Глава 183: Осуждение

Весь песок.

Над головой на голубом небе ни облачка. Над головой висит круг высокого солнца. Это как магма солнечного света, льющаяся водоворотом, и бескрайняя пустыня горит, как пустыня.

Ву Те посмотрел на небо и уставился на горячее солнце.

Свет в его зрачке вспыхнул, даже если он смотрел прямо на солнце, это только сделало его глаза слегка кислыми.

Он жадно смотрел на голубое небо и смотрел на палящее солнце на голубом небе. Долго он смотрел на солнце в течение часа, и он посмотрел вниз и огляделся.

"Старое железо верно... Небо, солнце... Это самый красивый пейзаж в мире." Ву Те ослепительно улыбнулся: «Итак, то, что я сейчас вижу, — это иллюзия или легендарная сила, позволяющая насильственно раскрыться». Горчичный мир?»

Желтые пески во всех направлениях, а многочисленные песчаные дюны мягко колеблются, словно волны волн, простирающиеся до края неба и земли.

Ведьма Железная наклонилась, схватила горсть песка и сильно ударила ею.

'嘭'!

Многочисленные пески мелки, как пудра, стекают по его пальцам, а когда дует ветер, он летит и летит без следа.

Подул ветер, и слой гравия взлетел на землю, превратившись в видимый невооруженным глазом отблеск дрейфующего песка и со свистом унесся вдаль. Ветер и песок ударили по телу, на коже появилась зудящая боль, и ощущение, и прикосновение к коже реальны.

Ву Те не мог отличить правду от лицемерия мира. Некоторое время он оглядывался по сторонам и случайным образом выбрал направление, куда идти.

Солнце находится в голове, и кажется, что солнце на макушке никогда не падает.

Ву Тие уже давно бродит по пустыне. Долго, наверное, могу ходить день и ночь. Жаркое солнце все еще высоко над моей головой. Палящее солнце пропитало пот, и он вынул из браслета несколько банок воды и вылил ее.

После долгого шага за шагом Ву Те услышал тонкие звуки в песчаных дюнах.

Серо-желтый пустынный питон внезапно выскочил из песка и открыл пасть, чтобы укусить теленка Ву Те.

Пальцы Ву Те врезались в воздух и врезались в здоровяка ростом семь или восемь футов. Плоть и кровь брызнули на семь-восемь футов. В песчаных дюнах были более тонкие звуки, и оттуда выскочило множество пустынных скорпионов.

Панцири бледно-черных скорпионов размером с ладонь легко пробегали по зыбучим пескам, и они бросались на плоть пустынного питона, размахивая большими плоскогубцами и прихлебывая. Не так много времени этот пустынный питон бесследно исчез.

Ву Те некоторое время смотрел на сцену, где пустынный скорпион ест, а затем продолжил идти вперед.

Он прошел пустыню из будущего, но согласно боевому опыту, которому научил Лаотэ, там есть ядовитые змеи и скорпионы, доказывающие, что поблизости должна быть вода.

Затем, перевернув ряд песчаных дюн высотой почти 100 метров, у Ву Те загорелись глаза. Он увидел озеро в диаметре в нескольких милях от фронта в семи-восьми милях. На краю лазурного озера растут пальмы, песчаные ююбы и большие травы.

Это оазис в пустыне.

Вода журчит, белые водоплавающие играют на воде, а изредка водоплавающие гребут крыльями и проносятся над озером. Водоплавающая птица отбрасывает на озеро плавную фигуру, как пара птиц, летящих над озером, налегке над озером, поднимая Трип.

Выглядя уставшим от бесконечного желтого песка, яростно видя этот кусок хорошей воды, Ву Те также подсознательно рассмеялся.

Блеск глаз слабый, сцена в оазисе становится очень ясной, и даже прожилки на каждой тонкой зеленой траве на озере отчетливо видны.

Ву Те увидел, что на лугу у озера к лагерю привязана большая упряжка верблюдов. Тридцать белых остроконечных палаток окружали большую круглую палатку посередине, а озеро поддерживало завесу. Несколько белых и нежных девушек купаются в озере.

Зрение Ву Тие очень хорошее... значит, он случайно увидел тела девушек.

Кожа слегка покраснела, и Ву Те поспешно отвел глаза.

Сразу за лагерем, где собралась большая куча верблюдов, желтый песок на песчаных дюнах несся к старому высокому, и стучали низкие копыта, а затем резкий свист, следовавший за ветром.

Отряд был одет в черную мантию и держал в руках мачете. Дикарь из отряда сел на быстрой лошади и верблюде и вдруг выскочил из барханов. Они громко расхохотались и спикировали вниз по крутому склону. Они ворвались в лагерь всего за несколько вдохов.

В лагерной палатке бригада выбежала в нарядах разных халатов. У них были скимитары, копья и люди с луками и стрелами, и они быстро полагались на упряжку верблюдов, чтобы сформировать простую линию обороны.

Люди, мчавшиеся на конях, издавали резкий свист. Некоторые из них натянули луки и открыли стрелы. Редкие, но точные и горячие стрелы прорвались и попали в охрану в нескольких лагерях.

Кровь брызнула на песок, а охранники дрались вместе с нападавшими.

Но эти нападающие, очевидно, намного сильнее, чем у охранников. Время передохнуть — всего лишь заряд, и охранники в лагере падают.

Нападавший расколол мужчине половину руки и бросился в лагерь. Ятаган открыл палатку, и многие мужчины и женщины с криком выбежали из палатки.

Ятаган открыл воздух и полоснул по этим людям.

Мужчину закололи ятаганом, а женщин били тыльной стороной ножа и швыряли на траву.

У нападавших были отличные навыки верховой езды, и они смеялись и нагибались, хватая упавших женщин и укладывая их на спину скакуна.

Ву Те остался, и он врезался в воздух и врезался в оазис. Порывы ветра, катящийся желтый песок, импульс штурма Ву Те, в несколько раз сильнее атакующей команды из сотен человек.

В оазисе несколько нападавших уже бросились к краю озера. Они открыли занавес ножом. Несколько хорошеньких девушек, купавшихся, закричали от ужаса и свернувшись калачиком в воду.

Нападавшие безумно хохотали, кричали на языке, которого Ву Те не мог понять, спрыгивали с горы и бросались в озеро, а из темноты-мрака выхватывали несколько девушек без сопровождения. Ладони коснулись их белых тел.

В лагере внезапно возник пожар.

Некоторые из нападавших опрокинули костер снаружи палатки, и горящие дрова зажгли палатку, и огонь быстро распространился по округе.

Кричащие крики мужчины, крики ужаса женщины, крики пронзающих кости скимитаров, крики нападавших, кричащее безумие... оазис, который изначально был мирным и мирным, вдруг превратился в *** * ад.

Колдовское железо скатало большой кусок желтого песка и понеслось.

Нападавшие также заметили, что большая группа желтых песков кувыркается и быстро приближается, они в панике закричали и отказались воспользоваться добычей в своих руках. Они один за другим поворачивали своих скакунов и быстро концентрировались вместе.

Ву Те шел по краю оазиса высотой в десятки метров и диаметром в десятки метров. Он парил высоко в небе и не замечал всех в лагере.

Люди в первоначальном лагере один за другим приседали на корточки, и истерическое поклонение Ву Тидину громко не знало, что сказать.

«Я не понимаю…» Ву Те очень смущенно посмотрел на этих людей.

Я не понимаю... но посмотрите на грязную сцену в лагере. Колдовское железо повернуло направо, и воздух вокруг него стремительно закувыркался, и оно быстро превратилось в синюю ладонь площадью в сотни метров.

'嘭'!

Огромные пальмы тяжело обрушились на ряды атакующих.

Все нападавшие были раздавлены этой ладонью, а плоть и кровь затрепетали повсюду. Скакунам вокруг них, лошадям и верблюдам ничего не угрожает, но они явно напуганы ударом Ву Тие, а кандалы четырех конечностей лежат на земле.

«Эти маунты — твоя компенсация…» Ву Те посмотрел на столь же напуганных и ошеломленных людей в лагере, покачал головой, повернулся и уехал прочь от песка.

Язык неразумный, а железу лень тратить на них время.

Он убил этих свирепых нападавших и оставил их лошадей в качестве компенсации. Хоть некоторые люди и потерялись в лагере, но этим скакунам... что-то в их сердцах было бы уютнее.

Ву Те только что погнал ветер и пролетел несколько десятков метров назад, и свет внезапно потемнел.

Пустыня исчезла, голубое небо и солнце исчезли, оазис и те люди исчезли.

Тело Ву Ти аккуратно приземлилось, он был в темном, глубоком пандусе, расстояние почти 100 метров в ширину почти километр в высоту, за ним темная стена, только передняя часть пандуса очень длинная, я не вижу конец с первого взгляда.

Пандус очень узкий и оказывает на людей сильное психологическое давление.

На стенах по обеим сторонам рампы на каждом втором расстоянии есть статуи.

Человеческое тело, а голова - это голова волка, голова волка, голова собаки, голова орла... или голова других птиц и зверей. Каждая статуя высотой в сотни метров, они стоят на высоком постаменте, слегка глядя вниз на пандус.

Эти огромные статуи все черные, но облачены в золотые доспехи. Золотые доспехи обычно покрывают их верхнюю часть тела, а талия также одета в золотую юбку, а на ногах сапоги из золота. Кроме того, обнажаются крупные тела.

На этих золотых ногтях также есть большие кусочки изумрудов, рубинов, сапфиров, красочные и великолепные.

Из купола рампы вниз сияет странный черный свет.

Эти прозрачные черные огоньки необычайно разные. При освещении этих черных огней эти статуи обладают таинственной атмосферой сумасбродства, сакральности и неприступности, которая крайне угнетает на сердце.

Есть звук, исходящий спереди.

Ву Те шел по пандусу.

Старший племянник Деса сказал, что это путь мертвых. Ву Те не знает, сколько там загадочных вещей. Если ты придешь сюда, ты будешь в безопасности. Если у вас есть мученичество, идите по мученичеству.

Ву Те внезапно понял слова, которые однажды сказал Лао Те: «Когда ты не можешь сопротивляться жизни, просто ляг, закрой глаза и наслаждайся ею»!

Идя по пандусу, продвигаясь вперед на большое расстояние, как раз в тот момент, когда Ву Те подумал, что он никогда не доберется до конца, передний пандус внезапно исчез.

Перед Ву Тие стоит черная лакированная дверь.

За воротами тихо стоял человек с головой ястреба в черной мантии.

Ву Те внимательно посмотрел на этого парня. Да, хоть это и голова орла, но у него горло и грудь плоская. Этот парень мужчина.

— Наконец-то кто-нибудь идет? Человек с головой орла сказал тихим голосом: "Вы выбрали, убить эти сандалии. Почему?"

Ву Те некоторое время молчал и сказал: «Они хотят поругаться — оскорбите этих девушек. Это неправильно».

Человек с головой орла улыбнулся: "Но в пустыне только сильные имеют право выжить... Вы убили их, потому что они убили слабых, но подумали ли вы об этом, после того как убили эти сандалии, позади них Люди, те старыми и слабыми женщинами, кем они станут?»

Ву Те закричал и усмехнулся: «Не играй с этим маленьким трюком. Если они сделают что-то не так, они умрут».

«Возможно, по-вашему, их поведение оправдано, слабое мясо — сильное… но я думаю, что они не правы, поэтому я их убил. По вашей теории это тоже верно».

«Поскольку они слабее меня, они впереди меня и не имеют права жить».

Взгляд У Тецзюня на человека с головой орла: «Это объяснение, ты доволен?»

Человек с головой орла остался, а затем тяжело кивнул. — Это имеет смысл. Мне особо нечего сказать… ну-ну, давайте сразу к формальному процессу.

Все тело сделано из золота, но во многих местах установлены черные драгоценные камни, и перед ведьмой предстает таинственный и великолепный баланс.

Человек с головой орла улыбнулся и сказал: "Значит, через мое испытание ты можешь отправиться в следующее путешествие... позволь мне взвесить твои преступления..."

— Взвешивание моего греха? Ву Ти рассмеялся. «Какая у тебя квалификация и вес моих грехов?»

Человек с головой орла немного помолчал и улыбнулся: "Потому что я сильнее тебя... отличный ответ, не так ли? Ты не можешь победить меня, ты должен подчиняться моим правилам и подчиняться великим Осирис взрослый». закон……"

Ву Тие остался и долго вздыхал.

Разумеется, это был абсолютно идеальный ответ, и он не мог найти никакого опровержения.

На балансе засиял черный свет, и железное тело Ву затряслось, и он полетел к концу баланса.

Орлиноголовый человек легко сказал: «Здесь наказывают виновного. вы должны принять? Позвольте мне видеть, ваш грех ".

Гиря из необычных черных драгоценных камней вылетает из человека с головой орла и мягко падает на другой конец чаши весов.

— Ты кого-то убил.

«Вы играли в азартные игры».

"Ты... эмм, неужели чуть-чуть? Нет ни алкоголизма, ни разврата, ни хаоса, ни хаоса... нет греха?"

Человек с головой орла нахмурился, уставившись на две маленькие гири на весах.

Два веса уже снизили баланс, позволив ведьме в конце спровоцировать кайф.

«Я осуждаю тебя… масляный поддон и наказание кнутом…» Голова орла беспомощно посмотрела на Ву Те: «Поскольку твой выбор в оазисе, твое наказание будет… очень легким, очень легким. ... действительно, это слишком скучно».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии