BTTH Глава 692: Гигантский Кризис
Рано утром следующего дня Фред и Джордж даже не удосужились позавтракать и в ярости отступили к деревне Сент-Кэтчпол.
Но они не увидели Кайла так, как им хотелось.
— Что, он вышел?
— Да, всего десять минут назад, — сказал Крис. "Мистер. Саламандер подумал, что пришло время Кайлу выйти и испытать что-то новое, поэтому взял его с собой на каникулы».
Он открыл дверь и впустил их двоих: «Вы, наверное, еще не завтракали».
«Не надо, мы...»
Прежде чем Фред успел что-то сказать, он почувствовал совершенно особенный аромат, который, казалось, был стейком на гриле, но в то же время имел неописуемый аромат, похожий на утреннюю росу или свежесобранные фрукты.
Они оба вошли в дом бессознательно, как будто их что-то схватило за носы.
Крис улыбнулся и взмахнул волшебной палочкой, и два дымящихся и ароматных стейка вылетели из кухни и приземлились на пустые тарелки обеденного стола.
«Задние лапы гигантского рога также являются любимой пищей черных драконов островов Хешидри».
Крис улыбнулся и сказал: «Такого существа не существует в Великобритании. Мистер Саламандер привез его сюда специально. Попробуйте и посмотрите, что получится».
— Тогда нам не рады. Фред и Джордж сидели на столе и не могли не отрезать кусок мяса и не положить его в рот.
Это действительно вкусно, не говоря уже о гесидианском черном драконе, он им тоже нравится.
Почти в мгновение ока половина стейка исчезла.
«Что мы здесь делаем...» Фред всегда чувствовал, что должен что-то спросить, но как только слова доходили до его рта, он проглатывал их обратно вместе со стейком.
Забудь об этом, неважно, давай сначала поедим...
…
В то же время Кайл последовал за Ньютом в недоступное место, окруженное горами, и они оказались на вершине одной из гор.
«На юге Румынии…» Ньют указал в направлении прямо напротив них. «Отсюда прямо идет Болгария. Я шел по этой дороге несколько раз и хорошо ее помню».
Кайл взглянул на него и медленно сказал: «Значит, это не должна быть официально обозначенная дорога, верно?»
«По крайней мере, ключ от двери, который мы использовали, был получен формальным путем».
Ньют небрежно положил брошь в карман и сказал со вздохом: «Это действительно хорошо. Я приложил немало усилий, чтобы получить ключи от определенных дверей. Я даже получал поддельные. Я потратил много галеонов, но пункт назначения был где-нибудь еще."
Кайл знал, что он говорит о своем опыте отправки волшебных животных по всему миру несколько десятилетий назад, поэтому он не мог не спросить с любопытством: «Что случилось с человеком, который продал вам поддельные товары? Разве вы не пошли его искать? "
«Конечно, я искал его, но не смог найти», — сказал Ньют. "Это нормально. Ведь перепродавать ключи от дверей незаконно. Они никогда не остаются на одном месте слишком долго.
«Но я слышал, что этот человек, похоже, что-то сделал и однажды внезапно стал героем в своей стране».
Кайл старался сохранять невозмутимое выражение лица... Продавать поддельные товары и становиться национальным героем - редкость даже в волшебном мире... Но если это портключ и такое случается с Ньютом, это не кажется таким уж загадочным.
В конце концов, он спас свою страну от катастрофы... это всего лишь звание героя, не более того.
"Как ты это узнал?" Кайл продолжал спрашивать: «Он писал тебе?»
«Нет, я слышал об этом от других людей, которые перепродавали ключи от дверей, и он, похоже, вернул мне галеоны... Осмелюсь сказать, что сова, отправившая галеоны, летала уже как минимум месяц, и она уже был там, когда он нашел меня. Он такой худой, что от него одни кожа и кости, какой жалкий маленький парень.
Ньют, похоже, не хотел слишком много обсуждать свои переживания в молодости. Он огляделся вокруг, как будто кого-то искал...
«Странно, Дамблдор сказал, что человек, ответственный за нас, находится неподалеку, и сказал, что мы можем узнать ее с первого взгляда… Где она?»
«Кажется, ты — тот, кого я жду». В это время сзади них двоих внезапно раздался глубокий голос.
Ньют сначала обернулся, затем поднял голову, чтобы увидеть собеседника целиком.
Мисс. Максим из Шармбатона... рост человека почти десять футов просто слишком узнаваем.
«О, какое удивительное заклинание разочарования».
«Хотя мне очень хочется принять твой комплимент, на самом деле я использовал заклинание иллюзии, а настоящая я на самом деле в другом месте».
Г-жа Максим улыбнулась и сказала: «Боюсь, во всем магическом мире нет никого, кто лучше тебя владел бы заклинанием бестелесности. Если я воспользуюсь этой магией, меня обязательно обнаружат».
Ньют улыбнулся, но ничего не сказал.
В это время Кайл также заметил что-то вроде зеркала, спрятанного под ногами мисс Максим, но поскольку оно было спрятано в куче листьев, они не заметили его сейчас.
Мгновение спустя с легким взрывом появилась настоящая госпожа Максим. Она протянула руку и сказала:
«Приятно познакомиться, г-н Саламандер, ваша работа всегда была самым важным учебником Шармбатона».
"Не за что." Ньют тоже протянул руку.
«А ты, Кайл, я рад, что мы встретились снова».
— Я тоже, мисс Максим, — сказал Кайл с улыбкой.
«Я слышал, что вы сделали много замечательных дел в этом году, и вас даже в порядке исключения наняло Министерство магии Великобритании?»
«Это всего лишь небольшая драка, ничего страшного», — сказал Кайл.
«Вы слишком скромны…» Г-жа Максим покачала головой: «При нормальных обстоятельствах французское Министерство магии не возьмет на работу ученика шестого класса, и я думаю, что то же самое и с вами».
«Я очень сожалею, что не нокаутировал тебя и не забрал». Она полушутя сказала: «Но теперь ваша личность другая, если вы сделаете это еще раз, это станет международным спором».
Кайл дернул губами и быстро сменил тему: «Что нам здесь делать?»
— О, ты не знал? Мисс Максим с интересом посмотрела на Ньюта: «Разве ты ему не сказал?»
«Я забыл». Ньют похлопал себя по голове: «Ну, еще не поздно сказать это. На этот раз мы вышли в основном из-за гиганта».
"Гигант?" Кайл внезапно понял. Неудивительно, что ответственным за их сбор была г-жа Максим. Он просто не знал, почему не пришел Хагрид.
— Расскажи мне о текущей ситуации, — сказал Ньют.
«Это немного сложно». Голос г-жи Максим стал намного глубже. «В последнее время я обращаю внимание на их передвижения. Их Гого Гугома полностью перешел на сторону Пожирателей Смерти. В последнее время он возглавляет миграцию племени. С точки зрения направления, пунктом назначения является Великобритания».
«Вы уже начали действовать?» Ньют нахмурился: «Почему это так быстро?»
«Из-за Пожирателей Смерти, — сказала г-жа Максим, — вчера волшебник в черной мантии пришел в пещеру Гао Гаомы, и они начали двигаться по ночам».
«Их необходимо остановить». Ньют торжественно сказал: «Иначе пострадают маггловские деревни по пути».
«Один уже уничтожен». Мисс Максим покачала головой и вздохнула: «Как только мы с Хагридом отогнали маглов, деревню растоптали десятки великанов».
Услышав это, Ньют не стал терять больше времени и сразу приготовился броситься ко мне.
Но г-жа Максим посоветовала ему не слишком беспокоиться.
«Мы это уже видели. На их пути за короткий промежуток времени нет второй деревни, и Хагрид тоже наблюдает. Если что-нибудь случится, он свяжется со мной как можно скорее».
"Нет, вы не правы." Ньют серьезно сказал: «Гиганты жестоки по своей природе. Они возьмут на себя инициативу, чтобы найти и приблизиться к местам с активной жизнедеятельностью, вместо того, чтобы следовать кратчайшим путем».
«Пойдем со мной, они недалеко…»
По дороге Ньют посмотрел на Кайла, который все еще был очень смущен, и спросил: «Тебе интересно, зачем ты пришел сюда?» "Да." Кайл кивнул.
Само собой разумеется, что если бы Ньют хотел найти помощь, его отец Крис определенно был бы первым выбором. Это то, что они делали раньше.
«Это потому, что Крис слишком приметен». - сказал Ньют. «Если он вдруг исчезнет из Министерства Магии, Пожиратели Смерти, вероятно, догадаются, что мы собираемся принять меры против гигантов, и могут послать сюда еще людей, в том числе и других. То же самое касается и членов Ордена Феникса. .
«Но ты другой. Твоя цель относительно не такая уж большая. Даже если ты уйдёшь на время, она не привлечёт внимания Пожирателей Смерти».
…Просто ты неприметный?
Кайл скривил губы. Хотя он был прав, говоря это, в душе он всё равно чувствовал себя немного несчастным.
На кого ты смотришь...
Однако Кайл быстро подумал о другом и быстро спросил: «Но когда ты вчера был на станции, тебя должно было видеть много людей. Это нормально?»
"Конечно, нет." Ньют сказал с улыбкой: «На самом деле, британское «Я» в это время уже направлялось в сторону Шварцвальда».
"Дремучий лес?"
«Именно здесь в последний раз видели оборотней», — сказал Ньют. «Хотя их проблемы одинаково неприятны, гиганты еще более неприятны».
«И на этот раз помощь тебе — не самое главное. На самом деле, присутствия здесь мисс Максим и Хагрида достаточно.
"Что то, что для?" — озадаченно спросил Кайл.
«Главное — дать возможность заранее адаптироваться к войне». Ньют сказал: «Мы действительно обсуждали это вместе и согласились, что необходимо адаптироваться заранее, прежде чем начнется настоящая война, и Крис тоже согласился».
«Моя мама тоже согласилась?» — спросил Кайл подсознательно.
По неизвестной причине Ньют не ответил на этот вопрос, а резко сменил тему: "На самом деле, то, что вы делаете сейчас, - это то же, что Крис и Диана делали тогда...
«Сражаясь с гигантами, троллями и оборотнями... они удерживали большинство темных существ подальше от поля боя. В противном случае исход прошлой войны был бы гораздо трагичнее, чем сейчас».
"Это верно." Госпожа Максим на фронте серьезно сказала: «На войне темные существа могут играть гораздо большую роль, чем обычно... Ой, вот и мы».
Пока он говорил, сбоку внезапно выскочила еще одна огромная фигура. В руке он также держал огромный каменный лук с полными струнами.
«Это мы, Хагрид, не нервничай…»
Хагрид отпустил тетиву в руке только после того, как ясно увидел человека.
— Прости, Олим. — сказал Хагрид, а затем спросил: «Прибыл ли человек, о котором упоминал профессор Дамблдор?»
"Уже прибыл." Г-жа Максим повернулась боком, обнажив двух человек позади нее.
"Мистер. Саламандер, я знал, что это ты и Кайл...
"Хм? Ждать..."
Хагрид на мгновение был ошеломлен, а затем вдруг что-то понял: «Кайл, почему ты здесь? Ты тайно следил за мной? Вернись!»
— Нет, Хагрид, — сказал Ньют, — я привел Кайла, и Дамблдор согласился.
"Что?" Хагрид сказал с некоторым недоверием: «Но он все еще студент... Неужели все члены Ордена Феникса мертвы? Он действительно позволил студенту, который еще не закончил учебу, прийти в такое опасное место. Гиганты - не тролли. Они больше, чем большинство Пожирателей Смерти, и они гораздо опаснее».
«Конечно, я это знаю», — сказал Ньют, — «но наша цель на этот раз — не убить всех гигантов, и с нами здесь Кайлу не будет угрожать никакая опасность».
Говоря это, Ньют действовал очень спокойно и уверенно.
Хагрид некоторое время колебался, но в конце концов ничего не сказал. Он просто посмотрел на Кайла и напомнил: «Хорошо, но ты должен позже внимательно следовать за мной и не бегать вокруг».
Кайл, естественно, согласился.
— Хагрид, где они? — спросил Максим.
"Это там." Хагрид указал на долину неподалеку: «Поскольку за мной следуют Пожиратели Смерти, я не осмеливался подходить слишком близко, но здесь то же самое».
Все трое посмотрели в направлении его пальца.
Как и сказал Хагрид, вам не нужно приближаться, чтобы наблюдать за движениями гигантов... потому что они настолько заметны.
Десятки гигантов, движущихся вместе, можно ясно увидеть даже на расстоянии нескольких миль.
В далекой долине группа гигантов продвигалась с невероятной скоростью. Казалось, они двигались медленно, но каждый их шаг был очень большим, поэтому реальная ситуация была гораздо быстрее.
"Что нам делать?" Хагрид спросил: «Когда мы в прошлый раз пришли сюда с Олимом, мы уже сломались. Гигант Гуго нам не доверяет. Если мы увидим его снова, он обязательно будет сражаться. Это наша точка зрения. Люди не могут сравниться со многими гиганты».
«Нам не нужно иметь дело со всеми гигантами». Ньют стоял на вершине горы, некоторое время наблюдал и серьезно сказал: «Некоторые из этих гигантов, кажется, не хотят».
"Это верно." Хагрид кивнул: «Около половины гигантов недовольны правлением Гао Гаомы и не хотят идти против волшебников, но они маленькие и совершенно не могут сопротивляться».
«Это намного проще». Ньют на мгновение задумался: «Пока мы сможем найти способ избавиться от гигантского Гуго, им придется вернуться в группу и выбрать нового Гуго.
«Пока Сингого отказывается сотрудничать с Пожирателями Смерти, этот гигантский кризис будет решен».
«Это непросто. Его рост не менее двадцати футов». Максим обеспокоенно сказал: «А великаны все движутся вместе, и мы не можем их разделить. Если мы хотим его убить, нам придется разобраться со всеми ними». Гиганты».
— Надо попробовать, — сказал Ньют, затем посмотрел на Кайла. — У тебя есть с собой чемодан?
— Конечно, — сказал Кайл.
Поскольку он уезжает далеко, как он мог не взять с собой собственный чемодан?
"Хорошо." Ньют тоже достал коробку и многозначительно сказал: «Гиганты и огненные драконы по своей природе враждебны, и пламя, извергаемое огненными драконами, также является тем, что они ненавидят больше всего. Если они хотят вызвать хаос в гигантском племени, это самое лучшее опасная вещь. Хорошая идея».
"Я понимаю." Кайл кивнул и тоже достал коробку.
Затем, в недоверчивых глазах г-жи Максим, перед ней из воздуха появились два огромных взрослых огненных дракона.
«О, Мерлин…» Она ошеломленными глазами уставилась на двух чудовищ перед собой и подсознательно сделала два шага назад.
Хагрид, с другой стороны, был полной противоположностью. Глаза его были полны опьянения, и ему даже хотелось шагнуть вперед и прикоснуться к сверкавшей на солнце чешуе.
«Венгерская хвосторога и норвежская колючка… Нет, Ноубл?»
Хагрид внезапно был ошеломлен. Ему всегда казалось, что норвежский спинозавр перед ним выглядел слишком знакомым.
И то, что ему ответило, было вздохом, полным радости.
Очевидно, Норберт тоже узнал Хагрида и по привычке поздоровался.
Но оно, похоже, забыло, что форма его тела уже не та, что прежде.
Раньше, когда он приветствовал Хагрида, он мог лишь выплюнуть небольшое пламя, но теперь...
Два палящих огненных столба упали с неба. К счастью, у Максима было острое зрение и быстрые руки. Он вовремя вытянул ногу и пнул Хагрида в сторону.
— Ты сумасшедший, Хагрид. Она нахмурилась и закричала: «Это огненный дракон!»
- О, все в порядке, Олим. Хагрид стряхнул пыль и поднялся с земли. «Это огненный дракон, которого я вылупил. Думаю, это не причинило никакого вреда. Он просто был слишком взволнован, увидев меня, и на мгновение не обратил внимания».
— Ох… оно все еще помнит меня, маленький Норберт. - радостно сказал Хагрид.
(Конец этой главы)