Глава 647. Люциус Малфой
Вечером на назревавшем неделю небе вдруг начали появляться снежинки. К утру понедельника земля была полностью покрыта снегом.
Во время завтрака Хагрид вновь появился за учительским столом, но приветствовавшие его аплодисменты не были восторженными. Особенно за столом Слизерина вообще не было слышно ни звука, что было несовместимо с возбуждением Гриффиндора. Резкий контраст.
Однако даже в Гриффиндоре не всем нравится Хагрид. Некоторые девочки предпочитают занятия профессора Грейплэнда.
Потому что профессор Грейпленд не любит время от времени удивлять его... или, может быть, шок был бы более уместным.
Охотники в гораздо большей безопасности, чем огненные крабы, и они определенно будут в наличии у OWL.
…
Сегодня утром у шестиклассников урок по уходу за магическими существами, и это первый раз, когда Хагрид учит их с тех пор, как вернулся.
После первого урока заклинаний Кайл и Коннор прошли два фута снега и достигли деревянного дома на краю Запретного леса.
Увидев Хагрида, почти все подсознательно вздохнули.
То, как он выглядит сейчас, немного пугает.
На его лице были травмы, а волосы были распущены и растрепаны. Некоторые перья неизвестных животных все еще можно было смутно увидеть.
Что еще более важно, Хагрид нес на плечах половину коровы. Капли крови падали на землю, окрашивая снег в красный цвет. Сцена была неописуемо странной.
«Как и ожидалось, я по-прежнему предпочитаю профессора Граплана». Среди толпы послышался легкий ропот.
Но Хагрид, казалось, его не слышал.
«Давай, следуй за мной, мы сегодня здесь на уроке». Хагрид повел их в густой лес, но углубляться не стал и остановился примерно через минуту.
"Вы готовы?" Хагрид со стоном положил полукорову на землю и радостно взглянул на всех учеников: «Не волнуйтесь позже. Животные, которых мы собираемся изучать сегодня, очень редки. Думаю, я буду первым, кто выиграть приз». Единственный человек в Британии, который их приручил…
«Ой, смотри, они идут».
"Что это такое? Где это?" Толпа снова заговорила.
Из большинства ракурсов было ясно, что в лесу нет ничего, кроме луковиц с обеих сторон.
Но они уже давно узнали об этом виде животных, так что это явно не могли быть они.
«Ах!»
В этот момент тишину внезапно нарушил крик.
Девушка из Рейвенкло смотрела на него, в страхе указывая рукой вперед: «Ты… смотри…»
Одноклассники посмотрели в сторону ее пальца, а затем еще больше людей закричали.
Там куски мяса автоматически отделяются от костей и исчезают в воздухе, что настолько странно, что у людей мурашки по всему телу.
Многие люди подсознательно хотят сбежать из Запретного леса.
Но небольшая группа людей увидела иную ситуацию.
То, что они увидели, было группой огромных черных лошадей с крыльями, опустивших головы и кусающих клыками половину коровы, лежащей на земле.
И они не чужды этому виду животных. Каждый год, когда начинается учеба, именно они тянут кареты, чтобы отвезти учеников в замок.
«Фестралы!» - гордо сказал Хагрид. «Может ли кто-нибудь их увидеть?»
Поднялось несколько рук, вероятно, шесть или семь человек.
«Немного больше, чем я думал». Хагрид серьезно сказал: «Кто-нибудь хочет подойти и прикоснуться к ним? Это редкая возможность».
В это время все люди, которые поднимали руки раньше, опустили руки. Видели они это или нет, но все они продемонстрировали свое полное неприятие прикосновения к Фестралу.
Кайл изначально хотел дать Хагриду лицо и помочь ему, но в этот момент он увидел человека на другой стороне Запретного леса. В мгновение ока человек снова исчез.
«Профессор Хагрид». Кайл поднял руку.
— Ну… я знал тебя…
«Извините, профессор Хагрид». Кайл прервал его: «Возможно, я что-то уронил по дороге. Могу я пойти поискать?»
Хагрид быстро показал намек на разочарование, но кивнул: «Хорошо, без проблем».
«Спасибо, профессор». Сказал Кайл, затем покинул толпу и пошел в том направлении, откуда пришел.
Она не спросила Кайла, что он собирается делать, а просто подошла прямо к Хагриду.
Это нормально, это избавит вас от необходимости искать причины для объяснений. Думая об этом, Кайл продолжал идти вперед, не останавливаясь. Достигнув края Запретного леса, Кайл остановился перед огромным деревом рябины.
Рядом послышался шуршащий звук шагов.
«Давно не виделись. Я так рада видеть тебя в школе». Кайл повернул голову и улыбнулся: «Мистер Люциус Малфой».
Люциус Малфой стоял в стороне с пепельным лицом, крепко сжимая змеиный посох обеими руками. Если бы Кайл сейчас не заговорил, он мог бы что-нибудь сделать.
«Я хотел бы напомнить вам, мистер Люциус». Кайл продолжил: «Это Хогвартс. Если я получу хоть небольшую травму, даже если ты поцарапаешь мне кожу, ты не сможешь выбраться отсюда».
«Дамблдора нет в школе». Голос Малфоя был хриплым. «Эта угроза бесполезна».
«Вы можете попробовать». Кайл сказал с улыбкой: «И я не понимаю, почему ты так рад, что Дамблдора нет в школе? Я думал, ты будешь нервничать».
Люциус снова поднял свой змеиный посох, но, наконец, медленно опустил его.
«Что, черт возьми, ты хочешь сделать!» он прорычал: «Я не верю, что ты посмеешь напасть на Драко в Хогвартсе. Дамблдор не отпустит тебя».
«Вы только что сказали, что его не было в школе». Кайл сказал: «Кроме того, я ничего не сделал Драко Малфою… О, хотя ты хотел арестовать меня, чтобы взять на себя ответственность за ночь, когда воскрес твой хозяин, но это все в прошлом, и я простил тебя». давным давно."
«Я не понимаю, о чем вы говорите». - холодно сказал Люциус.
Конечно, он знал, о чем говорил Кайл.
В тот день, когда Волан-де-Морт был воскрешен, когда Дамблдор отправил Кайла и Гарри вниз с горы, он случайно сбежал с горы, чтобы спасти свою жизнь.
Он действительно думал о том, чтобы забрать Кайла и Гарри и попросить Волан-де-Морта взять на себя ответственность, но Кайл также хотел убить его.
Даже сейчас, когда Люциус думает о срубленном дереве рядом с ним, он не может перестать дрожать всем телом.
Конечно, этого нельзя допустить.
«Не пытайтесь меня оклеветать». Добавил он.
«Ну, давай забудем об этом». Кайл пожал плечами: «Тогда о чем ты беспокоишься? Извини, мне еще нужно идти на занятия».
Кайл поднял ноги и собрался уходить.
"и т. д!"
Люциус быстро сделал два шага вперед и заблокировал фронт: «Драко ничего не знает».
«Я сказал, что ничего ему не сделаю». Кайл терпеливо объяснил: «Мы хорошие друзья. Я просто ходил к нему в гости несколько дней назад. Ты тоже видел, что я его содрал». Это шоколадная лягушка.
«Мы очень хорошо ладим».
Это не формальное замечание в адрес Люциуса. Хотя он и не такой моральный образец, как профессор Дамблдор, он не вымещает свой гнев на Драко.
Если бы он действительно хотел это сделать, он мог бы сделать это сразу после начала школы. Не было необходимости ждать до сих пор.
«Ты клянешься…» Люциус снова остановил Кайла, «Нет, мы должны дать нерушимую клятву… пообещать, что ты не сделаешь…»
«Нерушимая клятва?» Кайл прищурился: «Вы заходите слишком далеко, мистер Люциус, или вы думаете, что я хороший парень без прибыли?»
Подсознательно Люциус вытащил палочку из змеиного посоха.
Кайл по-прежнему не шевелился, а просто сказал как напоминание: "Ты должен ясно подумать, ты действительно хочешь это сделать? Это Запретный Лес..."
Не уверенный, была ли это иллюзия, Люциус смутно услышал глухое рычание.
В следующую секунду он почувствовал, как все его тело напряглось, как будто на него нацелилось что-то ужасное. Как только он делал малейшее движение, противник набрасывался на него.
Люциус доверял своим инстинктам, которые спасали его много раз за последние несколько десятилетий.
Впервые он серьезно посмотрел на шестикурсника Хогвартса и увидел в нем очень знакомое чувство, очень похожее на человека, человека, который почувствовал бы страх, просто услышав свое имя.
Но в какой-то степени они совершенно разные. По крайней мере, его первое впечатление о Кайле определенно не было страхом.
В противном случае он бы не подумал взять на себя ответственность за арест Кайла, когда тот был у подножия горы.
Почему в Хогвартсе всегда появляются такие монстры... Настроение Люциуса было сложным.
Но сейчас у него не было времени думать об этом. Рычание становилось все отчетливее и отчетливее, и Люциус даже почувствовал слабый сладкий запах.
В одно мгновение Люциус принял немедленное решение. Он медленно повернул палочку, ослабил хватку и швырнул ее на землю.
Тихий рев исчез, и он снова почувствовал слабый запах травы в воздухе Запретного леса, но чувство угрозы не исчезло.
(Конец этой главы)