Глава 365: Дай нам повод не убивать тебя

Глава 365: Дай нам повод не убивать тебя

Днем – занятия по древним рунам.

В этом году профессору Бабблингу так и не удалось уговорить Дамблдора согласиться на совмещение занятий нескольких классов.

Это очень расстроило профессора Бэблинг, и она передала эту эмоцию студентам.

«Как влияет различное расположение магических слов на завершение символов?»

Цю посмотрел на то, чему они собирались научиться сегодня, и почувствовал, что его голова кружится все больше и больше.

«Но профессор...» она подняла руку и сказала: «Разве это не последнее, что нам нужно выучить? Сегодня первый день в школе!»

«Правильно, в прошлом учебном году вы показали себя очень хорошо…» Серые глаза профессора Бэблинг моргнули, и она сказала с улыбкой: «Поэтому я решила игнорировать эти несущественные процессы и уделять больше времени обучению вас. Немного настоящего. ».

«Смотрите все, компонентов иконок много, начнем с самых сложных…»

Голова Цю снова становится больше.

Когда профессор Бэблинг нарисовала символ, она уже не могла его понять. Ей оставалось только внимательно слушать и в панике все записывать.

То же самое касается и Кангны рядом с ней. Ее рука не останавливалась, а перо почти выцарапало искры на пергаменте.

Когда выход из класса закончился, Канна и Цю вздохнули с облегчением, как будто пережили катастрофу, и одновременно потерли запястья.

После непрерывного конспектирования занятий они почувствовали, что их руки онемели и болели, и они были почти без сознания.

В это время Кангна случайно увидел пергамент на столе Кайла. Там было чисто, и об этом не было ни слова.

— Кайл, ты все понимаешь? она спросила.

Услышав это, Цю повернул голову и посмотрел на Кайла с таким выражением лица, как будто он смотрел на монстра с восемью руками и пятью головами…

Ничего страшного, что он все равно не человек.

"Вы понимаете? Нет." Кайл покачал головой. «Эту часть содержания нужно накапливать по крупицам. Профессор Бабулинг много говорит и сложен. Как можно выучить это всего за один урок?»

— Тогда почему бы тебе не делать заметки?

Канна с сомнением спросила: «Разве ты не расслышал ясно? Хочешь скопировать мою?»

Она протянула Кайлу свою стопку толстого пергамента: «Но есть много информации, которую я не расслышала ясно, возможно, не полностью».

"Я тоже."

Цю также передвинула стопку пергамента: «Когда вы их скопируете, вы сможете сравнить их друг с другом. Если есть какие-либо различия, вы можете отметить их для нас…»

Теперь Цю чувствует только, что у нее раздувается и кружится голова, и она не хочет в ближайшее время читать это содержимое.

«Нет, я не буду переписывать заметки».

Кайл посмотрел на них и сказал: «И я никогда не думал об этом с самого начала. Иначе я бы все это записал стенографическим пером».

«Ох… стенографическое перо…»

Цю схватил ее за волосы и болезненно всхлипнул: «Черт возьми, как я мог это забыть!»

Но Кангна вдруг что-то понял и нахмурился: «Ты… не переписываешь записи?»

"да."

Кайл пожал плечами, достал толстую книгу и положил ее на стол.

«Эволюция магических символов»

«Кто-то посоветовал мне взглянуть на книгу прошлого учебного года, поэтому я позаимствовал ее в библиотеке на один год».

Пока он говорил, Кайл повернулся к одной из страниц книги, указал на ее содержание и сказал: «Смотрите сами, точно ли это то же самое, что сказал профессор Бэблинг».

«И эти места тоже…» Кайл перевернул еще несколько страниц.

Две головы сошлись одновременно...

После периода молчания атмосфера внезапно стала немного странной.

 Канна и Цю появились рядом с Кайлом слева и справа, и давление воздуха вокруг них было ужасно низким.

Руки Цю тоже сжались в кулаки: «Дайте нам причину не убивать вас».

«Нет… это не мое дело. Я тебе напомнил». Кайл посмотрел на Кангну: «Я говорил тебе по крайней мере три раза. Это содержание есть в книге, поэтому тебе не нужно его запоминать, но ты не слушал. Каждый раз, когда ты говоришь мне заткнуться, не надо». повлиять на тебя».

- А ты еще более возмутителен. Он посмотрел на Цю с другой стороны: «Я увидел, что ты не ответил, поэтому я толкнул тебя за руку, но ты на самом деле хотел меня пнуть… К счастью, я быстро сбежал».

Кайл поднял подол своей мантии, и там все еще виднелась половина отпечатка обуви.

Лицо Цю внезапно покраснело, она заколебалась и не могла говорить.

При этом она помнила, что такое было, но профессор Бэблинг говорил о ключевом моменте того времени. Она не обратила внимания на то, что сказал Кайл, и отреагировала подсознательно.

Наступила еще одна минута молчания…

Цю и Канна молча взяли свои записи, затем развернулись и быстро выбежали из класса.

К тому времени, когда пришло время ужина, они взяли книгу в библиотеке и сели за обеденный стол, чтобы прочитать ее.

В библиотеке есть много книг каждого типа для книг о профессиональных знаниях, подобных этой, и, как правило, очереди возникают редко.

Увидев, что они пристально смотрят друг на друга, Кайл не стал его беспокоить и подошел к Седрику, чтобы сесть рядом.

Сегодня вечером в Большом зале было особенно оживленно, особенно за столами Гриффиндора и Слизерина.

Даже на расстоянии Кайл мог слышать громкий голос Рона...

Он с большой радостью что-то демонстрировал Фреду.

«Когда я впервые увидел маленького единорога, вы никогда бы не подумали, что он на самом деле золотой!»

«Хагрид такой потрясающий...» — сказала рядом с ней Гермиона — «Я читала в книгах, что молодые единороги встречаются редко. Обычно их можно найти в самых глубоких частях леса и тщательно охранять».

«Я даже обнял его…»

 Рон прищурился, выражение его лица выглядело немного вульгарным: «Я не хочу снова мыть руки в этом учебном году».

Фред и Джордж с отвращением отступили на шаг.

— Ты заметил Малфоя?

Гарри тоже был очень взволнован: «Он искал неприятностей для Хагрида с тех пор, как прибыл в загон, но, увидев маленького единорога, заткнулся».

«Говорю тебе, Хагриду не следовало позволять такому, как он, трогать единорога…»

«Рон, Хагрид теперь профессор!» Гермиона сказала недовольно: «Он должен справедливо относиться к каждому ученику».

— Да, ты прав… — небрежно сказал Рон, — но Снейп, очевидно, так не думал.

«Боже мой, единорог!»

Седрик тоже услышал, что они сказали, и от удивления открыл рот: «Это невероятно. В третьем классе мы были просто луковицами и бархатными перьями, а в прошлом году мы еще были саламандрами!»

«Как ты думаешь, это только третий класс или во всех классах одинаково?»

«Это не ясно». Кайл посмотрел на оживленных Гриффиндора и Слизерина: «Но вы можете спросить его».

«Я пойду завтра рано утром».

Седрик все еще не мог в это поверить: «Как, черт возьми, Хагрид это сделал? Единороги — очень осторожные волшебные животные. Я никогда раньше не слышал, чтобы кто-нибудь видел их в классе, не говоря уже о Детеныше».

Кайл ел стейк и ничего не сказал.

Его не удивило, что Хагрид смог нести единорога.

Если и есть кто-то в Хогвартсе, кто может заставить единорогов чувствовать себя так непринужденно, то это может быть только Хагрид.

Даже профессор Кеттлберн до выхода на пенсию не смог этого сделать, иначе ему бы раньше не пронзили живот.

«Все курсы в этом году великолепны, включая защиту от темных искусств и уход за магическими существами…» — взволнованно сказал Седрик. Он посмотрел на расписание своих занятий: «К сожалению, нам придется ждать занятий Хагрида до пятницы. Класс».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии