Глава 255: Кайл позади.
После выхода из Литературной резиденции прошло меньше часа, и немногие из них направились к книжному магазину «Флориш и Блоттс».
Но сегодня был особенный день. В книжный магазин шло гораздо больше людей, чем только они. У и без того маленькой двери магазина толпилась большая группа людей, и все изо всех сил старались попасть в магазин.
«Почему сегодня так много людей!» Гарри от удивления открыл рот. Он несколько раз пытался, но не смог втиснуться.
«Может быть, «Флориш и Блоттс» доставляет яйца», — небрежно сказал Кайл.
"Действительно?" Глаза Рона загорелись.
«Конечно, это фейк!»
Гермиона с некоторым волнением похлопала его по руке, подняла руку и указала на окно наверху: «Посмотри на это…»
Перед окном висит большой баннер:
Гилдерой Локхарт
Автобиография выставлена на продажу
"Волшебный я"
…
«Мы можем встретиться с ним лично!» Гермиона воскликнула с волнением: «Я имею в виду, он написал почти все книги в списке!»
— Но как мы собираемся войти? Гарри потер больную руку: «Эти люди слишком сильны».
«Это просто…»
Кайл откашлялся и громко крикнул: «Мистер Локхарт, почему вы здесь!»
На мгновение многолюдная толпа остановилась, и люди повернули головы в поисках чего-то.
Кейр и остальные воспользовались возможностью подойти к двери и проникнуть сквозь щели в толпе.
«Это действительно твое, Кайл». Сказал Гарри с улыбкой.
"Ничего." Изначально я хотел позвонить Волан-де-Морту, это имело бы лучший эффект.
«Пожалуйста, не произноси это имя». Рон внезапно вздрогнул: «Это определенно вызовет замешательство».
«Я знаю, поэтому я не кричал». Кайл улыбнулся: «Но, Рон, ты должен попытаться принять это имя».
«Многие взрослые волшебники не могут этого сделать…» Рон тихо пробормотал: «За исключением тебя и Гарри».
Очередь тянулась от двери до задней части книжного магазина, где Гилдерой Локхарт подписывал книги.
Каждый из них схватил по экземпляру «Порыва с призраком» и прокрался туда, где стояли в очереди Уизли и Грейнджеры.
«О, ты здесь, отлично!» Миссис Уизли часто дышала и продолжала поглаживать себя по волосам. — Мы скоро его увидим…
Постепенно они увидели Гилдероя Локхарта. Он сидел за столом, окруженный большими фотографиями самого себя, на каждой из которых было видно, как Локхарт подмигивает толпе и сверкает ослепительно белыми зубами.
Сам Локхарт был одет в светло-голубую мантию, а на его волнистых светлых волосах игриво надвинута остроконечная шляпа волшебника.
«Он такой очаровательный…» Миссис Уизли встала на цыпочки, выглядя как поклонница, собиравшаяся встретиться со своим кумиром.
«Да…» — повторил стоявший рядом с ним мистер Грейнджер: «У него действительно очаровательные зубы, ох, и волосы у него неплохие… Какими марками туалетных принадлежностей он пользуется? Могу я купить их здесь?»
«Ты можешь пойти в магазин магических товаров напротив Олливандера, там должно быть то, что тебе нужно».
Кайл в свою очередь сказал: «Я рекомендую вам попробовать шампунь Porter Express. У одного из наших профессоров дома есть несколько коробок, и он обычно не хочет ими пользоваться».
«Даже профессор не хочет его использовать, так что это должно быть очень дорого…» Мистер Грейнджер нахмурился.
Они не обменяли много золотых монет, большая часть которых была оставлена Гермионе для использования в школе.
«Это не дорого, несколько сико могут купить большую бутылку».
«Спасибо, малыш».
Он сказал: «Я думаю, ты, должно быть, тот Кайл, о котором говорили Артур и Молли. Гермиона также часто упоминает тебя, говоря, что ты самый умный маленький волшебник в Хогвартсе».
«Это слишком высокий комплимент». Кайл покачал головой: «Я просто использовал время, когда другие играли, чтобы почитать книгу». Гарри и Рон подсознательно отвернулись, выслушав слова Кайла.
Они чувствуют себя теми, кого Кайл называет «другими».
Однако Гарри больше беспокоило другое. Он подошел к Кайлу и нерешительно спросил: «Шампунь, который ты только что упомянул…»
«Да, это твой Поттер...» Кайл сказал: «Но эта марка была продана кому-то другому давным-давно, и она не имеет никакого отношения к твоей семье».
Волнение на лице Гарри быстро исчезло, и он разочарованным вернулся к Рону.
"Что с тобой не так?" – спросил Рон.
"Ничего." Гарри покачал головой.
На мгновение он подумал, что у него все еще есть дядя... или даже родственник, но оказалось, что его радость была напрасной.
"Прочь с дороги!"
В это время сварливый невысокий мужчина держал большую черную камеру и протиснулся мимо Рона: «Не блокируй дорогу, это для Ежедневного Пророка».
«О, это потрясающе!» — сказал Рон, потирая больную ногу мужчины.
Гилдерой Локхарт услышал это. Он поднял глаза и увидел Рона, а затем Гарри.
Некоторое время он смотрел на Гарри, затем вскочил со своего места и закричал: «Мерлин, разве это не Гарри Поттер?»
Толпа расступилась, возбужденно переговариваясь.
Гарри беспомощно смотрел, как Локхарт бросился к нему. Судя по его движениям, казалось, что он пытался вытащить его вперед, чтобы сфотографироваться.
Между молнией и кремнем…
Под угрозой социальной смерти мозг Гарри внезапно пробудился к гораздо большей мудрости, чем обычно.
«Кайл позади тебя!» он крикнул.
«Это тот Кайл, который получил орден Мерлина второй степени?» Локхарт еще больше разволновался и тут же посмотрел в сторону пальца Гарри.
Но там были только двое мужчин средних лет и возбужденная ведьма...
Гарри был ошеломлен.
Что касается Кайла... он явно был там только что, но почему он исчез в мгновение ока!
«Думаю, ребенок, вероятно, спрятался, когда увидел, что я слишком нервничаю».
Локхарт показал свои блестящие зубы: «Вы должны знать, что я пять раз получал награду за самую очаровательную улыбку журнала Wizard Weekly».
Этой причины явно недостаточно, чтобы убедить Гарри. Хоть он и не знает, что такое премия «Улыбка» журнала «Wizard Weekly», она определенно не идет ни в какое сравнение с Орденом Мерлина.
Более того, Кайл встретил такого легендарного волшебника, как Николем, так как же он мог нервничать.
«Кайл, должно быть, сбежал, потому что не хотел фотографироваться!» Гарри подумал про себя.
Он хотел сделать то же самое, но Локхарт не дал ему такой возможности.
Даже несмотря на то, что они не видели Кайла, Гарри Поттера было достаточно, чтобы они оказались на первой полосе.
Гарри потащили вперед, как марионетку, а Локхарт нежно держал его за руку, позволяя фотографу делать снимки.
Невысокий мужчина лихорадочно нажал кнопку спуска затвора, и над семьей Уизли повисли клубы фиолетового дыма.
Аплодисменты окружающих и звук затвора камеры заставили Гарри почувствовать себя немного растерянным, и его лицо стало краснее, чем волосы Рона.
Он до сих пор не может понять, почему Кайл внезапно исчез.
…
(Конец этой главы)