Глава 133: Профессор Снейп, вы водите своих детей по магазинам?

Глава 133. Профессор Снейп, вы ходите с детьми по магазинам?

«Ха, очищающее заклинание».

Фред посмотрел на свою новую одежду, тихо вздохнул и сказал: «Мама использует это заклинание почти три раза в день, почему Рон не может его запомнить?»

"Кто знает." Кайл пожал плечами.

Его предыдущий план изначально был временной идеей, и можно сказать, что он был полон лазеек.

Самая большая проблема — это проклятие очистки, которое также является основной причиной, по которой Фред и Джордж думали, что Рона не обмануть.

В волшебных семьях это заклинание является одним из наиболее часто используемых в домашней магии, и они считают, что Рон не может не знать о нем.

Кайл подумал то же самое.

На самом деле, когда он увидел осторожный взгляд Рона в Дырявом Котле, он уже начал думать о том, отпустить ли Рона.

Но все впереди... нехорошо ничего не делать.

Поэтому он придумал эту идею и снизил сложность до минимума для Рона.

В противном случае он мог бы просто спросить Рона напрямую. Учитывая желание Рона получить новую палочку, я думаю, он бы не отказался.

Идея Кайла проста, если Рон скажет: «Почему бы тебе не использовать очищающее заклинание?» Тогда он откажется от всех своих планов и просто заплатит за палочку.

Но... Рон этого не сделал.

Он не только не поверил, но даже поверил!

Это возмутительно.

«Кажется, Оливандер вышел…»

Фред поднял брови и сказал: «Пойдем быстрее. Не могу дождаться, чтобы посмотреть шоу».

— Эй, ты можешь это сказать? Кайл поддразнил: «Рон — твой брат».

«Спасибо, что напомнили, а то я чуть не забыл».

Фред лукаво улыбнулся, затем открыл дверь магазина и вошел.

Когда Кайл собирался последовать за ним, он внезапно заметил знакомого на углу недалеко.

 В черном плаще, безветренном, сальные волосы блестят, а зловещие глаза смотрят влево и вправо. Он похож на большую летучую мышь, гуляющую в темной ночи, что несовместимо с оживленной атмосферой вокруг него.

Более того, за ним вроде бы шел человек, но он был заблокирован его мантией, и была видна только пара коротких ног.

— Давно не виделись, профессор Снейп.

Когда подошел другой собеседник, Кайл первым поздоровался: «Какое совпадение, профессор, вы берете свою дочь за покупками… йоу, это Кангна».

Подойдя ближе, Кайл понял, что человеком, следовавшим за Снейпом, на самом деле был Коннор.

Уголок глаза Снейпа дернулся, как будто кто-то насильно скормил большое навозное яйцо, и его лицо мгновенно потемнело.

— Не говори чепухи, Кайл. Коннор высунула голову и сказала: «Дядя Снейп не…»

— Заткнись, Коннор!

Прежде чем маленькая девочка успела закончить говорить, ее насильно прервал Снейп.

В глазах Кайла мелькнул странный взгляд, и он заметил, что имя Коннора для Снейпа изменилось.

Но прежде чем он успел подумать об этом, он услышал слегка насмешливый голос Снейпа.

«Почему ты здесь, Олливандер... может быть, палочка сломана?»

«Нет, профессор, я хорошо забочусь о своей палочке».

Выражение лица Кайла не изменилось, и он сказал: «Я пришел сюда с Фредом и Джорджем, чтобы помочь их младшему брату купить новую палочку.

Рон Уизли тоже новичок в этом году. "

Снейп выглядел немного разочарованным.

«Кроме того, я также хочу купить ингредиенты для зелий». Кайл продолжил: «Не могу дождаться, когда смогу пойти на твой урок зельеварения».

Снейп издал короткий звук непонятного значения, и его лицо стало еще более уродливым, как будто ему скормили второе большое навозное яйцо.

Но почему-то он это терпел. Он просто задумчиво посмотрел на Кайла и ничего не сказал.

— Пойдем, Коннор.

