Глава 648: Какой ядовитый леопард, ты, должно быть, ослеплен
Честно говоря, на этот раз Люциус пришел в ярости. Он всегда думал, что это Хогвартс, а Кайл будет сдерживать себя несмотря ни на что, и не смел ничего ему сделать.
Но всего за несколько минут его гнев рассеялся и превратился в необъяснимый страх.
Особый сладкий запах, который он только что почувствовал, заставил его почувствовать себя разбитым, как будто он не спал весь день.
Он не знал, что это было, возможно, это было какое-то особое зелье. В конце концов, Кайл также был очень хорош в зельеведении, и в сочетании с коллекцией книг в библиотеке Хогвартса он хотел приготовить несколько странных зелий. Не сложно.
Но в чем Люциус был уверен, так это в том, что если он выбросит палочку чуть позже, никто не знает, что произойдет.
Особенно здесь находится Запретный лес, где спрятано бесчисленное количество волшебных животных. Если ты упадешь здесь в обморок, это определенно очень опасно... как, например, тот загадочный рев, который только что прозвучал.
Он вдруг вспомнил, что егерь Рубеус Хагрид увлекался приручением всяких опасных магических животных, и у него были хорошие отношения с Кайлом.
Возможно, именно он только что оказал помощь.
«Что же мне делать?»
Люциус успокоился и прямо спросил: «Знаешь, то, что произошло во время праздника, не было моим намерением, и у меня не было выбора.
Однако я могу дать вам большую сумму галеонов в качестве компенсации за восстановление отношений между нами. Как насчет двадцати тысяч галеонов плюс два магазина в Косом переулке? "
«Это действительно заманчивое предложение». Кайл причмокнул губами: «Но я не могу этого получить».
«Это самая высокая цена, которую я могу дать». Люциус сказал: «За последнее время произошло слишком много всего, особенно то, что произошло на чемпионате мира по квиддичу. Я уже заплатил большую сумму денег».
«Не поймите меня неправильно, мистер Люциус, дело не в том, что мне не нравятся деньги, я действительно не могу их просить». Кайл сказал: «Мы с Драко друзья, и если я хочу нацелиться на него, мне не нужно ждать до сих пор.
«Я просто хочу помочь Фреду и Джорджу. У них была причина напасть на Драко. Наказание в виде отстранения слишком сурово».
— Так ты действительно только из-за двух детей Уизли? — подозрительно спросил Люциус.
"В противном случае." - спокойно сказал Кайл.
«Хорошо, я пойду искать Долорес». Люциус вздохнул с облегчением. «Ты прав. Конфликты между одноклассниками - это нормально. И я также слышал, что на этот раз это действительно была Долорес. Они были грубы и не должны нести полную ответственность».
"Вот и все." Кайл улыбнулся: «Послушай, это очень просто, не так ли?»
"Да." Люциус тоже улыбнулся, но очень натянуто. «Тогда я сейчас пойду искать Долорес…»
«Нет никакой спешки». Кайл махнул рукой: «Профессор Амбридж сейчас проверяет статус занятий профессора Хагрида и, возможно, не успеет».
«Вот и все, тогда я подожду немного…» Люциус поднял палочку с земли: «Быстро возвращайся в класс».
«Все в порядке, я отпросился, а этот урок довольно скучный».
Кайл не собирался уходить. Он взглянул на Люциуса и вдруг спросил: «Кстати, мистер Малфой, мне интересно, слышали ли вы, что профессор Дамблдор хочет побороться за пост министра магии».
Рука Люциуса задрожала, и палочка, которую он только что поднял, снова упала на землю. Он быстро схватил палочку и спокойно сказал:
"Действительно? Я об этом не слышал».
— Все в порядке, теперь ты это знаешь. Кайл сказал с улыбкой: «Можете ли вы оказать мне небольшую услугу?»
"Что?" Заметно, веки Люциуса дернулись.
«Помогите профессору Дамблдору…»
"Это невозможно!" Прежде чем Кайл успел закончить говорить, Люциус не смог удержаться от крика.
Эту ситуацию Волдеморт хочет видеть больше всего. Если Дамблдор станет министром магии, то скрывать это он уже не сможет.
Если бы я действительно помог этому, меня, вероятно, немедленно убил бы Волдеморт.
Это не маленькая услуга, она стоит ему жизни.
«Фадж — самый подходящий министр». Люциус справедливо сказал: «Дамблдор все же больше подходит на роль директора».
— Правда? Ты так думаешь? Кайл покачал головой: «Как жаль. Я не ожидал, что ты так быстро забудешь предыдущий дневник, цк цк…»
"Что ты имеешь в виду!" Люциус сжал палочку, его голос дрожал.
«Трудно понять?»
Кайл сказал: «Вы, наверное, не забыли, что эта штука — крестраж, и мне нет нужды говорить больше о том, насколько важен крестраж для загадочного человека.
«В результате дневник был уничтожен из-за тебя. Думаешь, загадочный человек отпустит тебя?
Хоть он и говорил это, судя по его дрожащим рукам, на сердце у него было не так спокойно, как казалось на первый взгляд.
"Действительно?" Кайл равнодушно развел руками: «В таком случае я могу только пожелать вам удачи, мистер Малфой». «Жаль, Драко». Кайл тихо сказал: «Нет. Знаешь ли ты, пощадит ли загадочный человек свою жизнь ради твоей преданности?»
Люциус по-прежнему ничего не говорил, но в его глазах был намек на борьбу.
Он знал Волан-де-Морта, настоящего Темного Лорда, у которого не было эмоций ни по отношению к своим врагам, ни по отношению к своему народу.
Но у Люциуса не было выбора: задерживаться или держаться за нереальные иллюзии... по крайней мере, сейчас он все еще был полезен, и Волдеморт не мог немедленно убить его, и все еще оставалась небольшая вероятность компенсируя это.
Хотя эта вероятность невелика...но это все равно лучше, чем ничего.
"О верно."
Словно не видя отказа Люциуса, Кайл продолжал говорить сам с собой: «Ради Драко, я все же хочу посоветовать тебе в последнее время не приближаться слишком близко к министру Фаджу, иначе теперь, когда профессор Дамблдор действительно стал министром, это пора причинить тебе неприятности».
Люциус внезапно поднял голову и посмотрел прямо в глаза Кайлу, как будто хотел получить больше информации.
Но он ничего не мог видеть.
В это время издалека постепенно донесся взрыв шумных голосов.
выход из класса закончился.
Голоса становились все ближе и ближе, и они даже могли видеть медленно увеличивающийся силуэт человека неподалеку.
— Я собираюсь найти Долорес… — хрипло сказал Люциус.
«Большое спасибо, мистер Малфой». Кайл сказал, снова напоминая ему: «Помни, что я только что сказал: держись подальше от министра Фаджа в последнее время».
Люциус не ответил, а повернулся и покинул Запретный лес и пошел к замку... Очевидно, он хотел дождаться Амбридж в замке, вместо того, чтобы отправиться прямо на ее поиски в Запретный лес.
Кайл не ушел, а наложил на себя проклятие разочарования.
Вскоре закончившие занятия ученики ушли в сторону, и никто его не заметил.
После того, как последние Амбридж и Хагрид ушли, Кайл снял проклятие разочарования и вышел из-за дерева.
Он достал свою шкатулку из деформированной сумки из кожи ящерицы, вложил ее в руку и открыл замок.
Темная фигура со свистом выскочила из кустов неподалеку и влезла прямо в коробку.
Сделав все это, Кайл снова закрыл коробку и положил ее в кожаную сумку.
"Боже мой!"
Однако в этот момент сзади внезапно послышался крик удивления.
Хагрид не знал, почему он ушел, вернулся снова и снова вернулся в Запретный лес. В это время он очень быстро бежал в эту сторону.
Но переехав, он вдруг замер.
«Кайл... почему это ты?»
«Конечно, это я, Хагрид», — сказал Кайл. «Кто-нибудь еще приходил в Запретный лес?»
«Ах, нет». Хагрид покачал головой, а затем подозрительно спросил: «Ты... видел что-нибудь сейчас?»
«Есть ли что-нибудь, что я должен увидеть?» — спросил Кайл.
«Я не знаю, иллюзия ли это». Хагрид нерешительно сказал: «Но я, кажется, только что видел ядовитого леопарда. Он такой красивый».
«Я думаю, вы, должно быть, ослеплены». Кайл сказал с улыбкой: «Как может быть ядовитый леопард в Запретном лесу? Это очень редкое волшебное животное».
«Я ослеплён?» Хагрид почесал волосы, а затем снова огляделся.
«Да, я был здесь все время, но я не видел никаких ядовитых леопардов». Кайл твердо сказал: «Ты, наверное, злишься на Амбридж».
"Я думаю ты прав." Хагрид, который ничего не нашел, выглядел немного разочарованным: «Эта Амбридж действительно раздражает, она всегда придирается к моим ошибкам, даже если я ничего не сделал... Это действительно нехорошо, знать, почему профессор Дамблдор держал ее в школа.
— Кстати, ты нашел свои вещи?
— Нашел, — сказал Кайл. «Нюхач, которого я поднял, только что убежал. Чтобы найти его, пришлось приложить немало усилий. Мне жаль, Хагрид.
«Все в порядке, Сю Сю такой, всегда озорной». Хагрид махнул рукой: «А Фестрал для тебя точно не сложен, не так ли?»
…
(Конец этой главы)