Глава 18: Выстрел

У норки пошла кровь по внутренним органам и надломленная змея змеилась на костре.

Колдовское железо сидело на маленьком глиняном мешке, жаря змеиное мясо, глядя на другой холмистый мешок в нескольких милях отсюда.

Несколько подчиненных Ши Линцин срезали большое количество веток папоротника и установили на холме деревянный сарай, который выглядел скрученным и ненадежным.

Они временно охотились на крупную известняковую ящерицу, лизали ее кожу, запекали и укладывали на толстую кучу веток.

Ши Линцин стоит на коленях на известняковой шкуре ящерицы. Тело качает и качает, и маленькое лицо тоже бледное. Выглядит очень нежно и жалко.

Она приняла яд, чтобы понять яд, и сломанные клыки, оставшиеся в теле, также были вырваны.

Возможно, из-за застенчивости Ши Линцин не позволила восьми людям принадлежать подчиненным, а предпочла позволить высокорослому, грубому охраннику коровы помочь ей вырвать сломанные зубы.

Когда Ву Те жарил змеиное мясо, он ясно слышал крики из деревянного сарая.

Крики высокие и резкие, и их можно отчетливо услышать через несколько миль.

Скотоводы честны, преданны, просты и честны. Они грубые и большие, и они не умеют быть легкими. Они не могут этого сделать.

Ву Те фантазировал о сцене, в которой пять больших тройных толстых быков схватили сломанные зубы и использовали всю свою силу, чтобы вырвать сломанные зубы густого колючего... Он не мог не содрогнуться.

"Очень бедный." Ву Те вздохнул и оторвал кусок змеиного мяса, чтобы прожевать его.

Два металлических паука присели в грибном кусту позади него. Когда он услышал его слова, старый железный чопорный голос донесся тихо: "Бедная? Ах, поменьше глупостей, очень хочется быть интересным ей, мужчине, только поспеши".

Жесткий голос вдруг стал совсем немного волнительным: «Когда ее семья разбита, наиболее уязвимым является время, когда она слаба и беспомощна. душа, полностью владеющая всем в ней..."

Ву Те может слышать и понимать, благодаря глубокому пониманию старого железа в наши дни, Ву Те знает, что это определенно нехорошее слово.

Он кашлянул несколько раз и снял змею с костра.

Кровь металлического паука алого цвета некоторое время моргала, а старый железный '嘿嘿' улыбался: «Нет смелости? Тогда посмотри».

Вдалеке в нескольких милях вздымались костры, и поднимался дымный смог.

Ву Те встал и увидел на несколько миль. Ло Линь и двое его товарищей тоже разожгли костер. Они охотились на крупную белую рыбу двумя метрами риса, и их разделывали на куски и носили ветками. Курил на костре.

Пока они были заняты, они зорко оглядывались, и это было похоже на трех белок.

Через некоторое время подчинённые Ши Линцина уже приготовили несчастную известняковую ящерицу, человека в чёрной мантии, который мог высвободить деревянную палку и выпустить большой электронно-оптический свет, и передали кусок шашлыка в деревянный сарай.

Четверо скотоводов, несколько терранских охранников и группа людей взяли шашлык, сели в устье костра и проглотили.

Они молчали, ели и поднимали глаза, чтобы посмотреть в сторону трех человек.

Примерно через полчаса из деревянного сарая вышел человек в черной мантии. Он взял кусок кости животного и раздавил его. Вытерев ладонь, он взял деревянный шест и направился к Ву Тину. Пойдемте.

Под ногами мужчины виден невооруженным глазом голубой круг ветра. Он ходит очень быстро, а легкая походка сравнима с полной скоростью Уджина и Уинь.

Ву Те встал, сжал пистолет и посмотрел на него с бдительностью.

Мужчина остановился под маленьким глиняным мешком. Он поднял голову и посмотрел на вути, стоящего на маленьком земляном мешке. Он был очень уважителен и поклонился Ву Те.

«Дорогой лорд, мы не собираемся вторгаться на вашу территорию из-за преследования жестокого врага ... Мы не наступаем намеренно».

«Пожалуйста, поймите также, что из-за некоторых неожиданных инцидентов миледи не может лично извиниться перед вами».

Ву Те уставился на мужчину, не говоря ни слова.

Мужчина выпрямился и посмотрел на Ву Те. Он сказал: «Я вице-президент Стражи Города Тысячи Рыб. Мы знаем, что не должны применять силу на вашей территории…»

Ву Те кивнул, и слова Шидиана сделали его очень полезным. Такое уважение и трепет приятны.

— Но и наши враги вошли сюда. Шидиан очень серьезно посмотрел на Ву Те: «Если они применят против нас насилие?»

Ву Те посмотрел в сторону деревянного сарая и смутно увидел Ши Линцин, стоящую на коленях на известняковой шкуре ящерицы. Некоторое время он очень серьезно думал, и дальний план попал в цель: «Если Роллин посмеет причинить тебе боль, то я научу их и защищу тебя».

Шидиан получил ответ, который хотел. Он вежливо поклонился Ву Тие, а затем достал из рукава небольшой кожаный мешочек и положил его себе под ноги.

«Хотя это просто что-то вне тела, это также может представлять нашу незначительную благодарность. Пожалуйста, примите это также, это вклад людей, которые проиграли Господу».

Шидиан отступил на несколько шагов, а затем быстро вернулся круговой ветер.

Из-за связи между стрелой и грудью раньше, хотя лекарство применялось и лекарство использовалось, действие каменной силы не мешало ему. Об этом было слишком много, и приходилось сильно кашлять во время ходьбы.

Ву Те посмотрел на спину уходящего Шидиана, и его левая рука махнула, и маленькая кожаная сумка взлетела вверх, и «叮叮» упала ему в руки.

Развязав тонкий кожаный шнурок на кожаной сумке, Ву Ти высыпал несколько больших пальцев из кожаной сумки и бросил красивую золотую монету.

Край золотой монеты украшен мелкими гребешками, лицевая сторона представляет собой гладкий, энергичный «каменный» рисунок, а на севере выгравировано изображение двух больших рыб, которые гоняются и играют.

Мастерство литья золотых монет чрезвычайно высокое, и есть намек на красный цвет. Очевидно, что он имеет высокую степень чистоты. Он тяжелый на ладони и выглядит тяжелым.

"хорошая вещь."

У семьи Ву также есть золотые прииски, а также есть шахтеры, у которых есть золотые самородки.

Однако лента из золотых самородков, добытая семьей ведьм, не отличается высокой чистотой. Из-за связи между плесенью и мастерством золотые самородки также без косточек, очень некрасиво.

В кожаном мешочке 20 золотых монет, которые хорошо отлиты и отполированы, а чистота чрезвычайно высока. Очевидно, что каменный дом, представленный «Городом тысячи рыб» в Шидианкоу, намного сильнее, богаче и процветает, чем семья ведьм. Семья.

Ву Те сложил золотые монеты в кожаный мешочек и метнул удар слева в грибной куст.

Металлический паук слегка вытянул переднюю конечность и повесил мешок на себя. Мягко передавался звук старого утюга: "Золотые монеты? Блестящие золотые монеты... Но что такое золотая монета в этом разбитом месте? Польза?"

Ву Те не говорил, потому что трое человек в Луолине уже наелись и напились. После того, как они сделали перерыв, они оказались один за другим, их разделяло несколько десятков метров, и они быстро приближались в направлении Ши Линцин.

Ву Те не решил, стоит ли вмешиваться, Ло Линь воспринял остаточное изображение и быстро бросился к деревянному сараю Ши Линцин.

Большой глоток, два солдата-быка закричали на Ло Линя большим топором.

Молодой человек, держащий длинный лук позади Ло Линя, внезапно открыл длинный лук, и тень стрелы с резким свистом дернула воина-скота.

Каменный электрический холод фыркнул, а он взял в руки деревянные жерди и присел на землю. От земли поднялся порыв ветра, и несколько метров ветровой стены завизжали и помчались из-за двух скотоводов-солдат. На тени меча.

В резком потрескивающем звуке стрела пронзила ветровую стену, но стрела также коснулась ветровой стены, натёршись на шею воина-скота и неглубокий след **** на его шее.

Резкие удары продолжали раздаваться, и два воина-скотовода взмахнули большим топором, и Ло Линь сгруппировался.

Прямой нож и большой топор яростно столкнулись. Каждый раз при столкновении тела Луо Линя и воина-скотовода яростно сталкивались. Очевидно, воины скота рождены, чтобы иметь преимущество в физической силе, и Ло Линь превзошел этих двух воинов скота в сфере совершенствования.

Подлетели еще два воина-скотовода, и четверо воинов-скотоводов окружили Ло Линя.

Ло Линь вдруг вскрикнул, воздух вокруг него яростно заколыхался, толстая кожа вокруг его талии со скрипом треснула, два черных ножа выскочили из кожи, ловко, как змея, Пронеслись по талии двух воинов-скотов.

Два быка-воина фыркнули, и их изначально почерневшая кожа вдруг стала черной, как уголь, и еще слабее покрылась слоем металлического холодного света.

В черных ножах сидячие ножи с двумя рукоятками и длиной в один фут вспарывают мягкую броню талии воина-скотовода и приседают на его плоть.

Кожа марсианского воина была забрызгана Марсом, а два маленьких прямых ножа фактически взорвались их темной кожей.

Ло Линь был богохульством, чернолицый воин-бык ударил большим топором и врезался ему в грудь.

Тело позади Ло Линя проплыло более чем в десяти метрах от него. Молодой человек, не участвовавший в нападении, громко кричал. Его левая рука сверкнула, и воздух вокруг Ло Линя внезапно собрался у него на груди, в то время как синий свет переполнил его и стал площадью два фута. Газовый щит ударил Ло Линя в грудь.

Большой топор был на газовом щите. Звук «嗡», газовый щит треснул в нескольких трещинах, и Ло Линь испугалась и отлетела назад на десятки шагов.

"Ты!" Ло Лин неопределенно смотрел на двух солдат-быков.

Два скота-воина задохнулись с большим ртом и потоком раскаленного добела воздуха в ноздри. Их кожа имеет полоску голубых гребней, а при незначительном растяжении костей и ребер их высота постепенно увеличивается, постепенно достигая пяти метров.

Ло Линь вдруг закричал: «Ши Линцин, у тебя такой мастер-охранник… Ты только что смотрел, как умирает твоя семья?»

Во время большого боя Ло Линь быстро взглянул в сторону Ву Те.

Голос Ши Линцина был слабым: «Ло Линь, если не до того, как они выйдут на работу, как я могу терпеть, как ты убиваешь моих людей?»

Ши Линцин вышла из деревянного сарая.

Ягодицы сильно пострадали. Хотя потребовалось много онемения, чтобы принять отравляющее вещество, Ши Линцин шел очень тяжело шаг за шагом, как будто он мог упасть на землю в любой момент.

Она шла позади нескольких охранников и грызла зубы: «Не говоря уже о том, что вы бессовестны, отравляете воду в замке!»

Она быстро сказала: «Если бы не три дня до Джин Сан и Джин Ци, как ты мог… Как это могло быть?»

И Ши Линцин, и Ло Линь столкнулись друг с другом.

Ву Те стоял на маленьком земляном мешке вдалеке, так что зрение у него было отличное.

Он случайно увидел тени вдалеке, и ему показалось, что он прибыл с берега реки, где приземлились Ши Линцин и Ло Линь.

Это было несколько молодых людей, одетых как Ло Линь, которые тоже держали прямые ножи. Они быстро побежали в эту сторону, и резкий, протяжный свист пропал.

Ло Линь и два его товарища были в восторге, они одновременно закричали, а затем быстро отступили назад.

Лицо Ши Линцин внезапно изменилось. Она указала на троих людей Ло Линя и сказала: «Иди вокруг, убей их или подожди, пока придут их товарищи...»

Четверо воинов-скотоводов направились к трио Луолинь, а несколько других терранских охранников собирались преследовать их. Молодой человек с длинным луком бросился в сторону на десятки шагов. Шидиан тут же закричал и позволил нескольким личным охранникам остановиться в том же месте.

Одна группа удалилась на полной скорости, одна партия не осмелилась преследовать, то есть небольшое усилие, остальные пятеро были одеты в прочную одежду, покрытие было черным и мягким, а молодой человек, держащий прямой нож, и Ло Линь слились воедино. .

Четверо воинов-скотоводов какое-то время держали в руках большой топор, Ло Линя и других. Восемь человек Ло Линя бросились вперед, а четверо солдат-скотов немедленно отступили на полной скорости.

Некоторое время преследуя, четверо воинов-скотоводов, Ши Линцин и другие объединились. Шидиан выбросил три деревянные палки, и большой электрический свет с воплем вылетел наружу.

Ло Линь и другие немедленно отступили, но только молодой человек, держащий длинный лук, послал в эту сторону три стрелы.

Две стрелы были раздавлены электрооптическим светом. Только одна стрела была выкована из чистого металла. Тень стрелы сверкнула. Терранский охранник вокруг Ши Линцин яростно закричал. Дырка от стрелы пронзила его нижнюю часть живота позади него. Вылететь.

После того, как кованая стрела из чистого металла проникла в тело врага, все тело вспыхнуло ярким светом, сделала дугу и полетела обратно в руку юноши.

Лицо Ши Линцин стало очень уродливым.

Шидиан закричал: «Мисс, берегитесь… клянусь защищать мисс… Это моя каменная семья… единственная родословная!»

У подножия Шидиана пронесся ветер, и его руки изрыгнули большой кусок электрического света.

Среди пятерых обритых молодых людей один юноша с татуировкой черной косы на голове улыбался: «Единственная родословная скорпиона? Долгое время мы преследовали и убивали нескольких уцелевших членов каменной семьи!»

Тело Ши Линцин резко качнулось, и она истерически закричала, ее руки дернулись вперед.

Большие папоротниковые леса вокруг восьми отроков вдруг извивались и бурно извивались, и странный рост некоторых ветвей протягивался, как полоса хлеста к ним.

Восемь юношей, казалось, долго охраняли эту руку. Они вскочили и вырвались из простора папоротникового леса. Затем под предводительством Ло Линя они снова устремились к Ши Линцину и другим.

Электрический свет, испускаемый тремя костылями, выпущенными Шидианом, постепенно ослабевал. Увидев, что Ло Линь и другие ворвутся в ряды Ши Линцин и других.

Ву Те, наконец, сжал необъяснимые эмоции, которые не могли удержать его сердце. Он вытащил свое длинное ружье и освободился, и его тело скользнуло, как птица, и быстро унеслось к Ши Линцину.

В нескольких десятках метров друг от друга Ву Те взмахнул левой рукой, и большой кусок камня взлетел на землю, и дождь пошел, как Лулин и другие.

"Это мое место... ты, не ходи сюда!"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии