Глава 29: Профессор чар, который сомневается в жизни (пожалуйста, соберите, пожалуйста, порекомендуйте)

Глава 29. Профессор чар, сомневающийся в жизни (пожалуйста, соберите и порекомендуйте)

Райану немного лучше. Он перешел из режима плохого контакта в режим вспышки, а частота становится все ниже и ниже. Кажется, успех не за горами.

Но команда Микеля была другой. Свет на его палочке был очень нестабильным. Когда он был самым ярким, он был ослепительным, как прожектор. Когда он был самым слабым, он был ненамного ярче светлячка. Казалось, что он может погаснуть в любой момент.

Но чем больше это происходило, тем больше он тревожился, и чем больше он тревожился, тем больше он не мог это контролировать. Это образовал порочный круг.

"Ну вы..."

Кайл хотел помочь ему, но как только он открыл рот, он увидел, как Микель внезапно глубоко вздохнул, а затем рука, держащая палочку, внезапно поднялась вверх.

Ни с того ни с сего Кайл вдруг почувствовал в сердце зловещее предчувствие, будто вот-вот произойдет что-то ужасное.

Это чувство пришло так внезапно, что Кайл не успел об этом подумать. Он почти инстинктивно обернулся, опустил голову и закрыл глаза.

Почти в то же время ослепительный свет, похожий на взорвавшуюся световую бомбу, мгновенно окутал весь класс Чар.

Хотя внезапный яркий свет исчез через секунду, его воздействие было катастрофическим.

Многие маленькие волшебники были прямо ослеплены ярким светом без какой-либо подготовки. В следующую секунду со всех сторон раздались вопли. Маленькие волшебники закрывали глаза, кричали, толкались и пытались думать. Чтобы сбежать из этого места, в классе царил хаос.

Это повлияло даже на профессора Флитвика, но, в конце концов, он был профессором, пережившим большие штормы. Он не был так напуган, как маленький волшебник. Он терпел дискомфорт, утешая всех резким голосом.

«Все в порядке, не паникуйте, успокойтесь, через некоторое время вы это увидите».

Хотя профессор Флитвик очень старался, он добился небольшого успеха, и в классе по-прежнему царит хаос.

Для тех, кто не знал: я думал, что Волдеморт ворвался в Хогвартс.

Кроме того, его направление было изменено. Весь процесс проходил спиной к маленькому волшебнику и кричал на стену позади него.

Это вызвало крайнее отвращение у четырех волшебников на картине. Хотя они тоже были шокированы, портрет все-таки не был живым человеком, и никакого последующего воздействия не будет.

Так что, по их мнению, выступление Флитвика в это время было так же глупо, как бородавочник Теббо, которому разбили голову.

В это время в классе Чар, единственными, кто мог оставаться нормальным, были Кайл, заранее избежавший рисков, и несколько счастливчиков.

Но у них не было другого способа сделать это. Им оставалось только изо всех сил стараться утешить своих товарищей и помочь упавшим маленьким волшебникам предотвратить давку.

Лишь через несколько минут последствия яркого света медленно утихли, и к маленьким волшебникам вернулось зрение.

«Ох, борода Мерлина, какая катастрофа».

Профессор Флитвик протер глаза и, дрожа, вышел из-за стола.

Он просто хотел спуститься, чтобы успокоить маленького волшебника, но, не заметив, что направление изменилось, промахнулся и упал.

Профессор Флитвик был в ярости.

Он работает в этой отрасли уже несколько десятилетий и сталкивался с многочисленными чрезвычайными ситуациями, большими и маленькими, такими как заклинание полета, поражающее кого-то, заклинание плавания, вызывающее корову, или заклинание взлома, взрывающее замок. Я все это уже видел и совершенно не удивлен.

Потому что это соответствовало его ожиданиям... Будучи первокурсником, он не разбирается в магии, поэтому вполне нормально, что что-то идет не так.

Однако он никогда не думал, что безопасность, такая как заклинание освещения, может привести к несчастным случаям.

Профессор Флитвик довел обиду и ожидания всех маленьких волшебников до самого виновника.

Микель неподвижно лежал на столе. Профессор Флитвик несколько раз звонил ему, но он никак не реагировал. Он все еще мирно лежал там.

Профессор Флитвик тоже заметил, что что-то не так, быстро подошел к Микелю, чтобы проверить, и быстро пришел к выводу.

Услышав это, Кайл тоже вздохнул с облегчением.

Перерисовка магической силы здесь не означает, что синяя полоса пуста, а означает отсутствие энергии, что эквивалентно обычному человеку, который не спал два дня и две ночи.…

Взгляд профессора Флитвика был немного рассеянным.

Волшебный овердрафт? Только из-за заклинания освещения?

Всего за несколько минут он уже второй раз усомнился в жизни. Он даже начал задаваться вопросом, не слишком ли долго он оставался в Хогвартсе и был ли он немного невежественным.

Потому что за тысячелетнюю историю волшебного мира он ни разу не слышал, чтобы кто-нибудь терял сознание от истощения после применения заклинания освещения.

— Профессор, как насчет того, чтобы сначала отправить его к мадам Помфри?

Увидев, что профессор Флитвик ошеломлен и молчалив, Кайл осторожно сказал: «Недостаточно просто лежать вот так. Лучше пойти и проверить это».

«Да... мне нужно его осмотреть. Быстро отвези его туда».

Получив разрешение профессора Флитвика, Кайл быстро применил к Микелю заклинание левитации, а затем вывел его из класса.

По словам персонажа профессора Флитвика, просмотр этой сцены определенно дал бы ему дополнительные баллы, но сейчас... Мне повезло, что ни один балл не был вычтен. Что еще нужно для велосипеда?

Вскоре после выхода из класса Кайл увидел сидящую на корточках в углу кошку… не девушку-кошку, а настоящую кошку, с двумя янтарными глазами, немигающими глядящими на него.

"Миссис. Норрис? Замечательно."

Кайл быстро сказал: «Маленький волшебник ранен. Мне нужно пойти к мадам Помфри, но я не знаю, как идти. Можете ли вы помочь провести меня?»

Хотя на карте, которую дал ему Седрик, было указано расположение школьной больницы, он никогда там не был и не был знаком с конкретным маршрутом.

Но этот кот другой. Он следил за Филчем круглый год и хорошо знаком с Хогвартсом. Он должен знать, как добраться туда быстрее всего.

Было бы здорово, если бы это помогло.

Миссис. Норрис наклонила голову и посмотрела на Кайла и Микеля, плывущих позади него. Она встала, не говоря ни слова, и пошла к лестнице справа.

Это согласовано?

Кайл быстро последовал за ним.

Они вдвоем и кот просто курсировали между лестницами. Они срезали путь через секретный проход, спрятанный за каменной статуей, и через несколько минут оказались во дворе возле зала.

Здесь установлены огромные напольные часы, поэтому его еще называют Двором маятниковых часов.

Когда Кайл прибыл, миссис Норрис сидела на корточках рядом с напольными часами и указала хвостом на лестницу позади себя, жестом приглашая его подняться.

«Спасибо, я принесу вам сушеной рыбы».

Кайл протянул руку и хотел потереть кошачью голову миссис Норрис, но собеседник ловко увернулся.

Миссис. Норрис зажала авиационные уши, предупреждающе посмотрела на Кайла, обернулась и быстро исчезла.

— Ох, высокомерный.

Кайлу ничего не оставалось, как сердито убрать руку и повести Микеля вверх по лестнице.

Пока вы продолжаете идти сюда, вы доберетесь до кампусной больницы, и эта лестница также зафиксирована, поэтому вам не придется беспокоиться о том, что она попадет в другое место посередине.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии