Глава 149. Темный волшебник и профессор-лжец
Хотя Канна успешно наколдовала пуговицы, у ее пуговиц все еще были жучьи лапки, которые издалека выглядели как чахлая черепаха.
«Пфф…»
Кайл не мог удержаться от смеха.
Канна прикрыла своего полупреобразившегося жука и сердито сказала: «Почему ты смеешься? Может, ты не так хороша, как я!»
Кайл ничего не сказал и лишь слегка взмахнул палочкой.
Жук на его столе мгновенно превратился в изящную пуговицу с рисунком черепахи.
Маленькие волшебники вокруг них внезапно воскликнули. Они не ожидали, что кто-то так быстро выполнит запрос.
Профессор МакГонагалл, казалось, была немного удивлена, но быстро удовлетворенно кивнула, взяла пуговицу и показала ее классу, одарив Кайла редкой улыбкой.
«Десять баллов Хаффлпаффу!»
Кайл повернул голову и пожал плечами Коннору.
…»
Канна сердито покраснела и отвернулась от него.
Только в конце урока Кангане наконец удалось превратить своего жука в пуговицу.
В качестве награды профессор МакГонагалл освободила их от домашних заданий, в то время как остальным пришлось сдать работу не менее чем на два фута длиной до следующего занятия.
После выхода из класса лицо Микеля побледнело, и он продолжал повторять то, что только что сказала профессор МакГонагалл.
Обычная работа более десяти дюймов уже достаточно пытка, а вот две ноги... это его просто убивает!
Микель повернул голову и посмотрел на Кайла с надеждой в глазах: «Помогите мне... Вы должны одолжить мне копию этого домашнего задания...»
«Пожалей».
Кайл не мог этого вынести, но все равно протянул руку, похлопал его по плечу и сказал: «Ты забыл? Мне не нужно это писать».
Свет в глазах Микеля мгновенно исчез.
После урока Трансфигурации все с нетерпением ждут урока «Защита от темных искусств».
Хоть Орен и темный волшебник, надо сказать, что его практические занятия действительно очень привлекательны. Ему потребовался всего один учебный год, чтобы успешно заинтересовать юных волшебников защитой от темных искусств.
Класс, который выбрал профессор Квиррелл, находился на третьем этаже. Это была узкая комната, гораздо менее просторная, чем в прошлом году.
И во всей комнате только одно окно, поэтому даже средь бела дня кажется очень темно.
Придя в класс, все почувствовали сильное биение сердца и плохое предчувствие.
После того, как вошел профессор Квиррелл, это предчувствие стало еще сильнее.
Чей серьезный профессор пахнет чесноком по всему телу?
И вкус очень сильный, как будто чеснок очищенный.
Несколько студентов тут же закрыли носы и хотели открыть окно, но профессор Квиррелл остановил их.
— Нет… не могу открыть окно.
Профессор Квиррелл пробормотал: «Я… когда я имел дело с… воскресшим зомби во время летних каникул, я был… проклят им и не могу быть унесен ветром».
Говоря это, он указал на свой большой шарф.
«Это... подарок, подаренный мне африканским принцем, которого я спас. Он может... очень хорошо меня защитить».
Воскресший зомби?
Маленькие волшебники вдруг заинтересовались.
Гриффиндорка Кэти Белл с любопытством спросила: «Профессор Квиррелл, как выглядят воскресшие зомби».
«У него клыки длиной в несколько дюймов, его тело похоже на сталь, и он невосприимчив к заклинаниям. Это страшно!"
«Вау~~»
Тело словно сталь, а еще оно невосприимчиво к магическим заклинаниям... С таким существом будет сложно справиться даже аврорам.
Я не ожидал, что похожий на клоуна профессор передо мной может оказаться таким могущественным мастером. Маленькие волшебники с восхищением смотрели на профессора Квиррелла, и казалось, что даже сильный чесночный запах на его теле был не таким уж неприятным.
«Он, должно быть, пытается прогнать вампира, которого встретил в своем путешествии, опасаясь, что вампир вернется, чтобы искать его».
Кто-то выругался: «Это существо больше всего боится чеснока. Должно быть, это правда».
Профессор Квиррелл удивленно взглянул на него, затем молча кивнул.
Это веская причина, гораздо лучшая, чем он думал.
«Профессор Квиррелл».
В это время Кэти снова спросила: «Воскресший зомби такой сильный. Как ты его победил? Можете ли вы нам рассказать?»
«Это… я, я…»
Лицо профессора Квиррелла покраснело, и он неопределенно сказал: «Просто, вот так, а потом еще раз… это… подразумевает очень глубокую… магию, в конце концов… ты тоже этого не понимаешь».
Глядя на профессора Квиррелла, чья речь была невнятной и долго не могла произнести ни слова, глаза всех снова изменились.
Это выражение почти ясно говорило всем, что он лжет.
Кэти отказалась сдаваться и снова спросила: «Все в порядке, профессор, просто скажите мне. Если мы не понимаем суть проклятия, мы можем пойти в библиотеку и поискать его».
Другие повторили:
— Да, профессор.
«Профессор, просто скажите нам».
«Даже если это всего лишь несколько слов, ничего страшного».
…
Лицо профессора Квиррелла покраснело еще сильнее. Он долго держал это в себе, не обращая внимания на слова каждого, и повернулся, чтобы посмотреть в окно.
«Мне не нравится… погода в Великобритании, слишком много дождей… В Румынии все в порядке».
На этот раз догадка подтвердилась.
Не нужно об этом думать, профессор Квиррелл, должно быть, только что солгал, он, должно быть, не встречал воскресших зомби.
Все были крайне разочарованы. Хотя они думали, что профессор Защиты от темных искусств в этом году может быть ненадежным, они не ожидали, что лжец придет напрямую.
А еще он лжец, который любит чеснок.
Это не так хорошо, как Орен.
Все внезапно потеряли интерес к прослушиванию лекции и начали делать под ней небольшие движения.
Кто-то пишет письма, кто-то зарабатывает домашнее задание, а кто-то играет с жабами...
Профессор Квиррелл видел все это, но ничего не сказал. Он просто взял «Темную силу: Руководство по самообороне» и прочитал содержание согласно сценарию.
Те, кто не знал лучше, думали, что профессор Биннс влюбился в него.
Кайл начал чувствовать сонливость, пока слушал, и на мгновение он действительно начал скучать по Орену.
Они все темные волшебники, почему такая большая разница?
Кайл не терял духа и наконец добрался до конца урока.
«Это отстой». Во время обеда Коннор не мог не жаловаться: «Я не понимаю, почему директор попросил его стать нашим профессором по защите от темных искусств».
«Может быть, мы действительно не можем никого найти». Седрик немного подумал и сказал: «Как вы знаете, на этом курсе всегда не хватало профессоров».
«Но мы не можем просто читать по учебнику».
Канна все еще не понимала: «Если это так, не лучше ли было бы просто найти призрака вроде профессора Биннса? Тебе не нужно беспокоиться о проклятии».
«Это…» Седрик открыл рот, на мгновение не зная, что сказать.
Он внезапно почувствовал, что это предложение действительно имеет смысл.
(Конец этой главы)