Глава 165: молиться

Все чувствуют себя совершенно безликими.

В каменном доме, где жил Ву Те, группа людей сидела вокруг камина и без храпа потягивала горячий спирт.

Эй, Гонсун и дети большой семьи, которые хотели напасть на Ву Те.

Было много хлопот, но все они были преодолены.

«Даже моя мать не хотела…» Долгое молчание, Ян Ханьлу покачал головой и вздохнул: «Ее мать может быть горькой».

Ву Те улыбнулся и ничего не сказал.

С такой дочерью ты действительно несчастен.

В последние несколько лет у народа И появилось несколько талантливых женщин, которые по необъяснимым причинам пропали без вести. Я думал, что их унесли какие-то большие силы, но теперь кажется, что могут быть и другие возможности.

Одна из матерей этнических женщин - старейшины народа йи. Они высокопоставленные, сильные и добродушные. В частности, ее муж тоже дворянин, а теперь он владелец большой семьи. Необъяснимое исчезновение моей дочери, скорее всего, было "принесением в жертву" или "продажей"...

Это пощечина, но я могу представить, как это сейчас.

В частности, Ву Те обнаружил, что ум его матери не широк, но очень осторожен. Изначально у Зума было глубокое противоречие с Хе, а теперь он взял на себя инициативу носить такой **** горшок... Хе-хе.

"Просто, почему они хотели бежать в то время?" У Те прищурился: «О, это не проблема, она не ела много горечи. Но Гунсунь, но я видел это своими глазами, его очень сильно пытали». ”

— Почему бы тебе не сбежать пораньше? Ву Те задумчиво кивнул: "Возможно, они молятся о силе так называемого артефакта ****, но также имеют различные ограничения? Разве это не бесплатное использование?"

«Маленькие друзья оправданы». Дверь гостиной Шилоу распахнулась. Шестиногий дворец высотой почти три метра стоял у дверей и фыркал.

Усевшись на камин, железный меч вскочил. Некоторое время он смотрел на шесть главных дворцов, сложив руки. Он собирался воздать должное. Он вдруг вспомнил, что нарушил заповеди и оказался на улицах Далонгчэна. Убив, был изгнан из Шестого Дворца.

Вздохнув, Железный Меч опустил руки и отступил на несколько шагов. Его глаза смотрели глубоко на Лорда Шестого Дворца.

«Железный меч…» Владыка Шестого Дворца тоже посмотрел на железный меч: «Ты создал заповеди, правила есть правила… Ты не мой ученик с шестью дисциплинами, и ты не такой осторожный». ."

Лорд Шестого Дворца входил шаг за шагом, и по мере его приближения необъяснимое давление в гостиной возрастало.

Ян Ханьлу, Ши Фэй, Лу Вэй, Лао Бай и другие тоже встали и посмотрели на него с некоторым благоговением.

Ву Те по-прежнему сидел в кресле и смотрел на шесть главных дворцов с бокалом вина: «Садитесь, пожалуйста, у меня здесь есть вино, а Шестой дворец не мешает бару?»

Лорд Шестого Дворца сел в устойчивое положение и сел в положение оригинального Железного Меча, прямо напротив Ведьмы Железной через камин. Он взял металлический бокал Железного Меча и кивнул. «Неважно, за исключением абсолютного покаяния, обычный ученик из шести блюд не может не пить».

Лорд Шестого Дворца по-прежнему без рубашки, одетый лишь в маленькие кожаные штаны, которые не знают, какой материал использовать. Его кожа была белой и нефритовой, но вся голова стала темной, а два глаза были черными, как две маленькие черные дырочки.

Когда Ву Те и он смотрели друг на друга, возникало странное ощущение, будто его глаза втягивали душу. Тело не могло не наклониться вперед.

Ву Те вздохнул с облегчением, перевел взгляд, схватил большой кувшин с камина и налил большой бокал вина в Шестой Дворец.

Главным корпусом Шестого Дворца был фужер, и пить его было очень прохладно, и тут тяжелое «ха» вздохнуло с облегчением.

Вытерев несколько капель вина о подбородок, Хозяин Шестого Дворца искренне похвалил: «Хорошее вино… По расточительности жизни вокруг десятки владений, никто не может превзойти народ И… Это вино, по минимум на 30 лет.""

Ву Те дал еще один напиток Шестому дворцу. Он поднял свой стакан, улыбнулся и кивнул. «Да, это хорошее вино. Моя мама сказала, что каждый год большая семья, которая вышла замуж за людей И, будет присылать много хороших вещей».

"Это правда." Лю Дагун сказал: «У меня шесть учеников, и некоторые люди женаты на людях И. Каждый год они также собирают и присылают хорошие вещи, что гораздо более сыновнее, чем их собственные учителя».

Ву Ти рассмеялся.

Это нехорошее слово, но он мало что говорит.

В конце концов, разве отец Ву Те не такой? Я все время работал во всем доме, а потом отправил его в Сибуя.