Канна, очевидно, хотела остаться еще немного. В эти летние каникулы вокруг нее произошло слишком много странных вещей. Опыт всего за два месяца был просто более захватывающим, чем то, что она испытала за предыдущие два года.

Ей так хотелось поделиться этим с Кайлом. Но Снейп так не думал. Он с отвращением взглянул на Кайла, без каких-либо объяснений схватил Коннор за воротник и унес ее.

Канна продолжал жестикулировать, но он оставался совершенно равнодушным и даже сказал без утайки: «Не связывайся с Кайлом в будущем, он плохой человек».

Кайл наблюдал, как они свернули в ближайший магазин «Горнило», затем повернулся и пошел в магазин палочек Олливандера.

 Первоначально задержанный Снейпом, Кайл думал, что пропустит самую захватывающую сцену, но как только он вошел в дверь, он услышал несколько настойчивый голос Олливандера.

«Магазин никогда не раздает наборы для обслуживания палочек, их можно приобрести только отдельно».

— Я помню, ты из семьи Уизли, почему ты даже не знаешь очищающего заклинания?

В это время пыль на руке Рона, которую он намеренно потер, исчезла. Он стоял с красным лицом и, опустив голову, что-то искал на земле.

Кайл думал, что ищет трещину в земле.

«Что касается того, почему я не убираюсь…»

Олливандер сделал паузу и сказал, не меняя выражения лица: «Это для баланса серого демона. Пыль может изолировать магию и защитить палочки в магазине от воздействия внешней магии.

Вещи здесь очень сложные, и только мы, кадровики, их понимаем, даже вы их не понимаете! "

— Итак… в какой руке ты используешь палочку?

 Рон дрожаще протянул правую руку.

Потом со стойки прилетела мерная лента и начала грубо его размечать.

Рядом с ними Фред и Джордж оба опустили головы, прикрывая животы руками и дрожа всем телом.

Если бы не присутствие Олливандера, они бы смеялись как сумасшедшие.

После измерения данных тела пришло время примерить палочку. Для Рона этот процесс не был гладким.

Когда он попробовал седьмую... или, может быть, восьмую, палочка очень отвратила Рона. Как только он взял его в руку, из кончика палочки хлынула быстрая струя воды, прямо облив его.

Из-за этого он теперь весь промок и дрожал, когда дул ветер.

Час спустя... коробки на прилавке были почти сложены в кучу.

Джордж и Кайл сидели, скрестив ноги, рядом друг с другом и от скуки играли в волшебные шахматы. Фред наблюдал за игрой и время от времени высказывал собственное мнение.

Но никто из них не послушал его.

“Отличное сочетание.”

В это время внезапно раздался голос Олливандера.

— Четырнадцать дюймов, ива, с стержнем из волос единорога, он вам идеально подходит, мистер Уизли.

Итак... семь галеонов. "

Это... сбор закончен?

Кайл тут же встал, что сразу же вызвало недовольство Джорджа.

«Эй, я собираюсь победить!»

Но Кайл проигнорировал его, вместо этого достал бумажник и вытащил из него пригоршню галеонов.

Но как раз в тот момент, когда он собирался отдать галеоны Олливандеру, Фред внезапно схватил Кайла за плечо и сказал с улыбкой: «Кайл, ты хочешь купить что-нибудь еще?»

В этот момент Джордж быстро шагнул вперед и передал семь галеонов Олливандеру.

«В следующем году Джинни также получит от брата новую палочку или новую мантию». — сказал Фред, подмигнув.

Кайл улыбнулся и сказал: «Тебе теперь не жаль Галеона?»

«Мне все еще плохо». Фред вздохнул и сказал: «Рон слишком глуп, и мне кажется, что дарить ему новую палочку — это пустая трата».

Выйдя из Олливандера, несколько человек синхронно двигали телами.

«Кайл, нам нужно поторопиться». Фред сказал: «Мама, должно быть, ждет с нетерпением. Если будет немного позже, она может прийти сюда и найти нас».

— Что еще тебе нужно купить? — спросил Джордж.

— Немного пергамента, — сказал Кайл. — И бутылочка шампуня Porter Smooth.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии