Глава 143. Компенсация от Министерства магии.
Наконец поезд остановился на платформе Хогсмид, и все вышли из поезда. Сцена была хаотичной. Уликали совы, мяукали кошки, квакали жабы, словно присоединяясь к веселью. На маленькой платформе было очень оживленно.
Однако в этот момент в небе внезапно взорвался фейерверк в форме льва, привлекая всеобщее внимание.
"бум!"
Еще один фейерверк взлетел в небо с длинным хвостовым пламенем.
В это время маленькие волшебники также заметили, как Фред запускает фейерверк.
На глазах у всех Фред спокойно обернул фейерверк Либы куском пергамента с золотым краем и зажег его.
"бум!"
"бум!"
«бум…»
Один за другим взорвались десять фейерверков Либре, в том числе львы, барсуки и огненные драконы... Они бегали и прыгали в небе, и длились долго, прежде чем рассеяться.
«Это церемония встречи в Хогвартсе?» - взволнованно сказали некоторые новые студенты.
Они не знали, что произошло, и думали, что Хогвартс устроил фейерверк, чтобы приветствовать их в школе.
Надо сказать, что эти фейерверки действительно прекрасны, и, глядя на мелькающих в небе животных, они уже не так нервничают, как раньше.
Но другие люди другие.
— Видишь ли… Забини. В толпе Малфой гордо сказал окружавшим его первокурсникам: «Я уже говорил, что Кайл обязательно уничтожит эти карты, но вы все равно не верите, ха…»
Он странно рассмеялся, как будто раньше смеялся над их самодовольными словами.
Рядом с ним мальчик с веснушками нахмурился, щурил шею и сказал: «Кто знает, правда ли это, может быть, это заклинание трансформации, которое они использовали».
«Абсолютно невозможно!» Малфой фыркнул: «Я верю Кайлу, он получил награду за особый вклад в развитие школы, он определенно не такой человек».
"Кто знает." Веснушчатый мальчик скривил губы и сказал: «Не забывай, что эти люди всего лишь студенты второго курса. Для них это должно быть легко».
Они оба придерживаются своего мнения, и ни один не может убедить другого.
В этот момент Крэбб, самый высокий человек, внезапно что-то обнаружил и потянулся, чтобы поймать кусок пергамента, упавший с неба.
— Драко, посмотри, что это такое.
Малфой, споривший с Забини, оглянулся, и его глаза внезапно загорелись.
"Ага!"
Он взволнованно схватил в руки фрагменты пергамента, указал на оставшиеся на нем золотые линии и сказал: «Посмотрите на это, это настоящее золото, вы все еще думаете, что это заклинание трансформации?»
кроме…"
Говоря это, он приложил лицо к темному пятну на фрагменте и глубоко вздохнул.
«Я случайно прожгла дома дырку в гобелене с хвостом единорога, и пахло именно так»
«Это…» Лицо Забини покраснело, как будто его дважды сильно ударили.
Глядя на его взгляд, Малфой возгордился еще больше. Он поднял шею и сказал: «Я знаю, вы, должно быть, говорите это, потому что вы не можете позволить себе карту на двадцать галеонов.
Неважно, я поспрашивал, у них тоже есть несколько карт Sico, вы всегда можете себе их позволить. "
«Как вы думаете, кто не может себе этого позволить?»
Забини внезапно разозлился. Он мог признать, что ошибался, но никогда не допустил бы насмешек со стороны Малфоя.
Это всего лишь двадцать галеонов. Разве он не сможет себе это позволить? На кого ты смотришь свысока?
«Подожди, я куплю у него самую дорогую карту». Забини сказал с улыбкой на лице: «Оно, должно быть, лучше твоего!»
Малфой презрительно взглянул на него и сказал: «Тот, что я купил, самый дорогой, и Кайл обещал, что мой номер будет спереди. Даже если у тебя такой же номер, как у меня, ты можешь быть только сзади». ."
"Ты... хм!" Забини почувствовал стеснение в груди, злобно посмотрел на Малфоя, развернулся и ушел.
Малфоя это совершенно не волновало, и он смотрел, как он уходит, с видом победителя.
В этот момент над их головами появился свет.
«Первокурсники! Первокурсники иди сюда, Гарри, ты в порядке?
На платформе появилась огромная фигура Хагрида, собирая всех новых учеников, как и в прошлом году.
Что касается Кайла и других, они пошли на другую сторону платформы. Студентам второго курса нужно было поехать в Хогвартс на карете.
Более сотни пустых вагонов стояли на неровной и грязной дороге.
Тележки тянут фестралы, но большинство людей их не видят.
Кайл тоже их не видит.
Такой шанс был и раньше, это был оборотень из Святого Мунго, но жизненные силы противника оказались слишком живучими, и его, наконец, реанимировал терапевт.
Очевидно, что полуживой человек Фестрала увидеть не сможет.
Кайл подошел к карете и, основываясь на своих ощущениях, коснулся ее тощей головы.
Фестрал также мягко подтолкнул Кайла.
После того, как они сели в карету, Фестрал отвез их в замок Хогвартс.
В вагоне слабый запах плесени и соломы, чем-то напоминающий чулан для метел, которым давно не пользовались.
Карета подъехала к двум необычным кованым воротам, окруженным каменными колоннами и увенчанными крылатыми кабанами.
Этот кабан не волшебное животное. Его образ взят из сна Ровены Рэйвенкло.
Во сне ее вынес на открытое пространство к Черному озеру летающий кабан, а затем был построен замок Хогвартс.
Проехав через ворота, карета ускорила движение по дороге, ведущей к замку. Через окна несколько человек ясно видели, как башенки и башни приближались к ним все ближе и ближе.
Наконец карета остановилась.
Маленькие волшебники один за другим вышли из машины, обсуждая только что произошедший волшебный опыт, поднялись по каменным ступеням и направились к дубовой двери замка.
В просторном и глубоком фойе горели факелы. Справа дверь в зрительный зал была открыта. Им нужно было войти в аудиторию до прихода первокурсников.
Кайл последовал за толпой и вошел.
Не видевшись два месяца, он действительно немного соскучился по этому месту, и радушно взглянул на заколдованный потолок.
Погода сегодня хорошая, нет темных облаков, звезды очень яркие.
Кайл только что подошел к столу Хаффлпаффа и, прежде чем он смог сесть, услышал голос, кричащий:
— Кайл, ты можешь подойти сюда?
Кайл удивленно поднял глаза и увидел профессора Спраут, главу дома Хаффлпафф, стоящего рядом с почетным гостем и махающего ему рукой.
— Я приду прямо сейчас, профессор.
Кайл быстро ответил и пошел к ней через многолюдную толпу.
«Чего вы от меня хотите? Профессор». — спросил Кайл.
«Некоторое время назад Министерство магии прислало сюда что-то, сообщив, что это компенсация за инцидент в Запретном лесу два месяца назад».
Профессор Спраут улыбнулась и сказала: «Я думаю, это, вероятно, было отправлено вам».
…
(Конец этой главы)