Глава 819: Дар Локнира

Глава 819. Дар Локнира.

«Ты поднимаешь палочку и опускаешь руку так низко, чтобы сделать своему врагу педикюр?»

— А ты, не сжимай так сильно, ты волшебством пользуешься, а не картошку палкой чистишь.

«Не нервничай. Высвобождение магии не является болезненным занятием, и вам не нужно использовать лицо, чтобы приложить силу. Если не получается, просто представьте, что вы проводите концерт. Вам, как французскому волшебнику, следовало послушать концерт».

Признаюсь, то, что Кайл увидел в первый день, его действительно шокировало.

Будь то условия обучения, класс алхимии или вкусная еда, они намного превосходят Хогвартс.

Но увидев сегодня волшебный уровень студентов Шармбатона, он почувствовал себя невероятно… Это было невероятно.

 Судя по внешнему виду некоторых учеников, они должны быть в третьем или четвертом классе, но их уровень магии действительно не так уж и хорош... Сказать, что он обычный, - это комплимент.

Удар палочкой по земле после произнесения проклятия. В Хогвартсе такую ​​глупую ошибку не смогли бы совершить даже второкурсники, а здесь это обычное дело.

Некоторые люди, кажется, злятся на волшебную палочку и хотят раздавить ее пальцами.

Возможно, это вопрос уровня профессоров.

Профессора Флитвика больше всего беспокоят жесты рук студентов во время чтения заклинаний. Он напомнит им как минимум три раза после урока, а как только обнаружит, что кто-то допустил ошибку, немедленно выйдет вперед, чтобы исправить ее.

Но у профессоров Шармбатона, похоже, нет такой привычки, что также приводит к тому, что студенты здесь делают всевозможные странные жесты палочками.

Хотя для некоторых могущественных волшебников не имеет значения, как вы держите палочку, но обязательным условием является наличие у вас такой силы.

Что касается студентов Шармбатона, Кайл боялся, что они ударят его, когда будут использовать магию.

Сначала он думал, что это относительно легкая работа... Оказывается, аренда стоит совсем не дешево.

Кайл пробыл в тренировочном зале два дня и сказал больше, чем за последние два месяца вместе взятые, так что за этот период у него не было времени подумать о маховике времени.

Что касается студентов Шармбатона... госпожа Максим должна была им напомнить заранее, и то, что произошло в первый день, больше не повторилось.

Нет, следует сказать, что не только никто не противостоял ему, но все больше и больше людей приходили принять его совет. Тренировочный зал, в котором изначально было всего несколько человек, на третий день был фактически переполнен.

Кайл был окружен большой группой людей и даже не успел попить воды.

Канна на мгновение взглянула на него, а затем ушла, не оглядываясь, не собираясь идти вперед, чтобы помочь.

Только к обеду Кайл наконец смог перевести дух, но еда, которая изначально была очень вкусной, теперь казалась безвкусной.

Нет, сегодня днём он должен найти причину...

— Ага, я знал, что это ты.

Как раз когда он думал об этом, мужчина внезапно подошел к месту рядом с Кайлом и сел.

"Мистер. Локнир! Кайл удивленно посмотрел на посетителя.

«Нужно ли показывать это выражение?» Локньер сказал: «Или вы не знаете, я работаю в Шармбатоне».

"Я знаю." Кайл кивнул.

 Локнир, эксперт по магическим животным, которого он встретил, когда несколько лет назад следовал за Ньютом в румынский заповедник огненных драконов.

В то время они один раз занимались бизнесом. Локнир потратил много денег, чтобы отвесить у Кайла неполную чешую огненного дракона и другие материалы.

Причина, по которой он использовал в то время, заключалась в том, что он готовил его для класса алхимии в Шармбатоне, поэтому Кайл, естественно, знал, что он здесь.

Более того, во время Турнира Трех Волшебников он также какое-то время выступал в качестве профессора команды Шармбатона.

«Хотя я знал это уже давно, я все еще немного удивлен… ну, это должно быть сюрпризом».

"Это ваша вина." Локнир был немного недоволен: «Раз ты знаешь, что я здесь, почему ты не искал меня столько дней».

«У меня нет времени». Кайл развел руками: «Я сейчас почти **** в тренировочном зале, и каждый день могу выходить только на время, когда ем и сплю».

Он взглянул на время и сказал: «Нет, я скоро поеду туда снова».

«Ах, я знаю». Локнир, у которого было серьезное выражение лица, внезапно рассмеялся.

«В тренировочном зале появился новый профессор, который инструктирует студентов практиковать магические заклинания, и эта новость распространилась по всей школе».

«Сегодня утром я зашел посмотреть из любопытства… но в то время там было слишком много людей, а ты сильно изменился за последние несколько лет, так что мне кажется, это похоже на то, но я… Я не уверен, что это ты».

— Но теперь все в порядке. Локнир продолжил: «Олим думал о том, чтобы найти более подходящего профессора чар. Она была счастлива последние два дня…»

Словно осознав, что он сказал неправильно, Рокнир внезапно закрыл рот, взглянул на время и сказал слегка натянуто: «Ах, вот и все. У меня есть еще кое-что сделать, поэтому я больше не буду тебя беспокоить».

Сказав это, он встал и приготовился уйти.

«Не волнуйтесь, мистер Рокнир». Кайл быстро схватил его.

Хотя он вовремя закрыл рот, Кайл все же догадался о некоторых деталях, которых он раньше не знал.

Прежде всего, причина, по которой в тренировочный зал пришло так много людей, вероятно, в том, что за этим стоял Максим. Хотя молва среди студентов распространилась очень быстро, количество людей не могло сразу так сильно увеличиться.

И Максим тоже знает, как она устала за эти два дня, но все равно счастлива?

Кайл прищурился и сказал с улыбкой: «Как вы сказали, я редко бываю в Шармбатоне хоть раз, поэтому всегда хочу наверстать упущенное. Я просто случайно принес бутылку хорошего вина».

«Разве ты все еще не собираешься в тренировочный зал?» Локнир изо всех сил пытался отдернуть руку, но несколько раз ему это не удалось. Кайл, казалось, был готов и держался очень крепко.

«Это всего лишь полдня, это не имеет значения. Кроме того, у меня есть уважительная причина. Как новичку в магической зоологии, мне, конечно, придется посетить специалиста в этой области.

«Какова бы ни была эта причина, госпожа Максим от нее точно не откажется».

«Но у меня все еще есть занятия во второй половине дня». Локнир колебался: «Как насчет еще одного дня?»

"Сегодня суббота."

— Но я не люблю пить.

«Верно. Мы можем хорошо поговорить о магических зверях в здравом уме». Кайл не дал Локниру еще одного шанса извиниться. Он встал и вытащил его из зала.

«Г-н Саламандер только что пересмотрел новую версию «Фантастических тварей и где они обитают» некоторое время назад. Есть некоторые места, которые я не понимаю. Я хотел бы спросить ваше мнение».

Локнир чувствует себя несчастным.

Г-жа Максим наконец нашла полезную рабочую силу, которая могла бы немного улучшить слабость студентов Шармбатона в магии. Если бы Кайл нашел причину сбежать, она бы никогда себя не пожалела.

В результате, вероятно, его скатают в клубок, засунут в коробку для квиддича и он будет лично участвовать в следующей игре.

А если вы не понимаете "Фантастические звери и где они обитают", вы можете просто спросить Ньюта и спросить, чем он занимается... Он всего лишь заводчик циветт, как смеет его сравнивать с таким мастером, как Тритон.

"Я…"

Локнир хотел сказать что-то еще, но Кайл в этот момент отпустил его руку и быстро выскочил из зала.

«Профессор Локнир, я буду ждать вас снаружи».

Голос Кайла все еще отдавался эхом в зале, но человек был уже на расстоянии более десяти метров.

Лицо Локнира было уродливее, чем после того, как он съел фунт горьких корней дыни. Он не ожидал, что Кайл будет настолько решительным.

Можно сказать, что с того момента, как он выкрикнул эти слова, куда бы ни пошел Кайл, не имело значения, действительно ли он с ним или нет.

Потому что все будут думать, что они вместе.

Локнир почувствовал, что изначально яркий потолок стал чрезвычайно мрачным, как будто назревали бесчисленные бури, как и завтрашнее лицо госпожи Максим.

Другого пути не было, ему оставалось только следовать.

Несмотря ни на что, ему, по крайней мере, нужно знать местонахождение Кайла.

Локньер выбежал из аудитории, обыскал огромный кампус и наконец нашел Кайла, стоящего рядом с волшебным фонтаном.

Локньер подошел и сказал: «И этот фонтан также обладает магическими функциями. Регулярный контакт может украсить и исцелить некоторые травмы. Вы можете позволить своей красивой девушке попробовать это».

Услышав его слова, Канна, следовавшая за ним, подсознательно опустила руку в фонтан. «Это так волшебно?» Кайл тоже попробовал.

Родниковая вода окутала ее руку, как облака, и казалась утренним ветерком, несущим капли росы.

— Скажите, госпожа Максим, вы не будете возражать, если я возьму немного?

«Она, конечно, не против, — сказал Локнир, — но после того, как эти источники покинут Шармбатон, они станут обычными и уже не будут иметь той волшебной силы.

— Но если хочешь, можешь остаться подольше, и госпожа Максим тоже не будет против.

Его намерение очевидно: сохранить Кайла и исправить его ошибку, когда он ускользнул.

«Я забуду это…» Кайл сказал с улыбкой: «Арендная плата здесь слишком дорогая».

Локнир снова посмотрел на Кангну, готовясь вмешаться с другой стороны.

Он считает, что пока ты ведьма, ты не можешь отказаться от фонтана красоты, способного сделать твою кожу лучше. Даже Гибискус часто приходит сюда, когда она учится в школе.

Но прежде чем он успел заговорить, Канна вытащила руку из фонтана.

«Ах… оно имеет тот же эффект, что и зелье красоты». Канна снова поиграла пальцами с родниковой водой. «Такое нежное прикосновение… Может быть, я попробую заменить листья мяты стручками облачной лозы».

«Кайл, ты можешь присмотреть за мной? Такое растение в основном растет возле логовищ эльфов в Корнуолле, и во Франции его можно встретить редко.

"Без проблем." Кайл сказал: «Когда я вернусь, я попрошу Фреда и Джорджа мне немного помочь. У них есть собственный бизнес по производству трав».

Все тело Локнира было в плохом состоянии.

«Не удивляйтесь». Кайл посмотрел на него и слегка улыбнулся: «Так же и с Кангной. Всякий раз, когда она сталкивается с чем-то новым, ей всегда нравится думать о зельях. Она в этом опытна».

Локнир замолчал и долго бормотал: «Забудь об этом, ты не хочешь обсудить волшебных животных? Пойдем со мной».

«Я не мог просить об этом», сказал Кайл.

«Я не пойду», — сказала Кан На. «Я хочу больше изучить здешнюю родниковую воду».

"Тогда ладно." Кайл сказал: «Я приду за тобой позже».

«Эм».

Затем они вдвоем пришли к югу от фонтана, где стоял деревянный дом, который выглядел очень просто и несовместимо с великолепной усадьбой.

«Почему ты тоже живешь в деревянном доме?» Кайл выпалил.

Я не знаю, есть ли у всех, кто изучает волшебных животных, привычка жить в деревянном доме.

То же самое касается Ньюта, построившего собственный дом в Дорсетском лесу, и Кеттлберна и Хагрида, также построивших деревянные дома на опушке Запретного леса.

«Это странно?» Локнир сказал: «Мы должны быть как можно ближе к природе, чтобы заставить этих волшебных животных в дикой природе ослабить бдительность, и деревянные дома — лучший выбор».

— Заходите, только не наступайте на стручки на земле, это еда для цивет.

Кайл также заметил, что это место представляет собой просто крупную базу по разведению циветт.

Их можно увидеть на деревьях, на крышах, во дворах... Их можно увидеть повсюду, всего их почти десяток.

И это только та часть, которую можно увидеть.

Просто они в данный момент смотрят на Кайла и продолжают издавать хрюкающие звуки... которые предупреждают его, чтобы он не приближался.

«Обычно мало кто осмеливается прийти ко мне домой. Эти маленькие ребята очень боятся незнакомцев и очень бдительны». Локнир сказал: «Но это просто твои слова, и все должно быть в порядке».

Пока он говорил, с дерева внезапно спрыгнула большая циветта и ударила тех, кто кричал громче всех. Затем он прыгнул и изящно приземлился перед Кайлом.

«Давно не виделись, Шакир…» Кайл потер подбородок, и циветта тут же удобно легла на землю, обнажая свое белое брюшко.

 Неудивительно, что Рокнир так сказал, у него здесь взрослый кот.

Это передо мной циветта, которую я встретил в Святилище Огненного Дракона. В то время они вполне счастливо ладили.

Те, кого привел сюда Локнир, должны быть лучшими среди циветт, и они, естественно, смогут запугать других кошек того же вида.

«Хотя я видел это раньше, я все равно нахожу это очень волшебным. В конце концов, Шакир редко сближается с другими волшебниками». Локнир сказал: «Вы один, и есть мистер Саламандер».

"Не за что." Кайл снова потер подбородок циветты Шакира, достал из кармана пачку вяленого мяса крысы Мотла, открыл упаковку и скормил ей.

Пока это кошки, будь то циветты, леопардовые кошки или совы, им всем это нравится, и циветты не являются исключением.

«Не кормите их слишком много». Лицо Локнира вытянулось. «Моей зарплаты не хватает, чтобы они ели это каждый день».

«Неужели Шармбатон так скуп на профессоров?» Кайл сказал с улыбкой: «Иначе ты можешь поступить в Хогвартс, зарплата там неплохая».

«У меня здесь тридцать семь циветт. Сколько бы у меня ни было зарплаты, я не могу себе этого позволить».

— Тогда возьми их с собой. Их расходы на питание будут возмещены Хогвартсом».

Если мы сможем вернуть более 30 цивет, эта сделка вовсе не будет убыточной.

Просто Локнир вообще не ответил на его слова. Он просто сделал вид, что ничего не слышит, открыл дверь и вошел.

Кайл также последовал за Шакиром на руках.

Обстановка в деревянном доме такая же простая, как и сам дом, а большая часть мебели изготавливается своими руками.

Локнир налил ему чашку чая.

Они сидели друг напротив друга и обсуждали темы, связанные с волшебными животными. Рокнир также очень заинтересовался новыми идеями, высказанными Ньютом.

"правильный."

Час спустя Кайл вдруг о чём-то подумал.

«Несколько лет назад вы сказали, что собираетесь искать новое волшебное животное, но результатов пока нет?»

«Редко, что ты еще помнишь». Локнир улыбнулся: «Это почти готово, но мы не можем торопить подобные вещи. Мне еще нужно рассмотреть больше деталей, но дело почти готово. Я могу опубликовать его, как только родится третье поколение».

«Не забудь прислать мне копию».

— Конечно, ведь я же давно это обещал.

После этого они долго болтали, небо постепенно потемнело, и Кайл был готов уйти.

В девять часов было уже почти назначенное время, и ему нужно было идти в класс алхимии.

Когда Рокнир отправил его из хижины, Кайл неохотно положил Шакира на руки.

Ему очень нравятся циветты, их большие голубые глаза такие красивые.

— Можешь попытаться отобрать это. Веки Локнира задрожали, и он тихо сказал:

"Что?"

«Я имею в виду, что если Шакир желает, ты можешь его забрать». Локнир снова сказал: «Вот почему я вообще хотел тебя найти».

"Почему?" — спросил Кайл. Удивление пришло так быстро, что он не мог в это поверить.

«Я узнал о ситуации на твоей стороне. Деяния этого темного волшебника ужасны, даже если услышать о них». Локнир тихо сказал: «Больше месяца назад в одном месте погибло даже семьдесят волшебников. Я был просто в шоке. Хорошо».

«Циветы… волшебные животные с сильными чувствами. Когда приближается опасность, они часто могут обнаружить ее быстрее, чем волшебники.

«Раз уж здесь Шакир, возможно, мы сможем помочь тебе избежать некоторых опасностей».

«Спасибо…» — сказал Кайл после минуты молчания.

«Просто думайте об этом как о взаимной помощи между сверстниками». Локнир снова взглянул на Кайла: «Только не забудь вернуть Шакира».

"должен."

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии