: «Пердеть! Одна моя жена, а другая — ребенок моего одинокого Вэнь Цзиня. Зачем ты говоришь мне, это действительно влюбчиво. Хороший день, чтобы вспомнить свою собственную плоть и кровь. Было бы правильно убить тебя, иначе моя единственная семья была бы беспокойной».
Ду Сяотянь покачал головой и посетовал, не в силах снова оправдаться и мог вынести только конец смерти.
Шань Вэнь вздохнула и сердито сказала: «Тебе нелегко прийти в этот мир. Сейчас полдень, поживи еще немного, подожди, пока солнце сядет, и тогда отправь тебя в путь. Увы, я не могу медведь оглянуться назад, подумать обо всем этом Heartache, ладно, все кончено ".
Шань Вэнь вздохнул: «Забудь, все кончено. Я все равно не хочу упоминать об этих неудобных вещах. В любом случае, ты также позволил мне иметь потомка, чтобы приложить небольшое усилие для продолжения единого благовония, не позволит Пустыня твоего трупа, я позволю кому-нибудь тебя похоронить, — он покачал головой, проигнорировал Ду Сяотяня и, пошатываясь, вышел за дверь.
Внезапно он увидел, как Сюцзюань выбегает из больницы, и тут же закричал: «Стой, что ты здесь делаешь?»
Сюцзюань в ужасе опустила голову, заикаясь: «Я… я здесь, чтобы найти кошку».
"ты нашел это?"
«Пока нет. Я поищу в другом месте». — сказала она, поворачиваясь и уходя.
— Подожди минутку, не волнуйся. Шань Вэньцзинь подошел с улыбкой, дуясь.
Взгляните на Сюцзюань.
Сюцзюань опустила голову, нервная и напуганная.
Шань Вэньцзинь сказал: «Я скажу тебе, где кошка и где она!» Он сказал, указывая на себя рукой: «Я кот-сервал». Затем он рассмеялся.
Сюцзюань испугался и отвернулся.
«Эй, эта черепаха съест твое нежное мясо». Затем он обнял Сюцзюань.
Когда Сюцзюань боролась, она сказала: «Учитель, вы не можете этого сделать, отпустите быстро, или я скажу миссис Лю».
Шан Вэньцзинь фыркнул: «Не думай, что я не знаю, что ты делаешь. Вы двое вступили в сговор с этим ребенком. Теперь, если вы что-то совершите в моих руках, что еще я могу сказать, покорно, Искупление?» для себя. А то я с тобой уберусь».
Сюцзюань кричала, когда боролась.
Лицо Шань Вэньцзина было полно непристойности, и он тут же развел руками. Видя непослушание Сюцзюань, он сердито дает пощечину: «Я действительно не знаю, кого поднять, иди, свяжи ее!»
Несколько домашних рабов вбежали во двор и связали Сюцзюань в беспорядке.
Шань Вэнь рассердился и увидел, что Сюцзюань все еще кричит, и скомандовал: «Заткни ей рот и закрой его в комнате, я приду и уберу за тобой».
Члены семьи пообещали и немедленно отнесли Сюцзюань в ложу Ду Сяотяня.
Шань Вэнь закричала: «Как вы можете удерживать ее там? Вытащите ее!»
Семья была так напугана, что не могла сказать ни слова, и немедленно закрыла Сюцзюань в главной комнате.
Глаза Шань Вэньцзина расширились, а его семью охраняли возле больницы.
Прежде чем покинуть задний двор, Ли Яньчунь вышел вперед.
Он на мгновение замер, увидев лицо мадам Лю, полное гнева, не мог не напрячься, кажется, что человек, который пришел, нехороший. Он сделал вид, что улыбается, и спросил: «Мадам, кто вас опять рассердил, скажите мне, я его уберу».
Ли Яньчунь указал на Шань Вэньцзинь, и Сюань открыл глаза и закричал: «Это ты! Почему ты поймал Сюцзюань? С тех пор, как я поступил в Шаньфу, у тебя нет добрых намерений в отношении Сюцзюань. Я не ожидал, что еще не раскаялся, и я хочу ее запугать. Я никогда не пощажу тебя!»
— Я… я не поймал ее. Зачем ее запугивать? Мадам ошибочно обвиняет меня.
"Ты все еще хочешь соврать мне, отпусти ее, или я буду с тобой!"
Выяснилось, что член семьи тайно побежал, чтобы рассказать об этом Ли Яньчуню, когда услышал крик Сюцзюаня. Узнав об этом, Янь Чунь забеспокоился и поспешил.
Шань Вэньцзинь не осмеливался провоцировать Ли Яньчуня. Когда она забеременела, она боялась снова ехать в уездный город и не могла хорошо относиться к семье Шан.
Он тайком вздохнул и смог только уговорить: «Дорогая леди, ваше тело не так дорого, как раньше, вы не можете злиться, вы должны заботиться. Возвращайтесь, я верну вам Сюцзюань».
Шань Вэньцзинь был очень беспомощен. Она боялась, что зло будет разоблачено, и еще больше она боялась воздействовать на плодный газ Джин Гуя. Ей пришлось отпустить Сю Хуана.
Ли Яньчунь сердито сказал: «Нет, ты возьми меня. Я хочу сам увидеть, как ты с ней обращаешься».
Шань Вэньцзинь боялась, что Янь Чунь повлияет на ее плодный газ из-за эмоционального возбуждения, и не хотела, чтобы она входила в комнату. В это время плод является бесценным сокровищем Шаньфу, надеждой единственной семьи, и Ли Яньчунь так же дорог, и мать и ребенок не должны вообще ничего упустить. 2k сеть для чтения романов