Глава 463. Билет того стоит.
После того, как игроки прошли мимо, Людо Бэгмен представил судью этого матча, президента Международной федерации квиддича... невысокого, худощавого волшебника.
Под взрывы аплодисментов он направился к арене с большим деревянным ящиком под мышкой.
Все замолчали и затаили дыхание.
Рефери наступил на метлу и отшвырнул деревянный ящик... и тут прозвучал свисток.
«Ах… они ушли!» Бэгмен закричал. Теперь мяч у Маллетта! Трой! Моран! Снова перешел к Маллетту! Моран! "
В верхнем ящике Гарри уже не помнил своего неловкого поведения. Он плотно прижал панорамный телескоп к очкам... потому что только так он мог ясно видеть игру.
Кайл тоже пристально смотрел на поле. Скорость этих профессиональных игроков была невероятной. Преследователи продолжали передавать квоффл другим игрокам, как будто он мог взорваться в любой момент.
Трое ирландских преследователей сблизились и одновременно устремились к воротам болгар. Кваффл продолжал прыгать между ними, даже Бэгмен, отвечавший за комментирование, был ошеломлен.
В конце концов он просто отказался называть имена и крикнул прямо: «Ирландская команда использовала стандартную атакующую схему «орлиная голова»… Это их особенность… Болгарская команда понятия не имеет, кого перехватывать… Ох! Тактика Боскова... Моран процитировал Открыла болгарская игрок с битой Иванова... она бросила квоффл Трое..."
«Трой забивает гол!» Бэгмен ревел громким голосом, вся публика аплодировала, а стадион трясся.
«10:0, сборная Ирландии лидирует!»
«Это действительно потрясающе. Школьные соревнования — ничто по сравнению с этим…» Гермиона помахала флагом в руке и не могла не сказать: «Но я чувствую, что их бладжеры становятся быстрее…»
Она нахмурилась и осторожно вспомнила.
Раньше, когда она смотрела школьную игру, она могла ясно видеть траекторию бладжера, но теперь там были только две размытые тени.
«Это мяч, предназначенный для конкретной игры». Седрик объяснил: «Firebolt слишком быстр. Если мы продолжим использовать предыдущий мяч, игра может закончиться через пять минут.
Поэтому, чтобы справиться с этой ситуацией, Международная федерация квиддича несколько месяцев назад внесла изменения в бладжеры и золотой снитч, чтобы увеличить их скорость. "
"Вот и все." Гермиона кивнула и продолжила смотреть на арену.
Как было проанализировано перед игрой, ирландская команда с тремя охотниками суперкласса быстро воспользовалась преимуществом в начале игры. В течение десяти минут они забили еще два гола, переписав счет на 30:0.
Мистер Уизли не мог сдержать аплодисментов, но для Гарри, Рона и Чарли, которые поддерживали Болгарию, их смех был немного вынужденным.
К счастью, несколько минут спустя двое игроков сборной Болгарии использовали бладжеры, чтобы заставить их рассредоточиться и помешать им использовать некоторые из своих лучших атакующих приемов. Ивано также воспользовался возможностью прорваться в состав, ускользнул от голкипера и забил за Болгарию. Забил первый гол.
«Заткните уши, вейлы снова начнут танцевать», — сказал мистер Уизли.
На этот раз ему не нужно было напоминать ему. В тот момент, когда вейла вскочила, Гарри тут же опустил голову и закрыл глаза, чтобы лишний раз не выставлять себя дураком.
Однако болельщики болгарской команды радовались недолго... В следующей игре счет стал односторонним.
Ирландская команда забила пять голов подряд и ошеломила Болгарию.
Но с другой стороны, Крам также использовал фальшивый ход Вронски, чтобы успешно обмануть искателя ирландской команды Линци. Он тяжело упал на землю из-за чрезмерной силы.
По всему стадиону был слышен стук, а с ирландских зрительских мест раздавались стоны и рев.
Опытный терапевт выбежал на поле, чтобы осмотреть травму Линци, а Крам кружил в ста футах над его головой, осматривая черными глазами всю площадку.
Он использует время, когда Линь Ци восстанавливает свои силы, чтобы без всякого вмешательства искать Золотой снитч.
«Лучше бы продержаться пять полных дней, как в прошлый раз», — сказал Джордж.
«О… я не хочу…» Перси повысил голос, как будто хотел, чтобы кто-то услышал: «Если я уеду на пять дней подряд, моя корзина с файлами будет полна файлов. Подумав об этом , мне очень грустно. «Да, может быть, кто-то засунул драконьего помета в конверт и снова отправил его тебе». - сказал Фред.
«Это образец удобрения, присланный из Норвегии!» Лицо Перси покраснело. «Это не для частных лиц!»
«Да…» Фред улыбнулся и прошептал Кайлу: «Это то, что мы ему послали».
Его голос был очень тихим и его заглушал шум на трибунах. Никто, кроме Кайла, этого не слышал.
Наконец, Линь Ци встал. Под аплодисменты окружающих болельщиков он сел на свою Молнию и снова прыгнул в воздух.
Преследователи ирландской команды практически мгновенно реорганизовали наступление. Благодаря их молчаливому сотрудничеству защита на противоположной стороне напоминала поле перед Хогвартсом. Вот и все...
Спустя двадцать минут ирландцы забили еще пять голов и теперь вели 130:10.
Болгарская команда, у которой не было урожая, начала беспокоиться, и игра постепенно начала развиваться в другом направлении.
Зограв из Болгарии не мог не дать Маллет локтя, когда она приближалась к стойке ворот, но удар был слишком большим и был замечен арбитром.
Ирландская команда реализует пенальти.
Далее два болгарских отбивающих превратились в безжалостные качающиеся машины, дико и дико раскачивающиеся, независимо от того, были ли перед ними люди или бладжеры.
Однажды они чуть не сбили Морана с метлы.
Болгария совершила еще один фол.
Все лепреконы поднялись в воздух, словно празднуя это событие, но в то же время насмешливо делая грубый жест в сторону вейл.
Вейлы, которые уже кипели от гнева, не могли больше этого терпеть, и их волосы взорвались в одно мгновение.
Они не танцевали, а взлетали и бросали в сторону лепреконов пригоршни горящих предметов.
Они сейчас совсем не красивы. Вместо этого их лица удлинились и превратились в заостренные птичьи головы с острыми клювами, а из плеч появилась пара покрытых чешуей крыльев...
«Поймите, дети, вот как на самом деле выглядят вейлы». Голос мистера Уизли заглушил шум толпы внизу и сказал с улыбкой: «Значит, нельзя просто гнаться за внешностью!»
Гарри и Рон одновременно кивнули.
Только у Кайла глаза просветлели еще сильнее, а рука неосознанно коснулась деформированного мешка из кожи ящерицы... Внутри находилась его шкатулка.
Битва между двумя талисманами становилась все более ожесточенной. Представители волшебников ворвались на арену и попытались разделить вейлу и лепрекона, но без особого успеха.
В этот момент ожесточенная битва внизу не уступает игре, происходящей наверху. Хотя лепреконы не умеют бросать огненные шары, они могут бросать золотые монеты.
Даже если Моу бросит большую кучу золотых монет с достаточной силой, она попадет вейле по голове.
Какое-то время раздавались крики вейл, хлопок палочки волшебника и аплодисменты сторонников обеих команд. Можно сказать, что сцена была довольно оживленной.
Зрители были так счастливы, но перед игрой им никто не сказал, что они еще могут это посмотреть... Чтобы посмотреть два спектакля, стоит заплатить один билет.
Кайл некоторое время смотрел на игру выше, а затем не мог не взглянуть на вейл и лепреконов, которые вели окольный бой с волшебниками Министерства Магии. Они были очень заняты.
Если бы он знал об этом перед игрой, ему следовало бы купить панорамный телескоп.
…
(Конец этой главы)