Глава 161: Хаос

Дворец, внутри дворца.

По обеим сторонам глубокого пандуса литые металлические стены украшены сложными рельефами. Вырисовываются причудливые и странные фигуры полос, и в каждом рельефе есть перипетии жизни.

Свет, парящий вокруг Тома, освещающий дорогу в нескольких метрах вокруг нее.

Хитрая в черных мантиях похожа на женщину-призрак, с непредсказуемой улыбкой, стоящую перед Томом и преграждающую ей путь.

"Привет?" 娲 目 посмотрел холодно и лукаво: «Ты все еще хочешь закрыться на несколько дней?»

Я вздохнул с облегчением, ее губы дернулись, а улыбка была очень беспорядочной: "Три сестры, за столько лет у Сибуи никогда не было такой сильной матери из вас... Конечно, старшие выбрали вас, выбор предков Это может быть хорошо для вас».

Цум слегка лизнул голову и усмехнулся: «Ты, что ты хочешь сказать?»

Я засмеялся: «Когда моя сестра, я просто любезно напоминаю вам, что ваш сын оскорбил семью внука и обидел многих людей. Конечно, кроме семьи Гунсун, другие люди, которые были обижены на него, не могут на самом деле винить его». "

«Три сестры, вы слишком смущены, эксплуатация слишком сильна, эта азартная игра, но много маленьких парней много потеряли…» 娲岫 «хихикает» Цзяо улыбнулась: «Вы также знаете, что родились в большой семье. у куклы плохой характер».

В скорпионе сиял странный свет, и она смотрела на нее, шепча: "Ты хочешь сказать, из-за этой игры, из-за того, что я слишком много считаю, значит, кто-то ищет ведьму. Железная проблема?"

Зум задумчиво усмехнулся: «Этот маленький монах хочет поднять волну? Ты здесь, чтобы заранее снять с нее вину? Эй, твоя мать и дочь и умны, и умны… просто умны». ......"

Его лицо изменилось.

Зум высокомерно указала на ее нос и закричала: «Если у Ву Ти есть что-нибудь, я лизнула твою кожу!»

Когда она осталась, она вдруг рассмеялась. "Третья сестра сказала это... В Сибуя, если Ву Те может попасть в аварию, какое это имеет отношение ко мне? Только третья сестра, твоя мать некомпетентна. Эй, как я могу быть одним из трех великих священники в мире..."

Дрожа обеими руками, черное пламя вырвалось из ладони, и пламя, как густая магма, быстро растянулось, и в ее руке стало два великолепных меча с красивыми формами и изысканными мечами.

«Причина, по которой я остановил третью сестру, заключается в том, что я хочу ее увидеть. Меня могут видеть так много старейшин. Я могу получить дух предков и напрямую благословить трех сестер, которые станут современной матерью. Насколько ты силен… Он стиснул зубы и мягко улыбнулся: «Знай, от мала до велика, я всегда был сильнее третьей сестры, я тебе теперь совсем не верю...»

В глазах Юм внезапная вспышка разноцветного света, два ее глаза превратились в два пылающих разноцветных солнца, древнего, превратностей, полных божественного величия, как непредсказуемая воля мира дикого мира. Надвигается всеобщее террористическое давление. вне.

В этот момент Том не похож на человека.

Она подобна древней ****, пересекшей реку времени и пришедшей в мир из точки начала времени.

Ее дыхание подобно горному сокрушению, подобно буре и яростному нападению, прямо сокрушающему все дыхание тела.

Длинные мечи, сгущенные двумя языками пламени, разбиты и превращены в рассеянный Марс.

Том сделал шаг вперед и встал перед ним. Он ударил себя по лицу и нанес тридцать шесть пощечин. Глубокий вздох более десяти миль отзывается глухой пощечиной...

娲 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用用 用咚 «Звук.

Голова черепа качнулась, первый шлепок по щекам, кровь и вода, смешанные со слюной, брызнули ручьем. После второй пощечины нежные красные губы распухли, как сосиски, а во рту выскочили сломанные зубы.

После тридцати шести пощечин лицо, которое потрясло страну и чарующее чарующее лицо, было избито, чтобы ничем не отличаться от головы вареной свиньи.

Зим взлетел, и сердце его было на сердце.

Кости костей продолжали приходить, а тараканы вылетали из ноги скорпиона. Они летели прямо на сотни метров и тяжело падали на землю, скользя по полированной металлической поверхности. метр.

Зум лизнул свою правую руку и снисходительно сказал: «Ты сказал, что я была самой сильной матерью столько лет. Что самое сильное, есть ли число в твоем сердце?»

«О... безумие... Может быть, это огонь, когда это медитация? Затми ее, отправь в первое слово, в бассейн Сюаньинь, позволь ей излить свое сердце и излить мое сердце... Нет моей команды, никому не позволено выпустить ее».

«Если она хочет пить, дайте ей выпить воды из бассейна Сюань Инь шуй, если она голодна, дайте ей девять охлажденных плодов вишни, растущих на краю второго бассейна девятого инь… пусть она не заснет».

Том мягко покачал лампу, которая плавала вокруг него, шагая вперед.

Она вообще не остановилась. Когда она подошла к коленям сбоку, она наступила на тело сидящего на корточках тела. «Кроме того, я послал людей ходить и патрулировать вокруг, чтобы увидеть У Те и Сяо Сяоин. Куда они пошли? ... и дать мне тщательное расследование местонахождения ...»

Зум холодно сказал: «Когда я общался с моими предками в эти дни, я узнал, что этот маленький подлый подлый, кажется, что за мной стоит тень внешней силы. Не дайте мне найти доказательства, если вы докажете, что вы сговорились с посторонними, считая от семьи..."

По всей мученической кончине разносились резкие крики Зума: «Эй, я лично убил твою жертву предкам».

Два тела серебристо-белые, кожа гладкая и не потная, лицо красивое и красивое, тело стройное и сильное, но гигантская девушка почти пятиметрового роста не знает, откуда взяться.

В руках они носили великолепные золотые доспехи, несли в руках тяжелый золотой скипетр и безлико шли перед хитрым ликом, протягивая руку и хватая ее.

Я разозлил двух гигантских девушек и изо всех сил пытался сопротивляться.

Молодая девушка подняла золотой скипетр, который был намного длиннее ее тела, и ее голова врезалась ей в голову.

Он отвел глаза и потерял сознание, а тело его тряслось, как у рыбы, только что пойманной на берегу.

Том прошел по длинному пандусу и спустился по лестнице дворца со сложной конструкцией и ловушками различных органов. Она вышла из главного входа во дворец и увидела группу женщин со старыми и молодыми. приходить.

Две пожилые дамы ушли с улыбкой и с энтузиазмом приветствовали его.

«Мама, мы здесь, чтобы поговорить с тобой, и наша семья просит женщин И».

Группа женщин, естественно, окружила 娲m, шум изо рта.

Лицо Юм стало немного некрасивым.

Фан Юань, известный гениальный ребенок молодого поколения площади.

Фанцзу, проживающие в десятках больших районов вокруг Сибуи, также принадлежат к могущественной семье, сравнимой с семьей Гунсунь. Фан Юань также является частым гостем в Сибуе, часто в окружении нескольких самых выдающихся проституток И.

Для этой группы женщин, которые внезапно появились, 娲m наверняка будет слишком грубым.

Находясь в окружении группы женщин, лицо 娲姆 стало очень трудно разглядеть... Эта группа женщин на площадях не всегда шумная уловка? Если это отсрочит действие 娲姆, даже эти женщины из Фанцзу могут быть спровоцированы...

В сердце Тома бесчисленное множество мыслей, это то, что выбрасывается наружу?

Или это то, что можно выкинуть?

Есть еще соображения, в чем дело метания?

Группа неуклюжих женщин окружила 娲m, одна с улыбкой, теплотой, кажется, видит самых близких родственников.

Том лизнул глаза и вспыхнул опасным мерцанием света в узком глазу феникса.

Она подняла правую руку, потрясла пальцами и сжала их один за другим.

Взгляды группы женщин привлекли пальцы Сибуи, излучающие слабый разноцветный свет. Они невольно уставились на пальцы Сэма и посмотрели на ее руки одну за другой.

Свет богов качнулся, и тело группы женщин качнулось, и звук «咚» одновременно упал на землю, храпя и спит.

«Входите… подождем и посмотрим. Давай, проверим окрестности Сибуи и сообщишь мне, есть ли какие-нибудь изменения». Сэм отправила людей на поиски Ву Те, Сяо Сяо и других, но она снова послала людей. , тщательное исследование всей территории вокруг Сибуи.

Она не покидала дворец, чтобы найти кого-то. Каменистая земля под ее ногами извивалась, как волны на воде. Ее тело качнулось и быстро погрузилось в землю. Она прибыла в массив передачи в подземном дворце с самой быстрой скоростью, а затем переместилась в пещерный мир ниже трех тысяч миль.

Зум носили с купола Грота Мира. Ее тело мягко покачивалось. Со странным гудящим звуком верхняя часть тела Тома быстро увеличивалась, а ее тело постепенно увеличилось в три раза по сравнению с первоначальным размером.

Два ее стройных бедра постепенно слились в одно, а потом нижние конечности вдруг откинулись назад.

Вспыхнул разноцветный свет, и странная сила устремилась в тыл, а на куполе нарисовался великолепный разноцветный Чанхун.

Тело Юма ниже талии стало телом змеи длиной более десяти метров!

Тело белой змеи покрыто кусочком кристально чистой змеиной чешуи. Край каждой змеиной чешуи мерцает разноцветным светом. Нимб меняется, а тело змеи не страшное, а имеет необъяснимое имя. Древняя, священная атмосфера.

Невидимая сила подняла тело Тома. Она парила в воздухе и медленно плыла к высокой платформе посреди грота.

Слегка опустившись на высокую платформу, Зум поклонился статуе женщины, стоявшей на алтаре посреди высокой платформы. Потом усмехнулся и покачал головой: "Играть в Сибуя? Ой, я не так хорош, как моя мать. Нрав, я робкий, от юного нрава нехорошо".

Десятки волнообразных душевных волн прокатились со всех сторон, и воздух заколебался, десятки женщин в черных платьях, держащих в руках различные материальные посохи, тихо вышли из воздуха. .

Сильм смотрели спокойно, никто не говорил, и тихий, водянистый скорпион тоже сиял разноцветным светом.

Все они старейшины народности И, старейшины, которые здесь затоплены.

Число старейшин народа И чрезвычайно велико, но все больше людей уходит на пенсию круглый год. Эти десятки старейшин только при исполнении служебных обязанностей и отвечают за ротацию старейшин в Сибуе.

Они спокойно наблюдали за движением Сэма.

Правила народа И здесь. Как мать народа И, независимо от того, что она хочет делать, это оправдано. Даже старейшины не имеют права сдерживать действия 娲姆.

В трещинах камня, в ледяной клетке, Гунсунь низко присел на корточки и врезался в голову Ву Те.

У Те не позаботился о кулаке Гонг Суна, его руки были белыми и потрескавшимися, и он был застрелен.

Немного холодный, белый тигр треснул намного дольше, чем рука Гунсуня. Кулак находится в нескольких футах от головы Ву Те. Треснувший наконечник пистолета белого тигра уже коснулся кожи сердца Гунсуня.

Ноги Гунсуня внезапно распухли, и в них вспыхнула странная сила. Знак «唰» на его теле исчез с лица ведьмы. Под огромной силой Гунсунь использовал ужасную скорость, и звук «唰» появился позади У Те.

Тяжелый удар все еще врезался в голову Ву Те.

Белый тигр, расколотый шпорами Ву Те, внезапно застывает в воздухе, сопровождаемый низким звуком, похожим на свистящий звук тигра из глубины его разума. Трещины белого тигра внезапно вырвались из левой подмышки Ву Те, а наконечник пистолета все еще запирал Сердце Гонсунь 晟.

Исчезновение «唰» Гунсуна исчезло, а затем появилось справа от Ву Те.

Его тяжелый удар только что поколебался, а удар белого тигра уже очертил идеальную дугу, пронесшись по его талии.

Гонсун фыркнул и побежал вокруг ведьминого железа.

Огромная сила принесла скорость ужаса. Земля вокруг Ву Те постоянно взрывалась группой голубых кристаллов льда. Лед на земле шагнул из глубоких следов, а затем быстро стал новым. Кубики льда.

Но как бы Гунсунь 奔 ни убегал, в каком бы направлении он ни атаковал Ву Те, перед ним всегда появлялась трещина белого тигра, прямо в его сердце.

Наконечник ружья всегда следует абсолютно прямой траектории, или идеальной дуге, упрямо и неохотно появляясь перед ним, пронзая его сердце.

Так запутавшись в полном чаепитии, несколько молодых мужчин и женщин, появившихся вместе с Гонг Сунси одновременно, закричали.

— Гонсун, ты не можешь?

«Это сайт Сибуя. Не теряйте времени зря».

«Вы знаете, ужасный народ Йи… даже если есть убежище от богов, мы не хотим рисковать».

Гонсуня заставили закричать, и он отпрянул на несколько шагов, затем посмотрел на купол, покрытый бесчисленными темно-синими рунами.

Чаша синего света упала с купола, и в то же время одежда на теле Гунсуна разлетелась вдребезги. На нем был набор изящных синих стрекоз, а на доспехах горело высококлассное синее ледяное пламя.

С точки зрения дыхания сила Гонг Суна в этот момент даже достигла уровня жизни!

Это не его собственная сила, это сила, данная извне.

Гонсун торжествующе закричал, он собирался заговорить, золотой шарик, похожий на гром, и врезался ему в лицо.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии