Глава 733. Скрытое благословение? Исчезающий шкаф, найденный Малфоем
— Это приятно, Гарри…
На уроке зелий после Хэллоуина Слизнорт с удивлением посмотрел на котел перед Гарри.
«Цвет идеальный, а вкус безупречный. Я гарантирую, что даже такой раздражительный человек, как огненный дракон, успокоится после того, как примет три капли сваренного вами успокоительного средства.
«Спасибо за комплимент, сэр». Гарри спросил с волнением: «Так я квалифицирован?»
«Квалифицирован? Ты шутишь!» Слагхорн сказал преувеличенным голосом: «Это идеальное зелье. Нет сомнений, что Гриффиндор получит десять очков!»
Гарри чуть не подпрыгнул от волнения. Впервые за шесть лет он получил дополнительные баллы на уроке зелий. На мгновение, когда он посмотрел на Слизнорта, он почувствовал, что тот более приятен для глаз.
«Я давно знал, что ты, должно быть, унаследовал великолепный талант своей матери к зельеварению, но Северус не помог тебе откопать его». Слагхорн сказал с улыбкой: «Продолжайте в том же духе, я с нетерпением жду вашего следующего урока. Выступление».
Гарри энергично кивнул.
Рядом с ней Гермиона холодно фыркнула из ноздрей.
«Я только что это понял».
«Подумайте о Конноре Принсе, самом молодом члене Общества выдающихся аптекарей. Как могло быть что-то не так с записями, с которыми согласилась даже она?
Хотя его интуиция подсказывала ему, что один или два отличных результата на уроке Зелий не смогут изменить мнение Слизнорта о Роне, его интуиция подсказывала ему, что лучше не рассердить Рона в этот момент.
«Это потому, что ты был недостаточно внимателен». Гарри сказал: «Размер пламени при приготовлении зелья тоже важен. Я помню, ты насыпал порошок лунного камня в тигель, а потом пошел болтать с Симусом. Ты совершенно забыл отрегулировать огонь. Это маленький шаг».
«Как ты думаешь, ты очень юморист?» Лицо Малфоя мгновенно похолодело: «Даже если он захочет меня пригласить, я не пойду на его дурацкий и скучный бал».
Малфой снова перевел взгляд на Гермиону: «Конечно, даже грязнокровки не могут войти в мой дом…»
«Я рад, Уизли. Думаешь, получение приглашения от Слагхорна означает, что ты тоже знаменитость?»
«Почему я должна ему ревновать!» Гермиона не смогла сдержать крика.
Слагхорн без каких-либо комментариев взглянула на свой котел. Он сказал: «Это хорошо» и ушел.
Рон просто предположил, что она знала, что была неправа, и ей было все равно. Он продолжал обсуждать с Гарри содержание записки.
«Забудь об этом, это всего лишь небольшая проблема». Рон сказал с улыбкой: «Скажите, если я продолжу варить зелье согласно содержанию в заметках, профессор Слизнорт тоже пригласит меня на Рождество? Я пойду к нему на вечеринку».
Холодный голос раздался из-за нескольких человек: «У тебя может быть дурацкий шрам на голове, и, возможно, ты будешь так же популярен, как Поттер, среди людей, одержимых шрамами».
Увидев реакцию Гермионы, Рон стал более уверен в своей догадке. «Я говорю, надо попробовать. Ведь содержание книги писали другие волшебники. Может быть, через несколько лет эти советы тоже появятся в книге.
— Кажется, мы не с тобой разговаривали, Малфой. Гарри сказал с суровым лицом: «Я заметил, что тебя не было на последнем балу. Что, тебя не пригласили?»
Это еще больше разозлило Гермиону.
Ее зелье тоже было готово, но оно было немного светлее, чем у Гарри.
"Мне все равно!" Гарри махнул кулаком: «Отпусти меня, Гермиона, сегодня я его побью!»
— Определенно, — сказал Гарри.
«Ты обманываешь!» Гермиона сухо сказала после урока: — Тебе не следует продолжать смотреть в эту тетрадь.
Вокруг раздался взрыв смеха.
— Не делай этого, Гарри, тебя исключат, если профессор тебя увидит! Гермиона громко убеждала.
«Помнишь, что сказал Кайл раньше? «Продвинутое приготовление зелий» не пересматривалось в течение долгого времени, и многие из приведенных выше шагов устарели».
— Подожди, Гермиона, ты ревнуешь Кайла? Голос Рона слегка повысился.
Гермиона пропустила мимо ушей и все еще тащила его.
«Вы нам просто завидуете». Рон скривил губы: «Ты, должно быть, с ума сошел от ревности».
«Вроде бы это правда... но почему ты мне тогда не напомнил?»
Изначально это не было проблемой, но после сравнения ее незначительный недостаток бесконечно увеличился.
Рона на другой стороне также остановили несколько других студентов Гриффиндора, не давая ему пробежать мимо.
«Это всего лишь блокнот, как это можно считать мошенничеством…» Гарри парировал: «И оказывается, что с вышеуказанными шагами проблем нет».
— Но… — Гермионе хотелось сказать что-то еще.
Получив утвердительный ответ Гарри, Рон еще больше разволновался и не мог не повысить голос.
«Конечно, я завидую, что его оценки лучше твоих и что он открыл столько маленьких хитростей, о которых ты не знаешь».
— Ой, я забыл, ты не должен знать, потому что гости, которых мы приглашаем, — это все люди высшего сословия, и чистокровным подонкам вроде твоей семьи невозможно получить приглашения.
— А может быть, профессор Слизнорт не знает ни одной семьи Малфоев. — высокомерно сказал Рон рядом с ним.
Малфой, казалось, обиделся и злобно сказал: «Ты, наверное, не знаешь, Уизли, что каждое Рождество наша семья устраивает танцы…
«Это действительно странно. Я, конечно, следовал инструкциям в примечаниях, но результат не такой хороший, как у вас».
«Но ведь ты ведь еще и учебник читаешь, есть ли разница?» Рон также поговорил с Гарри.
— Заткнись, ублюдок! Гарри сжал кулаки и собирался броситься бить Малфоя, но Гермиона позади него крепко обняла его.
Гермиона сделала несколько глубоких вдохов и ничего не сказала.
"Я тебе завидую?"
— Но ты сделал это не один.
Дело не в том, что они не смеют создавать проблемы, главная причина в том, что Малфой теперь не один. С ним Крэбб и Гойл.
Эти два больших парня выглядели как молодые тролли, и Рон определенно понесет убытки, если пойдет туда.
Малфой с другой стороны тоже усмехнулся, увидев это. Теперь, когда Крэбб и Гойл были там, а вокруг была группа слизеринцев, он совсем не боялся.
Однако как раз в тот момент, когда Малфой собирался снова подразнить его, с неба внезапно упал воздушный шар, наполненный жидкостью, и ударил его прямо по голове.
Волосы, о которых заботливо заботились, в одно мгновение промокли, и темно-коричневая жидкость стекала по волосам, сопровождаясь сильным кисловатым запахом.
«Это уксус…»
Окружающие его люди подсознательно закрывали носы и держались от него подальше. Даже Крэбб и Гойл сделали небольшой шаг назад.
Малфой был ошеломлен и стоял в оцепенении.
«Хо **** хо… тебе нравится эта новая прическа… **** хо хо…»
В это время в воздухе раздался взрыв пронзительного смеха. Пивз прикрыл живот и громко рассмеялся.
— Молодец, Пивз! — крикнул Гарри снизу.
Он думал, что Пивза вчера поймал разъяренный Слизнорт, но сейчас это казалось не так.
И его не только не поймали, но он еще и преподнес себе такой большой сюрприз.
Он прямо надел Малфою на голову воздушный шарик, наполненный уксусом. Такое поведение было просто более удовлетворительным, чем избиение его. Если бы Гермиона не потянула его за руку, ему бы хотелось аплодировать.
Малфой, с другой стороны, очевидно, так не думал. Он почувствовал сильный кислый запах, исходивший от его тела, и все его тело было готово взорваться от гнева.
«Пивс, я убью тебя!» — гневно взревел он, но несколько капель уксуса просто упали ему в рот на волосы, мгновенно сделав лицо Малфоя бледнее.
Он больше не осмеливался говорить и держал рот на замке. Он достал палочку и хотел преподать Пивсу урок.
Все думали, что Пивз убежит, как и раньше, но они не ожидали, что вместо этого Пивз достал еще одного, побольше, пока Малфой держал палочку. Воздушный шар был брошен вниз.
Вылетает еще один большой шарик уксуса, падает на землю и разлетается во все стороны. На этот раз пострадали почти все, а Малфой, ближайший, принял на себя основной удар.
Еще страшнее то, что на этот раз в уксус добавлено еще что-то, не только кислое, но и вонючее!
"Фу!" Малфой подсознательно сжал живот, и его вырвало.
В следующую секунду он почувствовал, что его рука пуста, а палочку выхватили.
— Стой, Пивз!
В это время Малфоя не волновал сложный запах его тела, и он быстро погнался за убегающим Пивсом.
Никто не ожидал, что все обернется таким образом. К тому времени, как они отреагировали, Малфой уже далеко прогнал Пивза.
«Драко…» Крэбб и Гойл быстро побежали за ним.
— Ха-ха-ха, ты видел, Гарри, как сейчас выглядел Малфой, было так интересно. Рон засмеялся и сказал: «Молодец, Пивз!»
Сказав это, он провокационно посмотрел на слизеринцев вокруг него.
После того, как Малфой и остальные ушли, гриффиндорцев стало больше, и он совсем не боялся.
— Ладно, Рон, давай побыстрее уйдем отсюда. Гермиона нахмурилась и сказала: «Запах очень неприятный».
Рон подсознательно вздохнул и почти выплюнул воздух.
«Пивс, должно быть, положил навозные яйца в уксус…» - сказал он с уверенностью: «Я думал, что после того, как Фред и Джордж закончили учебу, никто этого не сделает».
Говоря это, они ускорили шаг и вышли из коридора. Этот запах вскоре привлек бы Филча, и было бы трудно объяснить, если бы их поймали.
Все трое вместе направились в гостиную, готовясь переодеться перед тем, как пойти в зал на ужин.
— Как ты думаешь, Малфой еще сможет вернуть свою палочку? — с любопытством спросил Гарри, когда они поднялись наверх.
«Надеюсь, он не сможет вернуть его», — сказал Рон. «Было бы лучше, если бы Пивз мог спрятать свою палочку где-нибудь, где ее никто не сможет найти, или просто сломать ее».
"Это невозможно." Гермиона сказала: «Не забывай, что это школа. Профессора не могут позволить Пивсу украсть палочки учеников. Они обязательно помогут позже.
«Пивз боится профессора, поэтому не осмелится сделать слишком много».
— Это настоящий позор, — тихо сказал Рон.
Так же думает и Гарри.
…
В то же время Малфой преследовал Пивза до второго этажа.
Хотя он бегает очень быстро, Пивз умеет летать и ловко уворачиваться каждый раз, когда хочет, чтобы его догнали... или, может быть, Пивз сделал это специально, просто чтобы подразнить Малфоя.
Но крайняя ярость ослабила рассудок Малфоя, так что он вообще не особо много думал, а лишь хотел догнать Пивза и вернуть свою палочку.
Они вдвоем перебежали с шестого этажа на второй, и расстояние становилось все дальше и дальше.
«Ты больше не можешь бегать? Тц, это скучно». Глядя на задыхающегося от усталости Малфоя, Пивз внезапно потерял интерес.
«Верни это тебе». Он отбросил палочку, развернулся и исчез.
«Я должен рассказать профессору Снейпу… и попросить его выгнать тебя из школы!» Малфой произнес за его спиной резкие слова, но не получил ответа.
Очевидно, Пивз сбежал.
Малфой некоторое время выругался. Он поискал по земле взад и вперед и вскоре нашел свою палочку у двери складского помещения в конце коридора.
По неизвестной причине эта кладовая не была заперта, а дверь была просто приоткрыта. Когда Малфой взял палочку, он лишь слегка коснулся ее, и дверь со скрипом открылась.
Поначалу Малфой не обратил особого внимания, но когда он встал, чтобы вытереть палочку, он внезапно увидел шкаф в кладовке.
Шкаф расположен у двери, и вы можете увидеть его с первого взгляда.
Малфой внезапно занервничал и взволнованно открыл дверь.
Теперь он мог видеть это яснее. Это был шкаф высотой почти с человека, с золотыми линиями на поверхности.
Огромная радость захлестнула сердце Малфоя... Он искал что-то несколько дней, но не ожидал, что это окажется здесь!
«Драко!»
В это время Крэбб и Гойл тоже сбежали, задыхаясь.
— Где этот… черт… призрак…
«Пока не беспокойся о призраке». Малфой сказал: «Вы двое, уберите этот шкаф».
Крэбб и Гойл посмотрели в сторону пальца Малфоя, их лица были полны сомнений.
— Драко… ты так зол? Гойл прошептал: «Это всего лишь сломанный шкаф. Если он тебе нужен, не можешь ли ты просто купить новый?»
«Что ты знаешь, это сокровище». - сказал Малфой.
"Малыш?" Крэбб нахмурился, указал на сломанный шкаф и сказал, что это сокровище. Похоже, Малфой действительно был не в себе.
«Вы, два идиота, просто делайте, как я говорю». Малфой не стал им так много говорить и протянул руку, чтобы нежно коснуться золотых линий на шкафу.
Это тот исчезающий шкаф, который он видел в своей памяти, в нем нет сомнений.
Наверное, это было, когда он учился в первом классе. Потому что он только что получил карту Хогвартса и нашел ее очень интересной, поэтому воспользовался выходными, чтобы побродить по замку, и случайно зашел в складское помещение.
Поскольку внутри было слишком темно, он не мог ясно видеть дорогу и врезался в шкаф, порезав себе лоб.
В то время он долго волновался, опасаясь, что у него останется шрам, как у Поттера, поэтому он очень ясно это помнил.
Но в то время он думал, что это обычный шкаф. И только когда он недавно увидел в Боджинбоке еще один такой же шкаф с золотыми узорами, он понял, что тот, в который он ударил, был исчезающим шкафом.
И два шкафа, вероятно, являются парой.
Но когда Малфой взволнованно пришел в школу, чтобы найти его, он обнаружил, что шкаф внезапно исчез.
Он долго искал его, думая, что его кто-то унес, но не ожидал, что оно окажется здесь. Теперь, когда он подумал об этом, он, должно быть, вспомнил не то место.
В конце концов, это было пять лет назад, так что моя память обычно немного нечеткая.
Малфой особо не раздумывал и тут же приказал Крэббу и Гойлу отодвинуть шкаф.
"Пожалуйста, будьте нежны." Он сказал с серьезным лицом: «Этот шкаф очень важен, он связан с… этим человеком… если он сломается, вы будете наказаны!»
Крэбб и Гойл были немного недовольны, но, видя, что Малфой вытеснил Темного Лорда, не посмели возражать. Им оставалось только опустить головы и со скрипом вынести шкаф из кладовой.
Малфой посмотрел в ту сторону, где исчез Пивз, и вдруг громко рассмеялся.
— Драко, почему ты смеешься? – с сомнением спросил Крэбб.
«Я смеялся над Пивсом», — сказал Малфой. «Он думал, что разыгрывает меня, но на самом деле он оказал мне большую услугу. Если моя догадка верна, этот человек может легко поступить в Хогвартс».
В этот момент Малфой внезапно воодушевился: «Тогда я буду самым большим героем, и я должен убить Пивза!»
Как такой человек мог войти в Хогвартс со сломанным шкафом?
А еще убить призрака?
Крэбб и Гойл посмотрели на Малфоя, от которого пахло уксусом и зловонием, а затем снова переглянулись.
Они увидели в глазах друг друга одну и ту же мысль...
Малфой был совершенно не в себе и начал нести чушь.
(Конец этой главы)