Лорд Шестого Дворца выпил бокал вина и поставил его на стол. Он положил ноги на большой стул и положил руки на колени. Он очень серьезно посмотрел на Ву Тие: «Итак, давай просто скажем что-нибудь». На этот раз я привожу восемнадцать королей городских дворцов в Сибуя, я ищу вас, чтобы свести счеты».

Вспышка глубокого мерцания света в скорпионе вспыхнула, и Владыка Шестого Дворца сказал: «Кроме того, я также пообещал людям трех городов-государств помочь им выйти замуж за принца Гомеро, который бежал из своей страны. "

Стоя рядом с королем демонов, тело яростно дрожало, его лицо было ошеломленным, он смотрел на шесть главных дворцов.

В его уме все еще есть последний след ясности ... Он знает, что даже если все люди, такие как Ву Те, Ши Фэй, Янь Ханьлу и так далее, сколочены вместе, невозможно быть противником Шестого Дворца.

Вот Сибуя, и он не может спровоцировать могучего врага Шестого Дворца народа И.

Поэтому он насильно давил на порыв своего сердца, не торопился с инициативой Шестого Дворца.

В его сознании голова труппы, которая снова и снова мелькала, была застрелена перед ним тремя магами городского дворца...

Поток света сошел с неба, и голова группы оказалась в потоке света, и была разбита на осколки тяжелой жизнью, смешанной с землей и кровью земли.

Он до сих пор помнит детей, старух и женщин из трупп, которые, как опавшие листья, были убиты, раздавлены и в конце концов интегрировались в землю.

Глядя на серьезного хозяина дворца с шестью путями, волшебный король вдруг расхохотался.

Его рот рывком открылся, и его рот с обеих сторон оказался прямо под ушами, что сделало его улыбку чрезвычайно ужасной.

«Владелец дворца уже потерпел поражение, был избит… очень несчастен, очень несчастен, очень несчастен». У Тепи улыбнулся и посмотрел на шестерых главных владельцев дворца: «В Сибуя, угрожая сыну современной матери народа И, как бы это выразить?»

Ведьма, стоявшая коленями на плечах Ву Те, тихо села. Она вставила в ошейник ветер, а маленькая рука хлопнула по барабанам, схватила маленькую двустволку, которую сделал для нее Лу Синь, и выстрелила в два ядовитых облака. Упакованный в пушку, очень грубо направленный в голову шестерки главного дворца.

Лорд Шестого Дворца посмотрел на покачивающиеся движения ведьмы, и его лицо потемнело.

Мало того, что его лицо стало черным, но чернота потянулась вниз по его шее и почти заполнила плечи.

Атмосфера в гостиной стала более торжественной и зловещей. Ощущение Владыки Шестого Дворца казалось, что демон в его теле все ревет и ревет, и он способен вырвать свое тело и броситься убивать.

Лорд Шестого Дворца глубоко вздохнул, и когда он вдыхает, чернота, которая быстро распространяется по его плечу, медленно сжимается к его голове и постепенно стягивается к его подбородку.

«Я хочу поблагодарить свою маму… Иначе я могу погрузиться во тьму, и мне трудно оторваться». Лю Дагун сказал тяжелым голосом: «На этот раз я пришел, чтобы найти маленького друга, это действительно для Ли Вэя, и есть три города-государства».

"Конечно, не найти маленького друга, вы поселились."

«Когда я приехал в Сибуя, я пришел, чтобы найти маленького друга, и даже приготовился к насилию, чтобы решить проблему».

«Просто средства народа И действительно прекрасны. Тьма в моем теле была яростно разбита скорпионом. Я был вынужден подавить ее. Я ответил природе и осознал свое сердце. Я едва подавил тьму в своем сердце».

Лорд Шестого Дворца вздохнул с облегчением, и в его глазах появился очень тонкий белый свет.

Тонкий белый свет скользнул по его темным глазам, отчего выражение его лица стало еще более странным.

«Выполните просьбу властей города Санлиан позволить им преследовать Гоморуо на месте Далонгчэн… Я уже разрушил правила Шестого дворца». Хозяин Шестого Дворца равнодушно сказал: «Я вернусь... Я Сдам дворец, закрою дверь, чтобы искать отрешенности».

Глубоко вздохнув, шесть главных дворцов сказали: «Что касается смерти Ли Вэя, первопричиной является я. Это мой шестой дворец первым нарушил правила. Так что неудивительно, что ты… значит, это дело остановится».

Магический Король внезапно издал очень пронзительный крик. Его хитрые пальцы и шесть главных владельцев дворца, правый указательный палец «唰» превратился в несколько метров в длину, а кончики пальцев почти ткнули в нос шести главных дворцов.

«Просто остановись здесь? Так много людей, так много человеческих жизней… так много человеческих жизней!» Король демонов закричал: «Столько людей, столько человеческих жизней…»

Глаза Владыки Шестого Дворца посмотрели на Короля Дьявола: «Но даже если я откажусь от них... они все равно начнут».

Лорд Шестого Дворца сказал: «Моя вина в том, что я нарушил правила и положения Шестого Дворца. Ради выгоды я пообещал, что три города-государства застрелят тебя в Далонгчэне…»

«Это моя вина, я считаю, я накажу себя, я сдам позицию дворца, чтобы закрыть мертвых».

«Но жители города-государства Санлянь начинают сражаться за тебя. Их нет в городе Далонг. Они будут в других местах... В городе Далонг также есть маленький друг Ву Те, который спас тебя, так что вы можете избежать погони и убийства. Погоня за городом Санлиан».

«Если это не в Далунчэне, а в других местах… Может быть, ты сейчас возвращаешься в город-государство Санлянь?» Людаогун покачал головой и вздохнул: «Нет, не на обратном пути». Бригада города-государства Санлянь будет в пути, а вы, возможно, уже в городе Санлянь».

«Если ты хочешь поговорить о самой большой ошибке… Хотя это не должно быть так жестоко… но самая большая ошибка на тебе». Лю Дагун сказал: «Вы должны понять, что вас влечет… вы не должны быть с ними».

Многочисленные разноцветные кольца под кожей Короля-Волшебника быстро вспыхнули.

Его тело качнулось, а затем брызнула кровь, и его жизнь рухнула.

Да, самая большая ошибка, он не должен быть с людьми дрейфующей труппы. Это была группа бедных людей, но, хотя они были бедными, они были крепкими и сильными.

Именно он привел их на вершину катастрофы.

Он настоящий и не должен оставаться в дрейфующей труппе. Сколько бы у него ни было причин, он не должен оставаться в дрейфующей труппе.

Глава группы, а также дети, старики, женщины и дети, знакомые и добрые люди ордена демонов — все они погибли из-за него.

"Излишний." Ву Те посмотрел на шестерых главных владельцев дворца: «Его было очень трудно принять…»

Лорд Шестого Дворца посмотрел на Ву Те и медленно кивнул: «Но лучше сказать, что он сломан. Это моя вина, моя спина; не моя вина, я не узнаю ее».

«Этот мир не черный, он белый, он неправильный, он неправильный, он черно-белый, правильное и неправильное ясны, абсолютно черное и белое, абсолютно правильное или неправильное». Лю Dagong, Шэнь Шэнь сказал: "Это мой путь, поэтому должен сказать четко".

Ву Те покачал головой и позволил Янь Ханьлу и Лао Бай поднять Короля Медали.

"Значит, на этот раз ко мне пришел хозяин дворца, то есть... предыдущее событие закончилось?" Ву Те серьезно посмотрел на шестерых владельцев главного дворца: «Хорошо, правда, я не хочу иметь такого врага, как ты. Лучше всего иметь возможность жить в гармонии с Шестым дворцом».

"Очень хороший." Людаогун кивнул, затем сделал выстрел руками, и когда его ладони были разведены, на левой ладони была золотая статуя с золотым телом и высотой более фута.

Это была величественная статуя лысого мужчины. Его левая нога стояла на вершине дракона, левая рука держала рог дракона, правая рука сжимала кулак и наносила сильный удар. Вся статуя свирепа и властна, постоянно излучая жгучее давление.

«Итак, позвольте мне рассказать о настоящей цели моего приезда». Владелец дворца с шестью путями посмотрел на Ву Те, Шэнь Шэн сказал: «Это секрет моего шестиногого дворца,« Рука Дракона », реликвия Шентонг, до тех пор, пока она интегрирована, Непосредственно постигает мощную сверхъестественную силу. .. Я хочу использовать его, чтобы кое-что обменять..."

Сердце Ву Те шевельнулось.

— Думаешь, у меня есть что-то еще, кроме волшебного ножа Луоханьфу? У Те напрямую спросил Людаогона.

«Да... Если это действительно руины ремонта Будды Тайкоо... тогда может быть только один волшебный нож Луоханфу». Лорд Шестого Дворца посмотрел на Ву Тие, не моргая: «Или есть только один волшебный нож Луоханьфу, но я предпочел бы поверить, что ты получил все больше и больше…»

"Например?" Ву Те тоже смотрит на шесть главных дворцов, не моргая: «Оружие богов? Волшебная пуля? Или какие еще несравненные сокровища?»

«Я не хочу». Владелец Шестого Дворца просто сказал: «Эти вещи в моем статусе меня не привлекают».

«Что мне нужно, так это писания, наследие, мудрость предшественников Будды…» На выкрашенном в черный цвет лице шести главных дворцов сквозит неописуемая грусть: «Мои шесть дворцов — это вены Будды». ...но, мы... слишком многое можно потерять... мы, дорога впереди полностью отрезана."

Владыка Шестого Дворца посмотрел на Ву Тие и прошептал: «Я восстанавливаю метод священной медитации… но посмотри на мою внешность, великолепие метода дзен, я превратился в черно-белую магию… Я, все ученики Шестого Дворца, Мы все там, нам некуда идти».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии