Глава 139: Итоги добросовестного магазина

Глава 139. Итоги добросовестного магазина

Малфой сердито посмотрел на Кайла, словно хотел бросить ему в лицо заклинание.

Фактически, он сделал то же самое.

«Стой спокойно, ноги и стой как вкопанный!»

Малфой внезапно принял меры и возглавил использование заклинания, сковывающего ноги, на Кайле, надеясь таким образом удержать его и выиграть время для побега.

Это не займет много времени, пока он сможет найти других студентов Слизерина, Кайл больше не сможет ничего ему сделать.

Когда свет на палочке вспыхнул, Малфой повернулся и побежал.

«Доспехи для защиты!»

Кайл спокойно взмахнул палочкой, и перед ним появился прозрачный щит, отражающий заклинание Малфоя.

В следующую секунду.

«плюх…»

Малфой, убегавший, упал на землю. Его ноги, казалось, были чем-то сцеплены и плотно вместе.

В это время Крэбб и Гойл наконец отреагировали.

Увидев стонущего на земле Малфоя, они бросились к нему, размахивая кулаками, не говоря ни слова.

Фред и Джордж одновременно встали, но прежде чем они успели сделать хоть что-нибудь, они увидели, как Кайл бросает в них несколько лакричных конфет.

Коричневые конфеты продолжали скручиваться в воздухе и в мгновение ока превратились в несколько тонких веревок, связавших Крэбба и Гойла.

"Останавливаться!"

Недалеко раздался сердитый крик, и несколько студентов Слизерина сердито смотрели на них.

Шум здесь был настолько громким, что, естественно, привлек внимание многих людей, в том числе многих студентов Слизерина.

«Кайл, как ты смеешь запугивать наших первокурсников!»

Они узнали лежащего на земле Драко Малфоя и считали его своим.

Это Малфой, конечно, это Слизерин.

  На фронте шел студент четвертого курса. Узнав личность Малфоя, он без каких-либо объяснений поднял палочку.

«Золотые часы висят вверх тормашками!»

«Доспехи для защиты!»

Прозрачный щит появился снова. К сожалению, противник не был новичком, как Малфой, и не пострадал от рикошетного заклинания.

Кайл остановил нескольких человек, которые хотели прийти на помощь, и сказал с серьезным лицом: «Хотя ваша скрытая атака бесстыдна, я все равно принимаю ваш вызов».

Его голос был очень громким, и все маленькие волшебники, наблюдавшие за весельем вокруг него, слышали его очень отчетливо.

«Бросить нам вызов? Хватит шутить».

Лидер студентов Слизерина усмехнулся: «Тебе только что повезло, ты спас проигравшего, и ты только что получил специальную награду за вклад в школу бесплатно. Ты правда не думаешь, что ты очень могущественный?»

Те, кто осмелится спровоцировать нас, слизеринцев, заплатят за это! "

С этими словами он снова поднял палочку.

Кайл посмотрел на него с восхищением и молча показал большой палец вверх.

Как ты смеешь называть Коннора неудачником перед таким количеством людей... Этот парень действительно не воспринимает Снейпа всерьез.

С такой смелостью было бы жаль не поступить в Гриффиндор.

Конечно, несмотря на восхищение, Кайл не мог просто стоять на месте и позволить ему ударить себя.

Продолжая использовать проклятие Железной Брони, чтобы блокировать атаку противника, Кайл поднял руку и произнес два магических заклинания.

"Слабый!"

«Золотые часы висят вверх тормашками!»

Слизеринец хотел подражать Кайлу и использовать проклятие Железной Брони, чтобы заблокировать удар, но как только он поднял палочку, он почувствовал, что его ноги ослабели, и он непроизвольно пошатнулся.

Проклятие Железной Брони было прервано прежде, чем оно смогло принять форму, и Проклятие Золотого Колокола Кайла ударило ему прямо в лицо.

Всего через мгновение его повесили вниз головой на крыше автомобиля, а затем перед его глазами внезапно остановилась острая длинная игла.

«Советую тебе не передвигаться». Кайл спокойно сказал: «Иначе первый день учебы ты проведешь в школьной больнице».

После этого Кайл подошел к Малфою, который выглядел скучно, и спросил: «Теперь ты можешь нормально говорить?»

"Я тебя не боюсь." Хоть он и дрожал всем телом, Малфой все же сказал, застыв в шее: «Если вы меня шантажируете, я расскажу профессору Снейпу».

«Я все сказал, это просто обычное утверждение».

Кайл достал сзади стопку карт и положил их на землю.

Всего имеется десять листов, все из пергамента с золотой нитью, и ни один из них не является полным.

Кайл наугад взял одну, указал на узкое отверстие в ней и сказал: «Поскольку ты внезапно разбил дверь, мое заклинание допустило серьезную ошибку, и все вновь созданные карты были уничтожены. Я прошу у тебя компенсации, это разумно. »

«Но они не стоят двухсот галеонов!»

Малфой сердито сказал: «Это всего лишь несколько кусков пергамента. Двух галеонов, которые я дал тебе раньше, хватит, чтобы компенсировать тебе десятикратную компенсацию».

— Нет, нет, нет, ты ясно видишь.

Кайл взял карту перед глазами Малфоя и серьезно сказал: «Посмотри внимательно, этот пергамент уже стоит один галеон.

Кроме того, обратите внимание на верхний узор, который сплетен из волос единорога, а окружающие его драгоценные камни - из огненных крабов.

Каждая из этих качественных карт стоит немалых денег, и взять с вас двести галеонов уже считается себестоимостью. "

Пока Кайл говорил, Седрик и остальные позади него кусали губы с очень серьезным выражением лица.

Малфой тоже был ошеломлен. Он протянул руку, прикоснулся к нему и обнаружил, что узор действительно был из меха единорога.

У него дома есть гобелен, сотканный из перьев хвоста единорога, который на ощупь точно такой же.

Кайл прав, эта карта действительно ценна.

Сердце Малфоя упало, и он поспешно сказал: «Ну, ты можешь использовать восстанавливающее заклинание!

Всего лишь простое заклинание, и они будут как новенькие. Если ты не можешь, я могу...»

«Восстанавливающее заклинание? Ты шутишь, что ли?"

Не успел он закончить говорить, как его прервал Кайл.

«Это самый дорогой товар в нашем магазине магических предметов в кампусе Хогвартса. Он продается. Ты действительно просил меня использовать заклинание восстановления?

Малфой был поражен внезапной вспышкой Кайла и сказал писклявым голосом: «Да, есть какие-нибудь проблемы?»

Кайл серьезно спросил с невозмутимым лицом: «Вы знаете, что такое высококачественный продукт? То есть у него не может быть никаких недостатков, даже небольшой шишки, не говоря уже о такой длинной трещине.

Кроме того, когда мы ведем бизнес, самое главное – это честность. Мы никогда не продадим поврежденный товар другим лицам, даже если он был отремонтирован.

Это итог добросовестного магазина, а также он несет ответственность за всех, кто приобрел нашу продукцию. "

Кайл сказал это уверенно.

Малфой сидел молча. Каким-то образом он почувствовал, что слова Кайла были верны.

Даже окружающие слизеринцы были ошеломлены...

Постепенно гнев на Кайла рассеялся в глазах некоторых людей, и они обернулись и задумчиво посмотрели на Малфоя.

Малфой, который оказался в центре внимания толпы, какое-то время молчал, затем внезапно поднял голову и сказал: — Двести галеонов, верно?

"Это верно." Кайл кивнул.

Малфой молча достал значок из-за воротника и протянул его Кайлу вместе с бумажником.

«На этот раз я взял с собой только сто пятьдесят галеонов, а остальное я отдам тебе через два дня.

Этот памятный значок чемпионата по квиддичу стоимостью сто галеонов — залог. "

 Раньше он не соглашался только потому, что не хотел, чтобы его шантажировали. Теперь, когда недоразумение разрешилось, ему нечего было сказать. Хотя двести галеонов — это много, для него это было всего лишь вопрос написания письма домой.

Кайл взял то, что протянул ему Малфой, но принял только бумажник. Что касается значка, то он просто посмотрел на него и вернул.

Fratsa Eagles... что это за мусорная команда.

«Ипотека не требуется». Кайл спокойно сказал: «Я верю, что в семье Малфоев не будет никого, кто мог бы испортить честь семьи».

"Конечно!" Малфой выпятил грудь, и его впечатление о Кайле внезапно значительно улучшилось.

Как и ожидалось от человека, получившего награду за особый вклад в развитие школы в первом классе, у него хорошее зрение.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии