: Привязанность

Чжан Юнянь и Ван Сяолинь собирались найти жертву и вдруг увидели бегущую женщину, это была Вэньюй.

Юн Ян была удивлена ​​и удивлена, и ее беспокойство наконец улеглось. С улыбкой на лице она сказала: «Сестра Веньюй, мы найдем тебя, хорошо?»

В момент страха Вэнь Юй почувствовала, что видит любимого человека, и упала в объятия Чжан Юньяна, плача. Чувство страха и печали текло свободно, и у нее также было желание выжить.

Вэнь Юй встретил Сай Луня, почти изнасилованного монстрами, физически и морально потрясенного, напуганного. Она уткнулась в объятия Чжан Юньяна, плача и сказала: «Сестра, сестра несчастна, ее чуть не убил этот парень…»

Юньян было очень грустно, и ее слезы текли, рыдая и утешая: «Сестра, не волнуйся, чудовище убежало и не придет».

Вэнью вытерла слезы и снова поблагодарила Ван Сяолиня.

Ван Сяолинь и Чжан Юньян больше не медлить, сразу же встали **** Вэнью назад.

По дороге Вэнь Юй рассказал о прошлом своих брата и сестры. Ван Сяолинь и Чжан Юньянь были грустными и сочувствующими.

Говоря о братьях и сестрах Ван Вэньбао и Вэнь Юй, их опыт очень неровный, и их неудачный опыт очень печальный. Это действительно сочувственно. Позвольте мне сначала поговорить об этом.

...

Цинхэчжуан — относительно большая деревня, в ней живут сотни человек. Кажется очень живым. За деревней протекает река Дацин, откуда и произошло название деревни. Река Дацин очень широкая, а вода глубокая. Здесь выращивают не только рыбу и креветок, но и суда, перевозящие пассажиров и грузы.

Ван Вэньбао — относительно обеспеченная деревенская семья. У него более десяти акров хороших сельскохозяйственных угодий. Он также управляет фабрикой по производству тофу. Он получает небольшой доход каждый день и живет более полноценной жизнью.

Он единственный в семье, пока не женился на холостяке. Люди из-за пределов деревни часто приезжали, чтобы предложить родственникам, и он всегда отказывался. Оказалось, что у него завязался сложный узел, и он уже был обескуражен браком.

У Вана Вэньбао изначально была любимая женщина, его младшая сестра Вэнь Юй. Брат и сестра с нетерпением ждали возможности пожениться друг с другом как можно скорее.

Не поймите меня неправильно. Хотя Вэньбао и Вэньюй выросли под одной крышей, они не братья и сестры. Их зовут Ван и Лю. Братья и сестры очень близки, имеют глубокие чувства и любовь.

Праведным отцом Ван Вэньбао был Лю Цинбо, который намеревался отдать свою дочь Вэнь Юйсюй Вэнь Бао и уже сказал об этом братьям и сестрам. Я не знал, что позже произошел несчастный случай, и хороший брак между братом и сестрой был разрушен.

По этой причине братья и сестры были очень опечалены, а их отец был беспомощен.

Столкнувшись с жестокой реальностью, Ван Вэньбао и Лю Вэньюй были очень болезненны и могли только беспомощно терпеть это. Эти двое не могли сберечь свое стремление к браку и так ненавидели свою судьбу. В этой жизни могут быть только братья и сестры, а не муж и жена.

Перед смертью отца Лю Вэньюй был женат и имел богатое приданое.

Лю Цинбо не разделил имущество между братьями и сестрами, оставив их своему сыну Вэньбао.

Ван Вэньбао очень благодарен своему отцу за любящую заботу и воспитание, а также любит сестру Вэньюй. Он и брат, и сестра, и у него тоже есть любовь. Чувства, длившиеся более десяти лет, не давали ему оторваться от нефрита, а других женщин он терпеть не мог. Он был равнодушен к браку и больше не хотел об этом беспокоиться.

В этот день Ван Вэньбао был занят на фабрике тофу, и к нему подошла его сестра Лю Вэньюй. «Брат, в магазине слишком много работы. Чем тут можно заниматься, я буду приходить и помогать тебе каждый день».

«Нет необходимости. Я могу сделать это один. У тебя уже есть дом, и ты очень занят.

Я упакую тебе несколько кусочков тофу и отнесу домой, или он только что приготовлен. "

"Мне нечего делать дома. Я не занят. Я прихожу к своему брату каждый день, и я могу поговорить. Брат, ты должен жениться на марионетке раньше. В семье есть женщина, которая может помочь вам. Приходите и выглядеть как дома ".

«Поговорим об этом позже, моей сестре не нужно беспокоиться обо мне. Старший брат хорошо жил один. У него было достаточно еды и тепла, и вся семья не голодала и не мерзла». Он горько улыбнулся.

"Эй, брат, как же мне не знать твоих мыслей, но это конец, его не искупить, лучше создать семью раньше. Как трудно моему брату одному содержать эту семью, если у тебя есть бабушка, моя сестра теперь может быть уверена».

«Перестань говорить обо мне, сестра, как дела? Зять хорошо к тебе относится?»

«В чем дело, ничего страшного, когда мы просто проходим через дверь. Теперь его нет дома весь день, и он часто ночует на улице. Все, что дома, не имеет значения. Это дом».

«Чем занят ваш зять? Если вам понадобится помощь, просто позвоните мне, и вы можете быть уверены, что ваша семья работает».

«Он слоняющийся человек, у которого нет карьеры, и нет ничего серьезного, кроме еды, питья и азартных игр. Если бы не жизнь его предков, он бы пил с ним северо-западный ветер».

«Ну, моя сестра страдает. Может быть, мой шурин молод. Может быть, лучше быть старше».

«Я не знаю, кто он. Он не изменится в этой жизни. Просто попроси его не бить меня».

Ван Вэньбао разозлился, когда услышал: «Почему, он все-таки ударил тебя? Ничего, завтра я к нему пойду».

«Брат, не беспокойся, это зверь, как я могу тебя слушать. К счастью, он не всегда так делает».

«Это тоже не сработает. Я должен найти ему теорию. Если есть что-то, что я могу ясно сказать, я никогда не должен никого бить».

Закончив работу, Лю Вэньюй немного поговорил со своим братом, а затем ушел из дома с тофу.

Он подумал об отце, и в глазах его стояли слезы. Если бы он не усыновил его и не заботился о нем, он был бы сегодня странником.

У Ван Вэньбао в детстве не было серьезного имени, и люди называли его Стоун. Он потерял отца, когда ему было два года, а мать умерла, когда ему было шесть. Семья уже была сонно бедна, а у маленького ребенка не было ни родственников, ни друзей, у которых можно было бы укрыться, и он не мог выжить.

С тех пор он убегал из дома, чтобы заработать на жизнь.

Камень бродит по миру, и он дом мира. После сегодняшнего дня я не знаю, где завтра, что меня будет ждать. У ребенка не было ни еды, ни одежды, и он не думал так долго, на счету был только один день.

В этот день камень пришел в уездный город, потому что было трудно попросить еды, и он от холода упал на улицу. Кто-то посмотрел на него и ушел, а кто-то вздохнул, обсуждая, и никому нет дела до потрепанной малышки.

В это время остановилась карета, и из нее вышел мужчина лет тридцати. Он посмотрел на спящего ребенка и, расспросив о ситуации, отвез камень в машину и отправился к врачу на лечение.

Мужчина, отец Лю Цинъюй, Лю Цинбо, приехал в округ, чтобы купить предметы первой необходимости, и увидел этого бездомного больного ребенка.

Лю Цинбо слегка нахмурился, показывая жалость. Если этого ребенка вовремя не лечить,

Жизнь трудно удержать, и поспешил к врачу для лечения. Когда он увидел, что ребенок беспомощен и брошен, ему все еще было трудно жить, и он принес камень обратно в Цинхэчжуан.

После нескольких дней исцеления и кондиционирования я снова съел полноценный обед, и тело и дух камня восстановились. Он выглядел более энергичным в новой одежде, которую купил Лю Цинбо.

Младшая дочь Вэнь Юй весь день звонила старшему брату и старшему брату и была очень рада играть с ним.

Лю Цинбо также очень счастлив. Он прожил вместе несколько дней и питает чувства к камням. Хотя он ему понравился, он не мог оставить камень с собой и планировал отправить его домой через несколько дней.

Он спросил: «Дитя, где твоя семья?»

Камень покачал головой: «У меня нет дома».

— Где твои отец и мать?

«Все мертвы».

Лю Цинбо вздохнул и погладил камень, сказав: «Что за бедный ребенок, тогда… куда ты хочешь пойти, но есть родственники?»

«Я не знаю, куда идти». Стоун все еще качал головой, и в его глазах отражались настойчивость и жажда.

Лю Цинбо женился на невестке и так и не родился. После того, как женщина умерла, он возобновил свои аккорды. Когда его жена родила Вэнью, она заболела послеродовым ветром и вскоре ушла от него.

С таким ударом Лю Цинбо никогда не думал о женитьбе, и вырастить Вэньюй в одиночку было нелегко.

Когда он увидел, что Стоун был хорошим мальчиком, он был очень благоразумен и хотел сохранить это: «Стоун, ты будешь называться моим отцом, как моя сестра в будущем, не так ли?»

Стоун был очень счастлив, сразу же опустился на колени и признал своего отца.

Вэнь Юй не могла закрыть рот, когда увидела, что младшего брата нет.

Лю Цинбо очень счастлива с таким замечательным сыном. Он сказал: «Дитя, я дам тебе официальное имя. Как оно называется?» Он подумал об этом и сказал: «Вашу сестру зовут Вэньюй, а ты Вэньбо. Твоего брата и сестру вместе зовут Баоюй. Пусть это имя принесет тебе удачу».

«Отлично, у меня есть имя, и в будущем я буду Лю Вэньбао».

Сяо Вэньюй был еще ближе к брату Вэнь Бао и следовал за ним, чтобы смеяться и прыгать.

Лю Цинбо посмотрел на двух братьев и улыбнулся. Он немного подумал и сказал: «Вэньбао, твоим отцу и матери нелегко родить тебя. Ты их единственный ребенок, иначе тебя следует звать Ван. В будущем тебя будут звать Ван Вэньбао. это также памятник твоему отцу и матери. Сын, но никогда не забывай своих биологических родителей».

«Папа, я вижу. У меня два отца».

С тех пор у Ван Вэньбао стабильный дом и редкая отцовская любовь. Он очень любит своего отца и помогает ему делать то, что он может делать весь день.

Ван Вэньбао и Лю Вэньюй росли год за годом, заботясь друг о друге, как братья и сестры.

Когда они были подростками, Лю Цинбо намеренно позволил братьям и сестрам вырасти, чтобы стать мужьями и женами, а также сказал им двоим.

Братья и сестры почувствовали себя радостными, близкими и застенчивыми.

Позже, когда Ван Вэньбао и Лю Вэньюй выросли, они часто думают о женитьбе, и им трудно сказать друг другу. Застенчивая эмоция заставляет их бояться приближаться.

Ван Вэньбао отправился в город, чтобы изучить технику приготовления тофу, а когда вернулся, открыл фабрику по производству тофу, и дела шли неплохо.

Лю Вэньюй каждый день помогает своему брату управлять бизнесом.

Лю Цинбо был еще больше рад видеть, что его сын такой способный. После того, как они поженились, им не нужно было беспокоиться о детях.

... сеть для чтения романов 2k

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии